History of Chinese Literature/Chapter 21
Chapter 21: Revolution, War, and Literature in the Service of the Nation (1927–1949)
1. Introduction: Literature in an Age of Extremity
The two decades between the Nationalist government's violent suppression of its Communist allies in April 1927 and the proclamation of the People's Republic of China in October 1949 constitute one of the most turbulent, most creative, and most morally agonizing periods in the history of Chinese literature. During these twenty-two years, Chinese writers were forced to confront a succession of crises — political repression under the Nationalist government, the Japanese invasion and eight years of devastating war, the civil war between the Nationalists and the Communists, and the unrelenting pressure from both sides to subordinate their art to political purposes — that tested the limits of literary endurance and forced every writer to confront fundamental questions about the relationship between literature and politics, art and revolution, individual conscience and collective duty.
The period was also, paradoxically, one of extraordinary literary creativity. The political pressures and historical catastrophes that afflicted Chinese writers during these decades did not silence them; on the contrary, they seemed to intensify the urgency and deepen the seriousness of Chinese literary production. The fiction of this era — the novels of Mao Dun, Ba Jin, Lao She, Shen Congwen, Qian Zhongshu, and Zhang Ailing, the short stories of Lu Xun's final years and of a new generation of writers who followed in his wake — represents the high-water mark of modern Chinese fiction, a body of work that rivals the best fiction produced anywhere in the world during the same period. The essay, the drama, and the poetry of the era were also of a high order, and the literary criticism and theoretical debates of the period — particularly the debates about the social function of literature and the relationship between art and revolution — were among the most important and most consequential in the history of Chinese literary thought.
The central tension of the era was the tension between art and revolution — between the claims of literature as an autonomous sphere of human creativity with its own values and its own purposes, and the claims of revolutionary politics, which demanded that literature serve the cause of social transformation and national liberation. This tension was not unique to China — it was a defining feature of literary culture in many countries during the era of fascism, communism, and world war — but in China it was felt with particular intensity because of the desperate urgency of the national crisis and because of the long tradition, stretching back to Confucius, of regarding literature as a form of moral and political action.[1]
2. The League of Left-Wing Writers
The founding of the League of Left-Wing Writers (中国左翼作家联盟, Zhongguo zuoyi zuojia lianmeng), known as the Zuolian, in Shanghai on March 2, 1930, was one of the defining events of the period. The League was organized under the auspices of the Chinese Communist Party and brought together a diverse group of writers and intellectuals who were united by their opposition to the Nationalist government, their sympathy with Marxism, and their conviction that literature should serve the cause of social revolution. Lu Xun, who had become increasingly sympathetic to the left in the late 1920s, was invited to serve as the League's nominal leader — a role that lent the organization enormous prestige and moral authority but that also placed Lu Xun in an increasingly uncomfortable position as the League's internal politics became more rigid and more doctrinaire.
The League's founding manifesto declared that its purpose was to "stand on the side of the proletariat" and to create a literature that would serve the interests of the working class and the oppressed. In practice, the League's literary production was uneven: some of its members — including Rou Shi, Yin Fu, Hu Yepin, and Li Weisen — were talented writers whose work was cut short by political repression (five of the League's members, the so-called "Five Martyrs," were arrested and executed by the Nationalist government in February 1931), while others produced little more than crude propaganda in fictional form. The League's most lasting contribution was perhaps not its literary output but its organizational activity: it sponsored literary journals, organized literary debates, ran literacy campaigns, and helped to create a network of left-wing writers and intellectuals that would play a decisive role in Chinese literary and political life for decades to come.
