I am this type of woman
I am this type of woman
Introduction
Author:月下蝶影 Butterfly's Shadow Beneath the Moon
Title: 我就是这般女子 I Am This Type of Woman
Full novel: https://www.zhenhunxiaoshuo.com/wojiushizhebannvzi/
Presentation:
Summary
"A stupid father with good luck, a kick-ass and protective mother, and a dandy younger brother all want a principal husband. Her engagement has been broken off three times yet she does not panic. Beautiful and magnificent clothes, golden beams in their house. She has money, she has power, why would she need a husband? This is a story about a garish woman who has had her engagement broken off three times and a hypocrite of a man."
Story set in ancient China. The main character is a beautiful noble lady who is said to be very vain, her family is also not liked among other nobles. But they have close-knit ties with the emperor, so without doing anything they get all they need to get through and on top of that, live in luxury.
At first the reader thinks, the main character - Ban Hua - has some dreams that predict future. In fact, it's her second time in life, she died in the previous one and it shows through her dreams. Ban Hua gets to see if the predicitions will come true or not.
The male lead is Rong Xia, though at first he doesn't appear much, later on he plays a key role as a romantic lead and the emperor.
Translation
This is the first chapter "Jilted". We get to know the Ban family: - 班婳 main character (MC) - 阴氏 mother of the MC - 班淮 aka 静亭侯 father of the MC - 阴氏 MC's younger brother. As well as her ex's: 谢启临, 沈钰来. Main character was jilted for the third time. She has a nightmare that predicts her family's downfall in five years.
Anna Proskura
金秋九月,本是丰收的好时节,但是静亭侯却躲在书房里砸了好几样瓷器,嘴里不停地骂骂咧咧,看起来不像是侯爷,倒更像是个市井流氓。 “在京城这个地界儿,敢得罪我班淮,老子弄死他!” “父亲,您别生气,儿子这就出去找人揍他一顿。” “你叫人揍他,我找皇上收拾他!”
In the fall of September, the Marquis of Jingting hid in his study room and smashed the porcelain, cursing incessantly. The man, who looked more like a street hooligan than a dignified gentleman, continuously shouted very unflattering epithets. He was displeased that Xie Qilin had insulted his daughter Ban Hua. To appease him, his son said that he would find someone who would beat him well, which pleased Jingting Hou Ye Fu. Jingting also said he would go to the emperor to have Xie Qilin punished.
Asia Zawada
“闹够了没有?”阴氏一脚踹开书房门,看着摩拳擦掌的父子俩,厉声呵斥道,“还嫌外面那些话传得不够难听是不是?” 静亭侯与儿子齐齐噤声,静亭侯把踩在椅子上的腿收了回来,静亭侯世子班恒把挽起来的袖子捋了下去。
Ada Dan
九月的天,阴氏愣是要扇着扇子才能勉强平复心底的怒气,她看也不看地上的碎瓷片,径直走到椅子上坐下,跟在她身后进来的丫鬟婆子们开始七手八脚的收拾起来。 瓷片撞来撞去的声音听得她心里火气更重,狠狠地瞪了父子二人一眼,素手一拍,桌面上的茶盏跟着跳了跳。
Yin Shi had to fan herself to calm down her anger. She ignored the broken pieces of porcelain on the ground and sat down on a chair, while maids rushed to pick up the scattered pieces. The sound of clinking porcelain made Yin even more furious. She stared at the father and son angrily, and suddenly hit the table with her hand, making the tea cup jump. ☕
Edyta Skorupa
“不过是个乡野小地出来的东西,考上科举竟说要退婚,还摆出一副当初是我侯府逼婚他才不得不从的姿态,什么玩意儿?!” “母、母亲,”班恒凑到阴氏面前,陪着笑脸道,“您且别动怒,天底下三条腿儿的蟾蜍不好找,两条腿的男人遍地都是,咱们家要收拾他,不过是动动嘴的事情,可别把您身子气坏了。”
Yan Shi is very mad at her daughter's future husband as he said he wants to withdraw the marriage but in her eyes he's just an ordinary man educated in a small family who thinks he can do it. Ban Heng leaned in front of Yan Shi and said with an ingratiating smile on face: "Don’t be angry. A three-legged toad may not be easy to find under the sky but two-legged men are everywhere". As a powerful family they don't need to worry about that kind of things.
