Lu Xun Complete Works/zh-ja/Fan ainong
Languages: ZH · EN · DE · FR · ES · IT · RU · AR · HI · JA
Bilingual: ZH-EN · ZH-DE · ZH-FR · ZH-ES · ZH-IT · ZH-RU · ZH-AR · ZH-HI · ZH-JA · ← 目次
范爱农 / 范愛農
魯迅 (鲁迅, ルーシュン, 1881-1936)
中日対照翻訳。
| 中文 | 日本語 |
|---|---|
|
诗 |
詩 |
|
自题小像 |
自題小像 |
|
灵台无计逃神矢,风雨如磐黯故园。 |
霊台に計なく神矢を逃れんとし、風雨は磐の如く故園を黯くす。 |
|
寄意寒星荃不察,我以我血荐轩辕。 |
意を寒星に寄すも荃は察せず、我は我が血を以て軒轅に薦む。 |
|
哀诗三首(悼范爱农) |
哀詩三首(范愛農を悼む) |
|
风雨飘摇日,余怀范爱农。 |
風雨飄搖たる日、余は范愛農を懐う。 |
|
华颠萎寥落,白眼看鸡虫。 |
華顛萎え寥落たり、白眼もて鶏虫を看る。 |
|
世味秋荼苦,人间直道穷。 |
世味は秋の荼の如く苦く、人間に直道窮まる。 |
|
奈何三月别,竟尔失畸躬! |
奈何ぞ三月の別れ、竟に畸躬を失えるや! |
|
其二 |
その二 |
|
海草国门碧,多年老异乡。 |
海草は国門に碧く、多年老いて異郷にあり。 |
|
狐狸方去穴,桃偶已登场。 |
狐狸はまさに穴を去り、桃偶はすでに場に登る。 |
|
故里寒云黑,炎天凛夜长。 |
故里に寒雲黒く、炎天に凛として夜長し。 |
|
独沉清冷水,能否涤愁肠? |
独り清冷の水に沈む、能く愁腸を滌うか否か? |
|
其三 |
その三 |
|
把酒论当世,先生小酒人。 |
酒を把りて当世を論ず、先生は小酒人。 |
|
大圜犹茗艼,微醉自沉沦。 |
大圜は猶お茗艼たり、微酔して自ら沈淪す。 |
|
此别成终古,从兹绝绪言。 |
此の別は終古と成り、兹より絶えて緒言なし。 |
|
故人云散尽,我亦等轻尘! |
故人は雲散し尽くし、我もまた軽塵に等し! |
|
广平谨案:以上录自《新苗》第十三册,上遂先生《怀旧》中。后《宇宙风》第六十七期,知堂先生的《关于范爱农》所录诗三首,题云《哀范君三章》,其中有数字略异:如第一首竟作遽;第二首已作尽,寒作彤,黑作恶,冷作冽,涤作洗;第三首茗艼作酩酊,成终作终成。而第三首本已登于《集外集》,但因“此别……”二句不同,故仍重载。《关于范爱农》文中云:“题目下原署真姓名,涂改为黄棘二字。稿后附书四行,其文云: |
広平謹案:以上は『新苗』第十三冊、上遂先生の「懐旧」中より録す。後に『宇宙風』第六十七期の、知堂先生の「関於范愛農」に録す詩三首は、題して『哀范君三章』と云い、その中に数字の略異なるものあり。第一首の「竟」は「遽」に作り、第二首の「已」は「尽」に、「寒」は「彤」に、「黒」は「悪」に、「冷」は「冽」に、「涤」は「洗」に作り、第三首の「茗艼」は「酩酊」に、「成終」は「終成」に作る。而して第三首は本と已に『集外集』に登載するも、「此別……」二句の異なるが為に、故に仍お重載す。「関於范愛農」の文中に云う、「題目の下に原と真姓名を署し、塗り改めて黄棘の二字と為す。稿の後に附書四行あり、其の文に云う、 |
|
‘我于爱农之死为之不怡累日,至今未能释然。昨忽成诗三章,随手写之,而忽将鸡虫做入,真是奇绝妙绝,辟历一声。……今录上,希大鉴定家鉴定,如不恶乃可登诸《民兴》也。天下虽未必仰望已久,然我亦岂能已于言乎。二十三日,树又言。’” |