The most important literary debate of the League's existence — and one of the most consequential debates in the history of modern Chinese literature — was the debate over "revolutionary literature" (革命文学, geming wenxue) that erupted in 1928 between Lu Xun and the younger members of the Creation Society and the Sun Society (太阳社, Taiyang she). The younger writers — including Cheng Fangwu, Li Chuli, Jiang Guangci, and others who had recently embraced Marxism — argued that the May Fourth literature of the 1920s was the product of the bourgeois class and was therefore inherently counter-revolutionary; they demanded that Chinese writers abandon the individualism and humanism of the May Fourth tradition and produce a "proletarian literature" that would directly serve the cause of class struggle. Lu Xun, who shared the younger writers' political sympathies but rejected their crude reductionism, responded with characteristic acerbity, pointing out that most of the self-proclaimed proletarian writers were themselves bourgeois intellectuals who had never met a proletarian and whose understanding of class struggle came entirely from books. The debate was eventually resolved — or at least suppressed — by the formation of the League, which brought the contending factions together under a single organizational umbrella, but the underlying tensions between artistic quality and political orthodoxy, between individual creativity and collective discipline, were never fully resolved and would continue to plague Chinese literary culture for the rest of the century.[2]
3. Mao Zedong's "Yan'an Talks on Literature and Art" (1942)
If there was a single document that determined the course of Chinese literary history for the next four decades, it was Mao Zedong's "Talks at the Yan'an Forum on Literature and Art" (在延安文艺座谈会上的讲话, Zai Yan'an wenyi zuotanhui shang de jianghua), delivered in May 1942 at the Communist base area of Yan'an in the remote northwest province of Shaanxi. The "Yan'an Talks" — which were published as a pamphlet and distributed throughout the Communist-controlled areas, becoming the official literary doctrine of the Chinese Communist Party — established the theoretical framework for the political control of literature that would be imposed throughout China after the Communist victory in 1949.
Mao's argument was disarmingly simple. Literature and art, he declared, were tools of class struggle. In a class society, there was no such thing as "art for art's sake" — all literature served the interests of one class or another, and the only question was which class a given work of literature served. In the revolutionary context of wartime China, literature must serve the interests of the workers, peasants, and soldiers who were fighting against Japanese imperialism and domestic reaction. Writers must go among the masses, learn their language, understand their lives, and create works that would raise their political consciousness and strengthen their morale. The "audience" (对象, duixiang) of literature was not the educated elite but the broad masses of workers, peasants, and soldiers; the "criterion" (标准, biaozhun) of literary evaluation was not aesthetic quality but political usefulness.
Mao's "Talks" did not invent the idea that literature should serve political purposes — that idea had been a central strand of Chinese literary thought since at least the late Qing period — but they gave that idea an unprecedented dogmatic authority and institutional enforcement. The "Talks" established a clear hierarchy of values: political correctness was the primary criterion, artistic quality was secondary. The "Talks" also established a clear hierarchy of authority: the Communist Party, as the vanguard of the proletariat, had the right and the duty to determine the correct political line in literature, and writers who deviated from that line were subject to criticism, reeducation, and, ultimately, punishment.
The immediate context of the "Talks" was a series of literary disputes that had erupted in Yan'an in the early 1940s. Several writers — most notably Wang Shiwei (王实味, 1906–1947), whose essay "Wild Lilies" (野百合花, Ye baihehua, 1942) criticized the inequality and bureaucratic privilege that had developed within the Communist Party, and Ding Ling (丁玲, 1904–1986), whose essay "Thoughts on March 8" (三八节有感, Sanba jie you gan, 1942) criticized the patriarchal attitudes that persisted within the revolutionary movement — had provoked the ire of the Party leadership by using literature as a vehicle for internal criticism. The "Yan'an Talks" were, in part, a response to these provocations: a warning to writers that their freedom to criticize was limited by the requirements of Party discipline and political unity. Wang Shiwei was subjected to a brutal "struggle session," expelled from the Party, imprisoned, and eventually executed in 1947 — a fate that served as a chilling reminder of the consequences of literary dissent within the revolutionary movement.[3]
4. Shen Congwen and Lyrical Realism
Against the backdrop of political polarization and literary regimentation that characterized the 1930s and 1940s, the work of Shen Congwen (沈从文, 1902–1988) stands out as a remarkable assertion of literary independence and artistic integrity. Shen Congwen was born in the western Hunan region — a remote, mountainous area inhabited by the Miao and Tujia ethnic minorities as well as by Han Chinese — and the landscapes, peoples, and customs of this region provided the setting and the inspiration for virtually all of his fiction. In an era when most Chinese writers were preoccupied with political revolution and social critique, Shen Congwen wrote about the beauty of nature, the dignity of simple people, the power of love, and the pathos of a traditional way of life that was being destroyed by the forces of modernization.
