User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 11:31, 29 December 2022 diff hist +4 Finals Trans 3 →= = 4.2 Linguistic Untranslatability = = current
- 11:30, 29 December 2022 diff hist +4 Finals Trans 3 →= = 4.1 Cultural Untranslatability = =
- 11:29, 29 December 2022 diff hist +4 Finals Trans 3 →= = 8 References = =
- 16:47, 28 December 2022 diff hist +907 Finals Trans 3 →= = Key Words = =
- 16:46, 28 December 2022 diff hist -86 Finals Trans 3 →= = 关键词 = =
- 16:45, 28 December 2022 diff hist -721 Finals Trans 3 →= = 摘要 = =
- 16:45, 28 December 2022 diff hist -99 Finals Trans 3 →= = 题目 = =
- 16:44, 28 December 2022 diff hist -814 Finals Trans 3 →= = 5.2 幽默语言的语用形式不同 = =
- 16:44, 28 December 2022 diff hist -66 Finals Trans 3 →= = 5 影响幽默语言可译性与不可译性的因素 = =
- 16:44, 28 December 2022 diff hist -1,954 Finals Trans 3 →= = 5.1 幽默语言的内在形式不同 = =
- 16:43, 28 December 2022 diff hist -739 Finals Trans 3 →= = 4.2 语言不可译 = =
- 16:43, 28 December 2022 diff hist -39 Finals Trans 3 →= = 6 翻译幽默语言策略 = =
- 16:43, 28 December 2022 diff hist -1,080 Finals Trans 3 →= = 6.2 音译加注 = =
- 16:42, 28 December 2022 diff hist -609 Finals Trans 3 →= = 6.3 情景翻译 = =
- 16:42, 28 December 2022 diff hist -2,137 Finals Trans 3 →= = 4.1 文化不可译 = =
- 16:41, 28 December 2022 diff hist -995 Finals Trans 3 →= = 6.4 变换比喻形象 = =
- 16:41, 28 December 2022 diff hist -1,863 Finals Trans 3 →= = 6.5 发挥译语接受者/读者的主观能动性 = =
- 16:41, 28 December 2022 diff hist -33 Finals Trans 3 →= = 4 不可译的类型 = =
- 16:40, 28 December 2022 diff hist -358 Finals Trans 3 →= = 2 翻译的可译性与不可译性 = =
- 16:39, 28 December 2022 diff hist -517 Finals Trans 3 →= = 1.4.2 差异 = =
- 16:39, 28 December 2022 diff hist -640 Finals Trans 3 →= = 1.4.1 相同之处 = =
- 16:39, 28 December 2022 diff hist -1,827 Finals Trans 3 →= = 3 可译的文本类型及可译程度 = =
- 16:38, 28 December 2022 diff hist -3,879 Finals Trans 3 →= = 6.1 尤金 A.奈达的形式对等理论和动态对等理论 = =
- 16:38, 28 December 2022 diff hist -3,345 Finals Trans 3 →= = 7 结论 = =
- 16:37, 28 December 2022 diff hist -53 Finals Trans 3 →= = 1.4 中式幽默和英式幽默的异同 = =
- 16:37, 28 December 2022 diff hist -893 Finals Trans 3 →= = 1.3 英式幽默 = =
- 16:36, 28 December 2022 diff hist -1,810 Finals Trans 3 →= = 8 参考文献 = =
- 16:36, 28 December 2022 diff hist -880 Finals Trans 3 →= = 1.2 中式幽默 = =
- 16:35, 28 December 2022 diff hist -520 Finals Trans 3 →= = 1.1 幽默 = =
- 16:35, 28 December 2022 diff hist -21 Finals Trans 3 →= = 1 引言 = =
- 16:34, 28 December 2022 diff hist -601 Finals Trans 3 →= = 背景 = =
- 08:18, 28 December 2022 diff hist +2 Finals Trans 3 →= = 参考文献 = =
- 08:17, 28 December 2022 diff hist +4 Finals Trans 3 →= Topic =
- 08:16, 28 December 2022 diff hist +36 Finals Trans 3 →= = 8 References = =
- 08:15, 28 December 2022 diff hist +3 Finals Trans 3 →= = 6.1 Eugene A. Nida's Theory of Formal And Dynamic Equivalence = =
- 08:14, 28 December 2022 diff hist +26,070 Finals Trans 3 →= = 摘要 = =
- 07:54, 28 December 2022 diff hist +32,204 Finals Trans 3 →= = Abstract = =
- 18:12, 23 December 2022 diff hist +103 Finals Trans 3 →= = 摘要 = =
- 18:11, 23 December 2022 diff hist +55 Finals Trans 3 →= = 题目 = =
- 16:05, 23 December 2022 diff hist +64 Finals Trans 3 →= = Zusammenfassung = =
- 16:04, 23 December 2022 diff hist +62 Finals Trans 3 →= Thema =
- 16:03, 23 December 2022 diff hist +189 Finals Trans →List of papers (please indicate the suggested paper topic behind your name)
- 14:15, 16 December 2022 diff hist +1 Translation Theory ZH-DE 2022 →廖平荣 Liao Pingrong Pia current
- 12:50, 16 December 2022 diff hist -1 Translation Theory ZH-DE 2022 →廖平荣 Liao Pingrong Pia
- 12:47, 16 December 2022 diff hist -1 Translation Theory ZH-DE 2022 →廖平荣 Liao Pingrong Pia
- 12:46, 16 December 2022 diff hist +150 Translation Theory ZH-DE 2022 →廖平荣 Liao Pingrong Pia
- 08:03, 16 December 2022 diff hist +45 Translation Theory ZH-DE 2022 →廖平荣 Liao Pingrong Pia
- 11:12, 14 December 2022 diff hist 0 Finals Trans 3 →= Thema =
- 11:10, 14 December 2022 diff hist +914 Finals Trans 3 →廖平荣 Liao Pingrong Pia 女 Special:Contributions/Liao_Pingrong
- 07:58, 14 December 2022 diff hist +167 Translation Theory ZH-DE 2022 →廖平荣 Liao Pingrong Pia