User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 06:53, 31 December 2021 diff hist +4 20211222 homework →何芩 Hé Qín 翻译学 女 202120081489
- 06:52, 31 December 2021 diff hist +11 20211222 homework →胡舒情 Hú Shūqíng 英语语言文学(语言学) 女 202120081490
- 06:48, 31 December 2021 diff hist +4 20211222 homework →何芩 Hé Qín 翻译学 女 202120081489
- 06:46, 31 December 2021 diff hist +13 20211208 homework →何芩 Hé Qín 翻译学 女 202120081489
- 06:45, 31 December 2021 diff hist +1 20211124 homework →胡舒情 Hú Shūqíng 英语语言文学(语言学) 女 202120081490
- 06:44, 31 December 2021 diff hist +12 20211124 homework →何芩 Hé Qín 翻译学 女 202120081489
- 06:37, 31 December 2021 diff hist +9 20211110 homework →何芩 Hé Qín 翻译学 女 202120081489
- 06:31, 31 December 2021 diff hist +356 20210929 homework →英语语言文学(语言学) 202120081484 杜莉娜 女 current
- 05:45, 31 December 2021 diff hist +95 20211229 homework →胡舒情 Hú Shūqíng 英语语言文学(语言学) 女 202120081490
- 05:45, 31 December 2021 diff hist +571 20211229 homework →何芩 Hé Qín 翻译学 女 202120081489
- 05:28, 31 December 2021 diff hist +228 20211229 homework →胡舒情 Hú Shūqíng 英语语言文学(语言学) 女 202120081490
- 07:33, 30 December 2021 diff hist +16 Cult Load Words EN 14 →Chapter 14 On Translation Strategies of Culture-loaded Words in Traditional Chinese Medical Classics: A Case Study of Treatise on Febrile Caused by Cold current
- 07:27, 30 December 2021 diff hist +4 Cult Load Words EN 14 →2.2 The Classification
- 06:54, 30 December 2021 diff hist -482 Cult Load Words EN 14 →Chapter 14 On Translation Strategies of Culture-loaded Words in Traditional Chinese Medical Classics: A Case Study of Treatise on Febrile Caused by Cold
- 13:31, 26 December 2021 diff hist +429 20211222 homework →何芩 Hé Qín 翻译学 女 202120081489
- 07:38, 21 December 2021 diff hist +94 20211222 homework →胡舒情 Hú Shūqíng 英语语言文学(语言学) 女 202120081490
- 05:28, 20 December 2021 diff hist +180 20211222 homework →胡舒情 Hú Shūqíng 英语语言文学(语言学) 女 202120081490
- 14:25, 19 December 2021 diff hist +94 20211215 homework →胡舒情 Hú Shūqíng 英语语言文学(语言学) 女 202120081490
- 14:25, 19 December 2021 diff hist +577 20211215 homework →何芩 Hé Qín 翻译学 女 202120081489
- 18:43, 14 December 2021 diff hist +1,010 Cult Load Words EN 13 →13 程杨 《边城》中文化负载词的翻译—以戴乃迭英译本为例 Translation of Cultural-loaded Words in Border Town:A Case Study of Dai Naidie’s English translation
- 18:17, 14 December 2021 diff hist +96 Cult Load Words EN 14
- 18:16, 14 December 2021 diff hist +8,777 Cult Load Words EN 14 →Chapter 14 On Translation Strategies of Culture-loaded Words in Traditional Chinese Medical Classics: A Case Study of Treatise on Febrile Caused by Cold
- 18:15, 14 December 2021 diff hist -8,549 Cult Load Words EN 14
- 18:09, 14 December 2021 diff hist +2 Culture loaded words
- 18:07, 14 December 2021 diff hist +33,963 Cult Load Words EN 14
- 17:56, 14 December 2021 diff hist +26 Culture loaded words →14 胡舒情 浅谈中医典籍中文化负载词的翻译策略——以《伤寒论》为例On Translation Strategies of Culture-loaded Words in Traditional Chinese Medical Classics: A Case Study of Treatise on Febrile Caused by Cold