Shen Congwen's masterpiece — and one of the supreme achievements of modern Chinese fiction — is the novella Biancheng (边城, Border Town, 1934), a story of love, loss, and fate set in a small river town on the border between Hunan and Guizhou provinces. The story follows the life of Cuicui (翠翠), a young girl who lives with her grandfather, an old boatman who operates a ferry across the river, and who is loved by two brothers — Tianbao and Nuosong — the sons of the local ship's captain. The narrative unfolds with a lyrical serenity that is utterly unlike the urban, intellectual, politically charged fiction that dominated the Chinese literary scene in the 1930s: Shen Congwen describes the river, the mountains, the seasons, the customs and festivals of the town with a loving precision that evokes an entire world — a world that is beautiful, fragile, and doomed.
The left-wing critics of the 1930s condemned Shen Congwen for his refusal to engage with political issues and for his idealization of rural life; they accused him of escapism, of nostalgic sentimentality, and of political irresponsibility. But Shen Congwen's fiction was not apolitical — it was, rather, political in a different register: by depicting the beauty and the humanity of a traditional way of life that was being destroyed by war, modernization, and political violence, Shen Congwen was implicitly criticizing the forces that were destroying it, and by asserting the autonomy of literature and the primacy of aesthetic values, he was implicitly rejecting the subordination of art to politics that both the Nationalists and the Communists demanded.
After the Communist revolution of 1949, Shen Congwen was subjected to intense political pressure and criticism. He attempted suicide in 1949 and was subsequently forced to abandon fiction altogether, spending the remaining decades of his life as a researcher of ancient Chinese textiles and costumes at the Palace Museum in Beijing — a career that produced important scholarly work but that represented the silencing of one of the greatest creative voices in modern Chinese literature. He was never permitted to publish fiction again, though his rehabilitation in the 1980s led to the belated recognition of his genius by a new generation of readers and critics.[4]
5. Ba Jin, Lao She, and Mao Dun: The Great Novelists
The 1930s and 1940s produced three novelists — Ba Jin, Lao She, and Mao Dun — whose work, together with that of Shen Congwen, represents the highest achievement of modern Chinese fiction outside the work of Lu Xun.
Ba Jin (巴金, 1904–2005), born Li Yaotang (李尧棠) in a wealthy Chengdu family, was inspired by the anarchism of Bakunin and Kropotkin (his pen name combines syllables from their Chinese transliterations) and by a passionate hatred of the traditional Chinese family system, which he regarded as a prison that crushed the individuality and destroyed the happiness of its members. His best-known novel, Jia (家, Family, 1933) — the first volume of the "Torrent Trilogy" (激流三部曲, Jiliu sanbuqu) — depicts the decline of a large, wealthy Chengdu family through three generations, focusing on the struggles of the youngest generation to free themselves from the oppressive authority of the patriarch and the stifling conventions of traditional family life. Family was enormously popular with young Chinese readers, who recognized in its characters their own experiences of rebellion against parental authority, arranged marriages, and the suffocating weight of tradition. The novel's emotional power lies not in its literary sophistication — Ba Jin's prose is often unpolished and his plotting sometimes melodramatic — but in the sincerity and intensity of its feeling, which gave voice to the frustrations and aspirations of an entire generation.
Lao She (老舍, 1899–1966), born Shu Qingchun (舒庆春) into a poor Manchu bannerman family in Beijing, was the great comic novelist of modern Chinese literature — a writer whose humor, unlike the savage irony of Lu Xun, was warm, generous, and deeply sympathetic to the foibles of ordinary people. Lao She spent several years in London in the 1920s, where he read widely in English literature — particularly Dickens, whose combination of social criticism and comic invention profoundly influenced his own work — and began his career as a novelist. His masterpiece is Luotuo Xiangzi (骆驼祥子, Rickshaw Boy or Camel Xiangzi, 1936–1937), the story of a young rickshaw puller in Beijing whose dreams of independence and self-sufficiency are systematically crushed by the poverty, exploitation, and social injustice of urban Chinese society. The novel — which traces Xiangzi's degradation from a strong, honest, hardworking young man to a broken, cynical wretch who has lost all hope and all self-respect — is at once a powerful work of social criticism and a masterpiece of psychological realism, depicting the destruction of a human soul with a compassion and a detailed understanding of urban working-class life that are unmatched in modern Chinese fiction. Lao She's later works — including the novel Sishi tongtang (四世同堂, Four Generations Under One Roof, 1944–1950), a panoramic portrait of life in occupied Beijing during the Japanese invasion — confirmed his status as one of the major novelists of the twentieth century.