『我は愛農の死に於いて之が為に不怡なること累日、今に至るも未だ釈然たる能わず。昨忽ち詩三章を成す。手に随いて之を写し、而して忽ち鶏虫を做入せり。真に奇絶妙絶、辟歴一声。……今録して上る。希くは大鑑定家の鑑定を仰ぎ、如し悪しからざれば��ち「民興」に登ずべし。天下は未だ必ずしも仰望すること已に久しからざるも、然れども我も豈に言に已むる能わんや。二十三日、樹又言す。』」 |
|
赠邬其山 |
鄔其山に贈る |
|
廿年居上海,每日见中华。 |
廿年上海に居り、毎日中華を見る。 |
|
有病不求药,无聊才读书。 |
病あるも薬を求めず、無聊にして才に書を読む。 |
|
一阔脸就变,所砍头渐多。 |
一たび闊くなれば脸すなわち変じ、斬る所の頭は漸く多し。 |
|
忽而又下野,南无阿弥陀。 |
忽にして又た下野し、南無阿弥陀。 |
|
无题 |
無題 |
|
大江日夜向东流,聚义群雄又远游。 |
大江は日夜東に向かいて流る、義に聚まる群雄又た遠遊す。 |
|
六代绮罗成旧梦,石头城上月如钩。 |
六代の綺羅旧夢と成り、石頭城上月は鉤の如し。 |
|
其二 |
その二 |
|
雨花台边埋断戟,莫愁湖里余微波。 |
雨花台辺に断戟を埋め、莫愁湖裏に微波を余す。 |
|
所思美人不可见,归忆江天发浩歌。 |
思う所の美人見るべからず、帰りて江天を憶い浩歌を発す。 |
|
送增田涉君归国 |
増田涉君を送りて帰国するに |
|
扶桑正是秋光好,枫叶如丹照嫩寒。 |
扶桑は正に秋光好く、楓葉は丹の如く嫩寒を照らす。 |
|
却折垂杨送归客,心随东棹忆华年。 |
却りて垂楊を折りて帰客を送り、心は東棹に随いて華年を憶う。 |
|
无题 |
無題 |
|
血沃中原肥劲草,寒凝大地发春华。 |
血は中原を沃して勁草肥え、寒は大地を凝らして春華を発す。 |
|
英雄多故谋夫病,泪洒崇陵噪暮鸦。 |
英雄は多く故ありて謀夫病み、涙は崇陵に洒ぎ暮鴉噪ぐ。 |
|
偶成 |
偶成 |
|
文章如土欲何之,翘首东云惹梦思。 |
文章は土の如く何くにか之かんと欲す、首を翹げて東雲に夢思を惹く。 |
|
所恨芳林寥落甚,春兰秋菊不同时。 |
恨む所は芳林の寥落すること甚だしく、春蘭秋菊時を同じくせざるなり。 |
|
赠蓬子 |
蓬子に贈る |
|
蓦地飞仙降碧空,云车双辆挈灵童。 |
蓦地に飛仙碧空より降る、雲車双輛霊童を挈く。 |
|
可怜蓬子非天子,逃去逃来吸北风。 |
憐れむべし蓬子天子にあらず、逃げ去り逃げ来たりて北風を吸う。 |
|
一二八战后作 |
一二八戦後に作る |
|
战云暂敛残春在,重炮清歌两寂然。 |
戦雲暫く斂まり残春在り、重砲清歌ともに寂然たり。 |
|
我亦无诗送归棹,但从心底祝平安。 |
我もまた詩なく帰棹を送る、但だ心底より平安を祝す。 |
|
教授杂咏三首 |
教授雑詠三首 |
|
作法不自毙,悠然过四十。 |
法を作りて自ら斃れず、悠然として四十を過ぐ。 |
|
何妨赌肥头,抵当辩证法。 |
何ぞ肥頭に賭するを妨げん、弁証法に抵当す。 |
|
其二 |
その二 |
|
可怜织女星,化为马郎妇。 |
憐れむべし織女星、化して馬郎の婦と為る。 |
|
乌鹊疑不来,迢迢牛奶路。 |
烏鵲疑うらくは来たらず、迢迢たり牛乳路。 |
|
其三 |
その三 |
|
世界有文学,少女多丰臀。 |
世界に文学あり、少女丰臀多し。 |
|
鸡汤代猪肉,北新遂掩门。 |
鶏湯は猪肉に代わり、北新遂に門を掩う。 |
|
所闻 |
所聞 |
|
华灯照宴敞豪门,娇女严装侍玉樽。 |
華灯宴を照らし豪門開く、嬌女は厳装して玉樽に侍す。 |
|
忽忆情亲焦土下,佯看罗袜掩啼痕。 |
忽ち情親の焦土の下にあるを憶い、佯りて羅袜を看て啼痕を掩う。 |
|
无题 |
無題 |
|
故乡黯黯锁玄云,遥夜迢迢隔上春。 |
故郷は黯黯として玄雲を鎖し、遥夜は迢迢として上春を隔つ。 |
|
岁暮何堪再惆怅,且持卮酒食河豚。 |
歳暮何ぞ堪えん再び惆悵するに、且く卮酒を持して河豚を食さん。 |