- 17:53, 14 December 2021 diff hist -34,973 Culture loaded words →14 胡舒情 浅谈中医典籍中文化负载词的翻译策略——以《伤寒论》为例On Translation Strategies of Culture-loaded Words in Traditional Chinese Medical Classics: A Case Study of Treatise on Febrile Caused by Cold
- 14:22, 13 December 2021 diff hist +3 Culture loaded words →3.1 Translation Strategy of Culture-loaded Words of Syndrome
- 14:19, 13 December 2021 diff hist +142 Culture loaded words →References
- 14:10, 13 December 2021 diff hist +3 Culture loaded words →4. Conclusion
- 14:05, 13 December 2021 diff hist +38 Culture loaded words →2. TheDefinition and Classification of Culture-loaded Words in Chinese Medical Classics
- 05:00, 12 December 2021 diff hist +440 20211215 homework →胡舒情 Hú Shūqíng 英语语言文学(语言学) 女 202120081490
- 04:39, 12 December 2021 diff hist +439 20211208 homework →何芩 Hé Qín 翻译学 女 202120081489
- 04:38, 12 December 2021 diff hist -439 20211208 homework →胡舒情 Hú Shūqíng 英语语言文学(语言学) 女 202120081490
- 04:38, 12 December 2021 diff hist +439 20211208 homework →胡舒情 Hú Shūqíng 英语语言文学(语言学) 女 202120081490
- 04:06, 12 December 2021 diff hist +335 20211208 homework →胡舒情 Hú Shūqíng 英语语言文学(语言学) 女 202120081490
- 12:41, 9 December 2021 diff hist +791 Culture loaded words →References
- 05:54, 9 December 2021 diff hist -6 Culture loaded words →3.1 Translation Strategy of Culture-loaded Words of Syndrome
- 05:53, 9 December 2021 diff hist -20 Culture loaded words →2.2 The Classification
- 05:50, 9 December 2021 diff hist -3 Culture loaded words →2.1 The Definition
- 05:45, 9 December 2021 diff hist +10 Culture loaded words →1. Introduction
- 05:44, 9 December 2021 diff hist -6 Culture loaded words →Abstract
- 05:32, 9 December 2021 diff hist +92 Culture loaded words →14 胡舒情 浅谈中医典籍中文化负载词的翻译策略——以《伤寒论》为例On Translation Strategies of Culture-loaded Words in Traditional Chinese Medical Classics: A Case Study of Treatise on Febrile Caused by Cold
- 16:07, 8 December 2021 diff hist +2,520 Culture loaded words →14 胡舒情 浅谈中医典籍中文化负载词的翻译策略——以《伤寒论》为例On Translation Strategies of Culture-loaded Words in Traditional Chinese Medical Classics: A Case Study of Treatise on Febrile Caused by Cold
- 14:58, 8 December 2021 diff hist +17 Culture loaded words →3.1 Translation Strategy of Culture-loaded Words of Syndrome
- 12:29, 8 December 2021 diff hist +24 Culture loaded words →14 胡舒情 浅谈中医典籍中文化负载词的翻译策略——以《伤寒论》为例On Translation Strategies of Culture-loaded Words in Traditional Chinese Medical Classics: A Case Study of Treatise on Febrile Caused by Cold
- 12:25, 8 December 2021 diff hist +19 Culture loaded words →References
- 08:16, 8 December 2021 diff hist +21,674 Culture loaded words →14 胡舒情 浅谈中医典籍中文化负载词的翻译策略——以《伤寒论》为例Discussion on Translation Strategies of Culture-loaded Words in Traditional Chinese Medical Classics: A Case Study of Treatise on Febrile Caused by Cold
- 08:11, 4 December 2021 diff hist +542 20211201 homework →何芩 Hé Qín 翻译学 女 202120081489
- 07:55, 4 December 2021 diff hist -1 20211201 homework →胡舒情 Hú Shūqíng 英语语言文学(语言学) 女 202120081490