Mao Dun (茅盾, 1896–1981), born Shen Dehong (沈德鸿), was the most consciously "political" of the great novelists — a committed Marxist who explicitly sought to use fiction as an instrument of social analysis and political criticism. His novel Ziye (子夜, Midnight, 1933) — an ambitious attempt to depict the contradictions of Chinese capitalism through the story of a Shanghai industrialist who is caught between the forces of foreign imperialism, domestic reaction, and revolutionary upheaval — is the most important Chinese novel to emerge from the tradition of Marxist literary analysis. The novel's panoramic scope, its detailed depiction of Shanghai's financial and industrial world, and its attempt to trace the connections between economic forces and individual destinies give it a seriousness of purpose and an intellectual ambition that distinguish it from the more personal and emotional fiction of Ba Jin and the more comic and sympathetic fiction of Lao She.[5]
6. Eileen Chang (Zhang Ailing) and the Shanghai Literary World
Eileen Chang (张爱玲, Zhang Ailing, 1920–1995) occupied a unique and often controversial position in the landscape of modern Chinese literature. Born into a declining aristocratic family in Shanghai — her grandfather was the famous late Qing official Zhang Peilun, her father an opium-addicted traditionalist, her mother a Westernized cosmopolitan who had studied in France — Zhang Ailing grew up in a world of faded grandeur, emotional dysfunction, and cultural hybridity that would provide the raw material for her fiction. She burst onto the Shanghai literary scene in 1943 with a series of novellas and short stories — published in the journals Zazhi (杂志, The Miscellany) and Wanxiang (万象, Panorama) — that astonished readers with their psychological acuity, their mordant wit, and their unsentimental depiction of human relationships.
Zhang Ailing's fiction was set in the world she knew best — the world of Shanghai's upper and middle classes, with their crumbling mansions, their complicated marriages, their petty jealousies, and their desperate attempts to maintain dignity in a world that was falling apart around them. Her most famous novella, Qingcheng zhi lian (倾城之恋, Love in a Fallen City, 1943), tells the story of a divorced woman, Bai Liusu, who is attempting to secure a second marriage to a wealthy bachelor, Fan Liuyuan, against the backdrop of the Japanese invasion of Hong Kong — a story in which the "fallen city" of the title serves as both a literal and a metaphorical setting for a love story that is equal parts romantic and cynical. Her novella Jinsuo ji (金锁记, The Golden Cangue, 1943) — which the critic C.T. Hsia famously described as "the greatest novella in the history of Chinese literature" — is a devastating portrait of a woman, Cao Qiqiao, who is married into a wealthy family as the wife of a paralyzed invalid and who, over the course of decades, is transformed by her frustrated desires and her obsession with money into a monster of psychological cruelty who destroys the happiness of her own children.
Zhang Ailing's literary achievement was complicated by the circumstances under which much of her best work was produced — namely, during the Japanese occupation of Shanghai, when the city's literary scene was dominated by collaborationist or apolitical writers and when the patriotic intelligentsia had fled to the interior. Her decision to publish in occupied Shanghai — and her personal relationship with Hu Lancheng (胡兰成), a minor official in the Japanese puppet government — exposed her to accusations of political collaboration or, at the very least, political indifference that would follow her for the rest of her life. The left-wing literary establishment, which had long condemned her for her refusal to engage with political issues and for her preoccupation with the private dramas of the bourgeoisie, was merciless in its attacks. After the Communist revolution, Zhang Ailing left China — first for Hong Kong, then for the United States, where she lived in increasing seclusion until her death in 1995.