|
其二 |
その二 |
|
皓齿吴娃唱柳枝,酒阑人静暮春时。 |
皓歯の呉娃柳枝を唱い、酒闌り人静かなる暮春の時。 |
|
无端旧梦驱残醉,独对灯阴忆子规。 |
端なく旧夢残酔を駆り、独り灯陰に対して子規を憶う。 |
|
答客诮 |
客の誚りに答う |
|
无情未必真豪杰,怜子如何不丈夫。 |
無情にして未だ必ずしも真の豪傑にあらず、子を憐れむは如何ぞ丈夫にあらざらん。 |
|
知否兴风狂啸者,回眸时看小於菟。 |
知るや否や風を興し狂嘯する者、目を回らして時に小於菟を看るを。 |
|
赠画师 |
画師に贈る |
|
风生白下千林暗,雾塞苍天百卉殚。 |
風は白下に生じて千林暗く、霧は蒼天を塞ぎて百卉殚く。 |
|
愿乞画家新意匠,只研朱墨作春山。 |
願わくは画家に新意匠を乞い、只だ朱墨を研りて春山を作さん。 |
|
题呐喊 |
吶喊に題す |
|
弄文罹文网,抗世违世情。 |
文を弄して文網に罹り、世に抗して世情に違う。 |
|
积毁可销骨,空留纸上声。 |
積毀は骨を銷すべく、空しく紙上の声を留む。 |
|
悼杨铨 |
楊銓を悼む |
|
岂有豪情似旧时,花开花落两由之。 |
豈に豪情旧時に似たるあらんや、花開き花落ち両つながら之に由る。 |
|
何期泪洒江南雨,又为斯民哭健儿。 |
何���期せん涙を江南の雨に洒ぐを、又た斯の民の為に健児を哭す。 |
|
无题 |
無題 |
|
禹域多飞将,蜗庐剩逸民。 |
禹域に飛将多く、蝸廬に逸民を剩す。 |
|
夜邀潭底影,玄酒颂皇仁。 |
夜、潭底の影を邀え、玄酒もて皇仁を頌す。 |
|
其二 |
その二 |
|
一枝清采妥湘灵,九畹贞风慰独醒。 |
一枝の清采湘霊を妥め、九畹の貞風独り醒むるを慰む。 |
|
无奈终输萧艾密,却成迁客播芳馨。 |
奈何ともせん終に蕭艾の密なるに輸け、却りて遷客と成りて芳馨を播く。 |
|
其三 |
その三 |
|
烟水寻常事,荒村一钓徒。 |
煙水は尋常の事、荒村の一釣徒。 |
|
深宵沉醉起,无处觅菰蒲。 |
深宵酔いより起き、菰蒲を覓むるに処なし。 |
|
报载患脑炎戏作 |
報に脳炎を患うと載するに戯作す |
|
横眉岂夺蛾眉冶,不料仍违众女心。 |
横眉豈に蛾眉の冶を奪わんや、料らざりき仍お衆女の心に違うを。 |
|
诅咒而今翻异样,无如臣脑故如冰。 |
詛咒は而今翻って異様たり、如何ともせん臣の脳は故の如く冰なるを。 |
|
无题 |
無題 |
|
万家墨面没蒿莱,敢有歌吟动地哀。 |
万家の墨面蒿萊に没し、敢えて歌吟の地を動かす哀あらんや。 |
|
心事浩茫连广宇,于无声处听惊雷。 |
心事は浩茫として広宇に連なり、声なき処に驚雷を聴く。 |
|
秋夜有感 |
秋夜有感 |
|
绮罗幕后送飞光,柏栗丛边作道场。 |
綺羅は幕後に飛光を送り、柏栗の叢辺に道場を作す。 |
|
望帝终教芳草变,迷阳聊饰大田荒。 |
望帝は終に芳草をして変ぜしめ、迷陽は聊か大田の荒を飾る。 |
|
何来酪果供千佛,难得莲花似六郎。 |
何くより来たる酪果千仏に供え、得難きは蓮花の六郎に似たるなり。 |
|
中夜鸡鸣风雨集,起然烟卷觉新凉。 |
中夜鶏鳴き風雨集まり、起ちて烟巻に然じ新涼を覚う。 |
|
亥年残秋偶作 |
亥年残秋偶作 |
|
曾惊秋肃临天下,敢遣春温上笔端。 |
曾て秋の粛として天下に臨むに驚き、敢えて春温を遣りて筆端に上せんや。 |
|
尘海苍茫沉百感,金风萧瑟走千官。 |
塵海は蒼茫として百感沈み、金風は蕭瑟として千官走る。 |
|
老归大泽菰蒲尽,梦坠空云齿发寒。 |
老いて大沢に帰れば菰蒲尽き、夢は空雲に堕ちて歯発寒し。 |
|
竦听荒鸡偏阒寂,起看星斗正阑干。 |
竦きて荒鶏を聴けば偏に闃寂たり、起ちて星斗を看れば正に闌干たり。 |