Ewa Kopania
“我倒是不想生气,可你看看这都什么事儿?” 任哪个做母亲放在心尖尖上的女儿,被人退了三次婚,心里都畅快不起来。 她膝下仅一子一女,侯爷虽荒唐懒散,但不是贪花好色之人,所以家里并无妾侍通房,不过他也就这个优点能拿得出手了。
The mother states that she does not want to get angry, but from her words one can easily deduce she’s worried. The three marriage proposals she arranged for her daughter had failed and she only has one daughter and son. The son is lazy but not promiscuous, therefore there are no concubines nor mistresses in the house
Julia Dereżyńska
当初女儿出生时,她跟一位闺中好友订了娃娃亲,哪知道那孩子长到三岁的时候得了一场天花夭折了。 女儿十三岁时,与忠平伯府嫡次子谢启临定亲,哪知道临出阁了,谢启临突然找到“真爱”,跟“真爱”私奔了。
At first when her daughter was born, she had arranged a childhood engagement with a good friend of hers, but the son died at three years old after contracting smallpox.
At the age of thirteen, her daughter had been betrothed to Xie Qilin, the second son of Zhongping Count’s house, just as she reached the age of marriage however, Xie Qilin suddenly found “True Love” in a brothel and eloped with her.
Karol Perka
害得外面都在传,她家姑娘是个草包,连一个丫鬟都比不上。 不然堂堂伯爷府的公子为什么宁可跟一个上不得台面的女人私奔,也不跟她成亲? 后来谢启临虽然被找了回来,但两家婚事黄了,从此两家人也不再来往,差点没成为仇人。 It caused a lot off gossip, that the girl from her family is good-for-nothing, can't even compare to a servant. Otherwise, why would the son of the honorable master of the household choose to elope with a woman who is lacking in social grace, instead of marrying her? Although Xie Qilin was eventually brought back, the marriage between the two faimilies feel through, and from then o, the two faimilies didn't have any contact, and almost became enemies.
Karolina Englert
这次的事情更加荒唐,这个沈钰是是东洲沈氏偏支,勉强算得上当地的望族,来京城后对他们家姑娘一见钟情,哭着求着跟他家提亲七八次,结果他们家刚答应下来,他这厢又反口了。 退婚的时候,表面上说着配不上他们家,内里却是嫌弃她家姑娘口有美貌没有头脑,为人奢侈懒散,不是良配。
Lena Rzeźnikowska
当初你没考上探花时咋不这么说?这会儿倒嫌弃她家姑娘奢侈了,他们静亭侯府有钱,愿意让自家姑娘奢侈点又怎么了?! 这厢班家三人气得食不下咽,那边被退婚的正主却还睡得正香。 班婳在做梦,这个梦很长,长到她醒来的时候,根本分不清这里是现实还是梦境。当她坐起身,看到外面挂着的珍珠帘,才恍然惊觉,她刚才是在做梦。
Malwina Filipowicz
对了,她刚才梦到什么了? 好像是她又被退婚,谁做了皇帝,她父亲冒犯新帝,被削去了爵位,然后他们全家就过上了苦巴巴的日子。 天啊,不能跟人攀比首饰,攀比华服的日子有多么可怕? 不能看那些人明明在背后骂她,表面却不得不恭敬她的憋屈样子,这人生该有多无聊?
Oh right, what did she just dream about? It seems she called off her engagement again, with a man who is an emperor. Her father offended the new emperor, was stripped of his noble title and the whole family has been living in misery. God, to not be able to compare jewelry and fancy clothes with people - how awful is that? To not be able to look at the poeple who are obviously cursing her behind her back but had no choice to be respectfull towards her. How boring is that kind of life?