The rehabilitation of Zhang Ailing's reputation — which began in the 1960s with C.T. Hsia's influential critical study and accelerated in the 1980s and 1990s with the renewed interest in her work among readers and scholars in Taiwan, Hong Kong, and mainland China — has established her as one of the most important and most original writers of modern Chinese literature, a writer whose psychological insight, whose mastery of narrative form, and whose ruthlessly unsentimental vision of human relationships place her in the first rank of twentieth-century fiction writers.[6]
7. Qian Zhongshu's Fortress Besieged
Qian Zhongshu (钱锺书, 1910–1998) was one of the most brilliant and most erudite scholars in the history of Chinese letters — a polymath who was equally at home in Chinese and Western literary traditions and whose command of classical Chinese, English, French, German, Italian, Spanish, and Latin was legendary. His sole novel, Weicheng (围城, Fortress Besieged, 1947), is one of the most celebrated and most intellectually dazzling works of modern Chinese fiction — a satirical masterpiece that combines the narrative pleasures of a picaresque novel with the intellectual rigor of an essay in comparative culture.
Fortress Besieged follows the misadventures of Fang Hongjian, a young Chinese man who returns to China in 1937 after several years of desultory study in Europe, armed with a fraudulent doctoral degree purchased from an American diploma mill. The novel traces Fang Hongjian's progress through a series of increasingly disastrous romantic entanglements, professional humiliations, and social embarrassments — from the sophisticated salons of Shanghai to the provincial backwater of a rural university to the prison of an unhappy marriage — with a wit, a satirical precision, and an intellectual exuberance that are unique in Chinese fiction. The novel's central metaphor — from which its title is derived — is the fortress of marriage: "Marriage is like a fortress besieged: those outside want to get in, and those inside want to get out." But the metaphor extends far beyond marriage: Qian Zhongshu's real subject is the human capacity for self-deception, the gap between pretension and reality, the impossibility of genuine communication between human beings, and the comedy that results when educated people who think they understand the world discover that they understand neither the world nor themselves.
The novel's humor — which draws on the tradition of European satirical fiction (particularly Fielding, Sterne, and Waugh) as well as on the Chinese tradition of comic narrative — is distinguished by its linguistic brilliance. Qian Zhongshu's prose is dense with metaphors, allusions, and verbal conceits that are often breathtakingly original and almost always devastating in their precision. His description of a mediocre university, for example, as an institution where "the weights on the academic scale are so light that they float" captures in a single image the intellectual vacancy that his protagonist inhabits. The novel's comedy, however, is always underpinned by a deeper melancholy — a melancholy that derives from Qian Zhongshu's recognition that the self-deceptions he so brilliantly satirizes are not merely the foibles of his characters but the universal condition of human existence.[7]
8. Wartime Literature: Writing Under Fire
The Japanese invasion of China — which began with the "Marco Polo Bridge Incident" of July 7, 1937, and did not end until Japan's surrender in August 1945 — was the most devastating event in modern Chinese history. The eight years of war — which killed an estimated fifteen to twenty million Chinese, displaced hundreds of millions, and destroyed vast areas of the Chinese countryside and many of China's cities — transformed every aspect of Chinese life, including literary life.
The immediate effect of the war was to scatter the Chinese literary community. Shanghai — which had been the center of Chinese literary culture since the 1920s — fell to the Japanese in November 1937, and the Nationalist government retreated first to Wuhan and then to Chongqing, in the interior province of Sichuan. Many writers followed the government to the interior; others remained in Shanghai, where they published under the constraints of Japanese censorship; still others joined the Communist forces in Yan'an or in the guerrilla base areas behind Japanese lines. The fragmentation of the literary community into these separate zones — the Nationalist-controlled interior, the Communist-controlled base areas, and the Japanese-occupied cities — had profound consequences for Chinese literary development, creating distinct literary cultures that would diverge increasingly as the war continued.
