User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 04:03, 2 January 2021 diff hist -1 History of Translation Studies 3 →2.4 Specific Examples to Illustrate the Limits of Translatability
- 04:01, 2 January 2021 diff hist 0 History of Translation Studies 3 →2.4 Specific Examples to Illustrate the Limits of Translatability
- 17:24, 29 December 2020 diff hist +637 20201228 trans →Wen Xiaoyi 文晓艺
- 04:19, 23 December 2020 diff hist +34 History of Translation Studies 3 →An Analysis of the Limits of Translatability from the Perspectives of J.C. Catford and Eugene A. Nida's Translation Theories 文晓艺 Wen Xiaoyi,202020080650
- 10:50, 21 December 2020 diff hist +732 20201221 trans →Wen Xiaoyi 文晓艺
- 05:55, 21 December 2020 diff hist -355 History of Translation Studies 3 →3.Conclusion
- 05:53, 21 December 2020 diff hist -1,602 History of Translation Studies 3 →2.4 Specific Examples to Illustrate the Limits of Translatability
- 04:21, 21 December 2020 diff hist -1,409 History of Translation Studies 3 →2.3The Limits of Translatability according to J. C. Catford and Eugene A. Nida
- 04:06, 21 December 2020 diff hist -3,274 History of Translation Studies 3 →2.2The Definition of Translation according to J. C. Catford and Eugene A. Nida
- 03:48, 21 December 2020 diff hist -2,691 History of Translation Studies 3 →2.1 A Brief Introduction to J. C. Catford and Eugene A. Nida’s Translation Theories
- 03:35, 21 December 2020 diff hist +3 History of Translation Studies 3 →1.Introduction
- 07:36, 19 December 2020 diff hist +5,478 History of Translation Studies 5 →4.3
- 07:23, 19 December 2020 diff hist +4,313 History of Translation Studies 5 →4.2
- 07:17, 19 December 2020 diff hist +5,992 History of Translation Studies 5 →4.1
- 07:03, 19 December 2020 diff hist +1,135 History of Translation Studies 5 →5. Conclusion
- 05:38, 19 December 2020 diff hist +598 History of Translation Studies 5 →4. On the Analysis of Two English Versions of Moonlight over the Lotus Pond Under the Guidance of Functional Equivalence
- 05:36, 19 December 2020 diff hist +2,952 History of Translation Studies 5 →3. The Basis of Theory
- 05:29, 19 December 2020 diff hist +3,011 History of Translation Studies 5 →2. Moonlight over the Lotus Pond and Its English Versions
- 05:19, 19 December 2020 diff hist +2,316 History of Translation Studies 5 →1. Introduction
- 04:37, 19 December 2020 diff hist +1 History of Translation Studies 5 →Abstract
- 04:20, 19 December 2020 diff hist -17 History of Translation Studies 5 →Abstract
- 04:18, 19 December 2020 diff hist +1,495 History of Translation Studies 5 →Abstract
- 03:18, 18 December 2020 diff hist +256 History of Translation Studies 3 →2.The Limits of Translatability
- 10:24, 14 December 2020 diff hist +911 20201214 trans →Wen Xiaoyi 文晓艺
- 17:08, 13 December 2020 diff hist +676 History of Translation Studies 3 →References
- 16:40, 13 December 2020 diff hist -23 History of Translation Studies 3 →2.4 Specific Examples to Illustrate the Limits of Translatability
- 16:39, 13 December 2020 diff hist +588 History of Translation Studies 3 →References
- 16:22, 13 December 2020 diff hist -355 History of Translation Studies 3 →2.4 Specific Examples to Illustrate the Limits of Translatability
- 16:09, 13 December 2020 diff hist -150 History of Translation Studies 3 →2.4 Specific Examples to Illustrate the Limits of Translatability
- 15:37, 13 December 2020 diff hist -1 History of Translation Studies 3 →2.3The Limits of Translatability according to J. C. Catford and Eugene A. Nida
- 15:31, 13 December 2020 diff hist -2 History of Translation Studies 3 →2.2The Definition of Translation according to J. C. Catford and Eugene A. Nida
- 15:24, 13 December 2020 diff hist +16 History of Translation Studies 3 →2.1 A Brief Introduction to J. C. Catford and Eugene A. Nida’s Translation Theories
- 15:00, 13 December 2020 diff hist +6 History of Translation Studies 3 →题目
- 14:57, 13 December 2020 diff hist +3 History of Translation Studies 3 →题目
- 14:56, 13 December 2020 diff hist +136 History of Translation Studies 3 →An Analysis of the Limits of Translatability from the Perspectives of J.C. Catford and Eugene A. Nida's Translation Theories 文晓艺 Wen Xiaoyi
- 10:56, 6 December 2020 diff hist +441 20201207 trans →Wen Xiaoyi 文晓艺
- 08:06, 6 December 2020 diff hist +21 History of Translation Studies 3 →2.4 Specific Examples to Illustrate the Limits of Translatability
- 08:01, 6 December 2020 diff hist +34 History of Translation Studies 3 →An Analysis of the Limits of Translatability from the Perspectives of J.C. Catford and Eugene A. Nida's Translation Theories 文晓艺 Wen Xiaoyi
- 07:57, 6 December 2020 diff hist -2 History of Translation Studies 3 →3.Conclusion
- 07:57, 6 December 2020 diff hist -2 History of Translation Studies 3 →3.Conclusion
- 07:56, 6 December 2020 diff hist +4 History of Translation Studies 3 →3.Conclusion
- 07:56, 6 December 2020 diff hist +1 History of Translation Studies 3 →3.Conclusion
- 07:55, 6 December 2020 diff hist +3 History of Translation Studies 3 →References
- 07:53, 6 December 2020 diff hist +7 History of Translation Studies 3 →2.2The Definition of Translation according to J. C. Catford and Eugene A. Nida
- 07:52, 6 December 2020 diff hist +6 History of Translation Studies 3 →2.1 A Brief Introduction to J. C. Catford and Eugene A. Nida’s Translation Theories
- 07:51, 6 December 2020 diff hist +3 History of Translation Studies 3 →1.Introduction
- 07:49, 6 December 2020 diff hist -1 History of Translation Studies 3 →2.2The Definition of Translation according to J. C. Catford and Eugene A. Nida
- 07:46, 6 December 2020 diff hist -4 History of Translation Studies 3 →References
- 07:43, 6 December 2020 diff hist -3 History of Translation Studies 3 →3.Conclusion
- 07:42, 6 December 2020 diff hist -65 History of Translation Studies 3 →2.The Limits of Translatability