Natalia Gloc
这个梦实在太晦气,她还是早点忘了好。 “乡君,”丫鬟抹着眼泪哭哭啼啼地走了进来,“沈探花竟然来退婚了。” 班婳软趴趴的腰杆顿时挺直起来:“退婚?” 完了,噩梦成真了!
Paweł Andraszak
她父亲不是静亭侯,那她弟弟就不是世子,她也不再是当今陛下亲封的乡君,她以后还怎么吃喝玩乐,打马遛狗赏花? 人生苦短,难道她只有短短几年的享乐时光了吗? 那个梦别的她没记住多少,自己不是乡君以后有多惨倒是记得清清楚楚。想到这,她顿时悲从心来,穿上鞋子披上衣服就往主院跑去。
The vision of her father losing his title, and thus her no longer being an honored Xiangjun, was absolutely terrifying to her. Ban Hua did not remember much about her dream; nevertheless, she knew how miserable and unhappy she was after losing her status as a Xiangjun. After pondering over this for a little while, she set aside her sorrow, dressed herself, and ran out to the yard.
Wiktoria Wolny
“乡君,您的头发!” 幸好静亭侯府的下人嘴严,不然到了明天,京城里的热点就会变成“静亭侯嫡女因退婚发狂,衣衫不整在家中狂奔。” 实际上,这也是静亭侯看到女儿后的第一个想法。 “我的乖女,”静亭侯看到女儿披头散发,衣衫不整的出现在书房,顿时嚎啕大哭起来,“乖女,咱不嫁了,明天爹去给买一打的面首回来,能文能武长得好,你喜欢哪个挑哪个。”
Fortunately, the servants of the Jingting Hou's residence were tight-lipped. Otherwise, the rumours in the capital would talk about the first daughter of Jingting Hou going crazy because of the broken engagement, and running wildly in her home with messy clothes. In fact, this was Jingting Hou's first thought upon seeing his daughter, so he tried to console her somehow, saying that he would buy her a dozen gigolos, and she could choose whichever one she liked.
Zyta Rydz
天下的男人都不是好东西,害得他女儿变成了这样。 这种时候,静亭侯已经把自己抛出了男人的范围。 班恒艳羡的瞥了姐姐一眼,他连个通房丫头都没有,也没见谁给他张罗一个,夜深人静红袖添香,也是雅事嘛。 “想都别想,”阴氏斜着眼睛瞪了儿子一眼,“你给我乖乖待在家里念书。”
All men are trash (༼ ༎ຶ ෴ ༎ຶ༽), causing his daughter to become like this. Jingting already removed himself from the category of men. Ban Hengyan glanced at his sister; he didn't even have a maid, let alone anyone to arrange one for him. 'Don't even think about it,' Yin Shi glared at her son with narrowed eyes. 'You stay at home and study obediently.'
Aleks Urbańska
“我、我什么都没想。”班恒觉得自己很委屈,明明他什么都没干,怎么就被母亲念叨了。
“你是从我肚子里生出来的,你那眼珠子一转,我就知道你想干什么,”阴氏看到女儿这个样子,心早就软了一半,恨不得手撕了那个沈钰。但是她担心自己的情绪影响到女儿,只得好言好语的劝导。
“你父亲刚才的话虽然糊涂,但是……”阴氏轻拍着女儿后背,察觉到她在不住的颤抖,便温声软语道,“天底下好男人多着呢,就算找不到也没关系,家里的铺子庄子田产都有你的份,你有钱有地位,怕什么呢。”
Ban Heng felt very wronged and stammered "I didn't think about anything". Why was his mother talking about it?
"You were born from my stomach, when you roll your eyes, I know what you're thinking" Yinshi saw her daughter like this and her heart softened, she wanted to tear Shen Yu into pieces with her hands. But she worried her emotions would affect her daughter, so she restrained herself and used calm words to persuade her.
"Although the words that your father just said were confusing, ..." Yinshi patted the daughter's back realizing she was shaking and very softly said "In this world there are many men, if you can't find the one for you - don't worry. You have a share in the family's shops, farms and wealth, you have money and social status, don't worry".