In the Nationalist-controlled interior, writers produced a literature that was marked by patriotic fervor, social commentary, and, as the war dragged on, increasing disillusionment with the corruption and incompetence of the Nationalist government. The drama — which could reach a mass audience and which was well suited to the purposes of patriotic mobilization — experienced a golden age during the war years, with Chongqing becoming the center of a thriving theatrical scene. Historical dramas — which used the stories of patriotic heroes and heroic resistance from China's past as allegories for the present crisis — were particularly popular, and the work of Guo Moruo, who wrote a series of historical plays during the war years, was among the most successful. Cao Yu continued to produce important work during the war years as well, though his wartime plays are generally regarded as less accomplished than his pre-war masterpieces.
In the Communist-controlled base areas, the literary culture that developed was profoundly shaped by Mao's "Yan'an Talks" of 1942. Writers were expected to produce work that was accessible to the peasant and soldier audience, that reflected the realities of life in the base areas, and that served the purposes of political mobilization and propaganda. The most successful works of Yan'an literature — including Zhao Shuli's (赵树理, 1906–1970) stories of rural life, which combined political messages with the narrative traditions of Chinese folk storytelling, and the collective opera The White-Haired Girl (白毛女, Baimao nü, 1945), which told the story of a peasant girl driven to hiding in a mountain cave by a cruel landlord — achieved a genuine popularity among their intended audience and demonstrated that literature could be both politically committed and artistically effective.
In occupied Shanghai, a different literary culture emerged — one that was characterized by political caution, aesthetic refinement, and a preoccupation with the private dramas of everyday life. It was in this environment that Zhang Ailing produced her greatest work, and it was in this environment that a number of other writers — including Su Qing, whose autobiographical fiction explored the domestic and emotional lives of urban women with unusual frankness — found their voice.[8]
9. The Essay (Sanwen): Lu Xun's Zawen and Zhou Zuoren's Xiaopin
The essay (散文, sanwen) — a category that encompasses a wide range of non-fictional prose forms, from the personal essay and the familiar essay to the political polemic and the literary sketch — was one of the most vital and most distinctive genres of modern Chinese literature. The May Fourth Movement had established the vernacular essay as a major literary form, and the 1930s and 1940s saw the development of two distinct essay traditions that represented, in many ways, the polar extremes of modern Chinese literary sensibility: the zawen (杂文, "miscellaneous essays" or "polemical essays") of Lu Xun, and the xiaopin wen (小品文, "familiar essays" or "sketches") of his brother Zhou Zuoren.
Lu Xun's zawen — the sharp, short, polemical essays that he published in enormous quantities in the newspapers and journals of the 1920s and 1930s — were among the most feared and most admired works of modern Chinese prose. Written in a style that combined classical concision with vernacular directness, laced with irony, sarcasm, and a mordant wit that could devastate an opponent in a single sentence, the zawen addressed every conceivable topic of contemporary concern: political repression, cultural conservatism, literary disputes, social injustice, the failings of the Chinese national character, and the pretensions of intellectuals on both the left and the right. Lu Xun's zawen were not merely polemical exercises — they were works of literary art, in which the precision of the language, the complexity of the argument, and the intensity of the moral feeling combined to create a form of prose that was unique to Lu Xun and that has never been equaled by any subsequent Chinese writer.
Zhou Zuoren (周作人, 1885–1967) — Lu Xun's younger brother, with whom he shared a deep classical education but from whom he differed profoundly in temperament and literary sensibility — represented the opposite pole of the modern Chinese essay tradition. Where Lu Xun's essays were combative, passionate, and politically engaged, Zhou Zuoren's xiaopin were contemplative, ironic, and deliberately apolitical. Zhou Zuoren's subjects — tea, food, folk customs, insects, old books, the pleasures of idleness — were chosen precisely for their distance from the political and social concerns that preoccupied most of his contemporaries, and his style — relaxed, conversational, informed by a wide reading in Chinese, Japanese, and Western literature — cultivated an attitude of detached amusement and gentle skepticism that was the antithesis of Lu Xun's fiery engagement. Zhou Zuoren's essays were widely admired for their literary quality, but his determined political detachment was controversial even before the war — and it became impossible to defend after he accepted a position in the Japanese puppet government during the occupation, a decision that destroyed his reputation and led to his imprisonment after the war.
