User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 08:41, 6 July 2022 diff hist +35 20220630 Culture 3 →Metaphors current
- 08:40, 6 July 2022 diff hist +4 20220630 Culture 3 →References
- 08:39, 6 July 2022 diff hist +889 20220630 Culture 3 →References
- 08:39, 6 July 2022 diff hist +47 20220630 Culture 3
- 08:24, 6 July 2022 diff hist +9,264 20220630 Culture 3 →Reasons and how to fix
- 08:24, 6 July 2022 diff hist +31 20220630 Culture 3
- 08:21, 6 July 2022 diff hist +2,058 20220630 Culture 3 →Introduction
- 08:14, 6 July 2022 diff hist +1,441 20220630 Classics 1 →References
- 08:10, 6 July 2022 diff hist +14,309 20220630 Classics 1 →英语笔译 黎溢佳 Li Yijia 202170081573 CE
- 06:01, 6 July 2022 diff hist +13,457 20220630 Classics 1 →英语笔译 黎溢佳 Li Yijia 202170081573 CE
- 14:01, 4 July 2022 diff hist +4 20220630 Classics 1 →英语笔译 黎溢佳 Li Yijia 202170081573 CE
- 13:53, 4 July 2022 diff hist +3,155 20220630 Classics 1 →Introduction
- 13:52, 4 July 2022 diff hist +95 20220630 Classics 1 →Key Words
- 13:47, 4 July 2022 diff hist +1,508 20220630 Classics 1 →Abstract
- 13:44, 4 July 2022 diff hist +77 20220630 Classics 1 →英语笔译 黎溢佳 Li Yijia 202170081573 CE
- 10:44, 2 July 2022 diff hist +6,385 20220630 Culture 2 →Metaphors
- 10:42, 2 July 2022 diff hist +1,659 20220630 Culture 2 →Proverbs
- 10:39, 30 June 2022 diff hist 0 N File:Chinesecharacterjpg.png current
- 05:13, 30 June 2022 diff hist +32 20220630 Culture 2 →Word Formation
- 05:09, 30 June 2022 diff hist +4,785 20220630 Culture 2 →Word Formation
- 05:05, 30 June 2022 diff hist +52 20220630 Culture 2
- 10:01, 28 June 2022 diff hist +1,674 20220630 Culture 2 →Literature Review
- 10:01, 28 June 2022 diff hist +26 20220630 Culture 2
- 10:00, 28 June 2022 diff hist +817 20220630 Culture 2 →Introduction
- 09:59, 28 June 2022 diff hist +811 20220630 Culture 2 →Abstract
- 13:15, 20 June 2022 diff hist -889 20220630 Culture →Introduction
- 13:12, 20 June 2022 diff hist +1,064 20220630 Culture
- 08:47, 8 June 2022 diff hist +1 2022 Interview by Lou Kang →2 能否拿《红楼梦》举例,在翻译中国古代作品的时候,如何尽可能的避免翻译里面带来的文化空白问题?
- 08:47, 8 June 2022 diff hist +41 2022 Interview by Lou Kang →7 除去鲁迅、余秋雨等人的知名作品,你在挑选近现代翻译作品的时候有什么标准吗?
- 08:44, 8 June 2022 diff hist +41 2022 Interview by Lou Kang →2 能否拿《红楼梦》举例,在翻译中国古代作品的时候,如何尽可能的避免翻译里面带来的文化空白问题?
- 04:47, 8 June 2022 diff hist +109 2022 Interview by Lou Kang →3 在翻译中遇到的最麻烦的翻译问题会是哪一类?是由于什么方面的文化差异造成的呢?
- 04:34, 2 June 2022 diff hist +1,222 20220602 homework →英语笔译 邝雨琪 Kuang Yuqi 202170081572
- 04:32, 2 June 2022 diff hist +1,063 20220602 homework →英语笔译 黎溢佳 Li Yijia 202170081573
- 04:23, 2 June 2022 diff hist +1,228 20220526 culture →英语笔译 邝雨琪 Kuang Yuqi 202170081572
- 04:22, 2 June 2022 diff hist +1,126 20220526 culture →英语笔译 黎溢佳 Li Yijia 202170081573
- 11:35, 25 May 2022 diff hist +944 20220519 homework →英语笔译 邝雨琪 Kuang Yuqi 202170081572
- 11:31, 25 May 2022 diff hist +987 20220519 culture →英语笔译 黎溢佳 Li Yijia 202170081573
- 06:59, 25 May 2022 diff hist +1,303 20220519 culture →英语笔译 邝雨琪 Kuang Yuqi 202170081572
- 05:54, 22 May 2022 diff hist +697 20220519 homework →英语笔译 黎溢佳 Li Yijia 202170081573
- 04:36, 18 May 2022 diff hist +952 20220512 culture →英语笔译 邝雨琪 Kuang Yuqi 202170081572
- 04:35, 18 May 2022 diff hist +841 20220512 homework →英语笔译 邝雨琪 Kuang Yuqi 202170081572
- 05:10, 16 May 2022 diff hist +788 20220512 homework →英语笔译 黎溢佳 Li Yijia 202170081573
- 04:32, 16 May 2022 diff hist +679 20220512 culture →英语笔译 黎溢佳 Li Yijia 202170081573
- 07:42, 10 May 2022 diff hist +934 20220505 culture →英语笔译 黎溢佳 Li Yijia 202170081573
- 12:47, 8 May 2022 diff hist +420 Interculturality in HLM →19. 红楼梦在英国的流传和研究
- 12:40, 8 May 2022 diff hist +164 Interculturality in HLM →7. Feudal society and slavery
- 10:21, 8 May 2022 diff hist +2,319 Interculturality in HLM →Notes
- 09:54, 8 May 2022 diff hist +980 Interculturality in HLM →7. Feudal society and slavery
- 02:55, 8 May 2022 diff hist 0 20220505 homework →英语笔译 邝雨琪 Kuang Yuqi 202170081572
- 02:54, 8 May 2022 diff hist +739 20220505 homework →英语笔译 邝雨琪 Kuang Yuqi 202170081572