The tension between these two essay traditions — between the engaged, combative zawen and the contemplative, apolitical xiaopin — reflected the larger tension between political engagement and aesthetic autonomy that defined the literary culture of the period. The fact that both traditions produced work of the highest literary quality suggests that neither approach had a monopoly on literary truth — but the history of the period, with its overwhelming political pressures and its demand that writers take sides, made it increasingly difficult to maintain the kind of detachment that Zhou Zuoren cultivated.[9]
10. Women Writers: Ding Ling and Xiao Hong
The May Fourth Movement, with its emphasis on individual liberation and its critique of traditional social hierarchies, had created new opportunities for women to participate in Chinese literary culture — and the 1930s and 1940s saw the emergence of a generation of women writers whose work explored the specific experiences of Chinese women with an unprecedented depth and candor. The two most important women writers of the period — Ding Ling and Xiao Hong — exemplified different aspects of the female literary experience and produced work that remains among the most powerful and most original in modern Chinese literature.
Ding Ling (丁玲, 1904–1986), born Jiang Bingzhi (蒋冰之) in a declining gentry family in Hunan province, was the most prominent and the most controversial woman writer of modern China. Her early fiction — particularly the novella "Miss Sophia's Diary" (莎菲女士的日记, Shafei nüshi de riji, 1928), the confessional narrative of a young woman in Beijing who is consumed by sexual desire, emotional confusion, and a desperate longing for authenticity — announced a new voice in Chinese literature: frank, defiant, sexually explicit, and uncompromisingly honest about the inner life of a modern woman. The story's depiction of female desire — articulated without shame, without apology, and without the sentimental idealization that characterized most contemporary fiction about women — was revolutionary, and it established Ding Ling as the leading feminist voice in Chinese literature.
Ding Ling's subsequent career was shaped by her increasingly deep involvement in revolutionary politics. She joined the League of Left-Wing Writers, became a member of the Communist Party, and traveled to Yan'an in 1936, where she initially received a warm welcome from the Party leadership. But her essay "Thoughts on March 8" (1942) — which criticized the patriarchal attitudes that persisted within the Communist movement and questioned whether the revolution had truly liberated women — provoked the anger of the Party leadership and made her one of the targets of the "rectification campaign" that followed Mao's "Yan'an Talks." Ding Ling was forced to make a public self-criticism and was sent to the countryside to "reform" through labor. Her subsequent novel, Taiyang zhao zai Sanggan he shang (太阳照在桑干河上, The Sun Shines over the Sanggan River, 1948), a depiction of land reform in a northern Chinese village that faithfully followed the Party's literary prescriptions, won the Stalin Prize for literature in 1951 but is generally regarded as inferior to her earlier work.
Xiao Hong (萧红, 1911–1942), born Zhang Naiying (张乃莹) in Heilongjiang province in China's far northeast, was one of the most talented and most tragic figures in modern Chinese literature. Her short life — she died of illness in Hong Kong at the age of thirty — was marked by poverty, domestic abuse, political persecution, and a series of unhappy relationships, including a tumultuous partnership with the writer Xiao Jun (萧军). But the suffering she endured seemed to intensify rather than diminish her literary powers, and the fiction she produced in the last decade of her life — particularly the novel Hulanhe zhuan (呼兰河传, Tales of Hulan River, 1940–1941) — is among the most original and most moving work in modern Chinese literature.
Tales of Hulan River is a fictionalized memoir of Xiao Hong's childhood in a small town in Manchuria — a portrait of rural life that combines lyrical beauty with unflinching depictions of cruelty, superstition, and the systematic oppression of women. The novel's most devastating episode — the story of a child bride who is tortured to death by her mother-in-law in the name of "driving out evil spirits" — is one of the most harrowing scenes in Chinese literature and a powerful indictment of the patriarchal system that the May Fourth Movement had sought to destroy. Xiao Hong's literary style — simple, direct, infused with a child's vision of the world that is at once innocent and devastating — is unique in Chinese literature and has been compared to that of Chekhov and Mansfield.[10]
11. Zeitgeist: Literature Between Art and Revolution
The period from 1927 to 1949 was defined by a fundamental and irreconcilable tension: the tension between literature as an autonomous art form with its own values, its own purposes, and its own criteria of excellence, and literature as an instrument of political and social transformation that must serve the needs of the nation and the revolution. This tension was not abstract or theoretical — it was lived, felt, and suffered by every writer of the period, and the choices that writers made — or were forced to make — in response to this tension determined the course of their lives and the character of their work.
On one side of this divide stood writers like Shen Congwen, Zhang Ailing, Qian Zhongshu, and the later Zhou Zuoren — writers who insisted, in different ways and with different degrees of conviction, on the autonomy of literature and the primacy of aesthetic values. These writers produced some of the finest work of the period — work that endures precisely because it transcends the political circumstances of its creation and speaks to universal aspects of human experience. But they paid a heavy price for their independence: they were attacked by the left for their political indifference, they were marginalized by the institutions of literary power, and, after 1949, they were silenced, persecuted, or driven into exile.
On the other side stood writers like Mao Dun, Ding Ling, and the members of the League of Left-Wing Writers — writers who accepted, with varying degrees of enthusiasm, the subordination of literature to political purposes and who sought to create a literature that would serve the cause of social revolution. These writers addressed the urgent political and social issues of their time with courage and conviction, and the best of their work — Mao Dun's panoramic social novels, Ding Ling's early feminist fiction, Zhao Shuli's stories of rural life — achieved a genuine literary power. But the political pressures to which they submitted often compromised the artistic quality of their work, and the institutional control of literature that they helped to establish would, after 1949, become a system of censorship and repression that would stifle Chinese literary creativity for decades.
Lu Xun — who died in 1936, before the full consequences of this tension had become apparent — occupied a unique position in this landscape. He was passionately committed to social and political transformation, but he was also a writer of extraordinary artistic integrity who refused to subordinate his art to any political formula. He sympathized with the left, but he attacked the left's literary dogmatism with the same ferocity that he attacked the conservatism of the right. He believed that literature should serve the people, but he also believed that literature that was produced to order — literature that was written to conform to a political line rather than to express a genuine artistic vision — was not literature at all but propaganda. His death robbed Chinese literature of the one voice that might have been able to hold together the claims of art and the claims of revolution — and his posthumous canonization by the Communist Party, which claimed him as a revolutionary hero while ignoring or suppressing the aspects of his work that were incompatible with the Party line, was one of the great ironies of modern Chinese literary history.
The Communist victory of 1949 resolved this tension — but it resolved it in favor of revolution, not art. The institutionalization of Mao's "Yan'an Talks" as the official literary doctrine of the new state meant that the claims of political orthodoxy would henceforth take precedence over the claims of artistic quality, and that writers who dissented from the Party line would do so at their peril. The consequences of this resolution would become fully apparent in the decades that followed.
References
- ↑ C.T. Hsia, A History of Modern Chinese Fiction (New Haven: Yale University Press, 1999), 119–165.
- ↑ Paul G. Pickowicz, Marxist Literary Thought in China: The Influence of Ch'ü Ch'iu-pai (Berkeley: University of California Press, 1981), 70–130.
- ↑ Mao Zedong, "Talks at the Yan'an Forum on Literature and Art" (1942), trans. Bonnie S. McDougall (Ann Arbor: University of Michigan Center for Chinese Studies, 1980), 57–86.
- ↑ Jeffrey Kinkley, The Odyssey of Shen Congwen (Stanford: Stanford University Press, 1987), 1–50.
- ↑ David Der-wei Wang, The Monster That Is History: History, Violence, and Fictional Writing in Twentieth-Century China (Berkeley: University of California Press, 2004), 95–140.
- ↑ C.T. Hsia, A History of Modern Chinese Fiction (New Haven: Yale University Press, 1999), 389–431.
- ↑ Theodore Huters, Qian Zhongshu (Boston: Twayne, 1982), 1–50.
- ↑ Edward Gunn, Unwelcome Muse: Chinese Literature in Shanghai and Peking, 1937–1945 (New York: Columbia University Press, 1980), 1–50.
- ↑ David Pollard, The True Story of Lu Xun (Hong Kong: Chinese University Press, 2002), 150–200.
- ↑ Howard Goldblatt, Hsiao Hung (Boston: Twayne, 1976), 1–50.