User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 03:41, 31 December 2020 diff hist -2 History of Translation Studies 4 →The untranslatability of from
- 17:09, 27 December 2020 diff hist +1 20201228 trans →Wu Yilu 吴一露
- 17:08, 27 December 2020 diff hist +563 20201228 trans →Wu Yilu 吴一露
- 16:47, 27 December 2020 diff hist +91 20201228 trans →Yao Cheng 姚诚
- 16:46, 27 December 2020 diff hist +396 20201228 trans →Yao Cheng 姚诚
- 10:37, 21 December 2020 diff hist -330 History of Translation Studies 4 →The untranslatability of “yijing”
- 10:26, 21 December 2020 diff hist -511 History of Translation Studies 4 →The untranslatability of imagery
- 10:25, 21 December 2020 diff hist -31,033 History of Translation Studies 4 →The Untranslatability of Chinese Classic Poems and its Translation Strategies姚诚 Yao Cheng
- 09:48, 21 December 2020 diff hist +93 History of Translation Studies 4 →References
- 14:29, 20 December 2020 diff hist +1 History of Translation Studies 4 →The Untranslatability of Chinese Classic Poems and its Translation Strategies姚诚 Yao Cheng
- 15:42, 19 December 2020 diff hist -49 User:Yao Cheng current
- 16:46, 17 December 2020 diff hist +20,481 History of Translation Studies 4 →The Untranslatability of Xiehouyu 彭育志 Peng Yuzhi
- 14:36, 17 December 2020 diff hist +9,276 History of Translation Studies 4 →The Untranslatability of Xiehouyu 彭育志 Peng Yuzhi
- 15:46, 16 December 2020 diff hist +91 20201221 trans →Yao Cheng 姚诚
- 15:45, 16 December 2020 diff hist +484 20201221 trans →Yao Cheng 姚诚
- 15:40, 16 December 2020 diff hist +595 20201221 trans →Deng Jinxia 邓锦霞
- 15:34, 16 December 2020 diff hist -2 History of Translation Studies 4 →The Untranslatability of Chinese Classic Poems and its Translation Strategies姚诚 Yao Cheng
- 15:30, 16 December 2020 diff hist +27 History of Translation Studies 4 →The Untranslatability of Chinese Classic Poems and its Translation Strategies姚诚 Yao Cheng
- 15:24, 16 December 2020 diff hist +922 History of Translation Studies 4 →The Untranslatability of Chinese Classic Poems and its Translation Strategies姚诚 Yao Cheng
- 14:52, 16 December 2020 diff hist -799 History of Translation Studies 4 →Skopos Theory
- 14:50, 16 December 2020 diff hist +140 History of Translation Studies 4 →Key words
- 14:46, 16 December 2020 diff hist -1 History of Translation Studies 4 →Skopos Theory
- 14:42, 16 December 2020 diff hist +800 History of Translation Studies 4 →On the Relationship among Translation Theories, Strategies and Techniques ——From the Perspective of Skopos Theory 谌孙福 Chen Sunfu
- 04:24, 12 December 2020 diff hist +1,285 History of Translation Studies 4 →The Untranslatability of Chinese Classic Poems and its Translation Strategies姚诚 Yao Cheng
- 04:10, 12 December 2020 diff hist -5 History of Translation Studies 4 →The Untranslatability of Chinese Classic Poems and its Translation Strategies姚诚 Yao Cheng
- 04:09, 12 December 2020 diff hist +54 History of Translation Studies 4 →Abstract
- 04:07, 12 December 2020 diff hist -13 History of Translation Studies 4 →18.4.4 Bibliography
- 04:06, 12 December 2020 diff hist +13 History of Translation Studies 4 →The Untranslatability of Chinese Classic Poems and its Translation Strategies 姚诚 Yao Cheng
- 11:24, 10 December 2020 diff hist +92 20201214 trans →Yao Cheng 姚诚
- 11:24, 10 December 2020 diff hist +91 20201214 trans →Jiang Hao 姜好
- 11:24, 10 December 2020 diff hist +551 20201214 trans →Jiang Hao 姜好
- 11:22, 10 December 2020 diff hist +650 20201214 trans →Yao Cheng 姚诚
- 10:24, 4 December 2020 diff hist +759 20201207 trans →Chen Sunfu 谌孙福
- 10:17, 4 December 2020 diff hist +725 20201207 trans →Yao Cheng 姚诚
- 09:40, 4 December 2020 diff hist -121 History of Translation Studies →摘要
- 01:49, 29 November 2020 diff hist +1 History of Translation Studies →The untranslatability of imagery
- 12:15, 26 November 2020 diff hist +11 History of Translation Studies →References
- 12:13, 26 November 2020 diff hist +1 History of Translation Studies →The Untranslatability of Chinese Classic Poems and its Translation Strategies 姚诚 Yao Cheng
- 12:12, 26 November 2020 diff hist +162 History of Translation Studies →Translation strategies of Chinese classical poetry
- 12:11, 26 November 2020 diff hist -3 History of Translation Studies →The untranslatability of imagery
- 12:10, 26 November 2020 diff hist +1 History of Translation Studies →The nature of untranslatability
- 12:09, 26 November 2020 diff hist -2 History of Translation Studies →The nature of untranslatability
- 12:08, 26 November 2020 diff hist +28,762 History of Translation Studies →The Untranslatability of Chinese Classic Poems and its Translation Strategies 姚诚 Yao Cheng
- 11:57, 26 November 2020 diff hist +100 History of Translation Studies →Translation Aesthetics
- 11:53, 26 November 2020 diff hist -145 History of Translation Studies →A Study on Translatability and Untranslatability of English and Chinese Poems and Corresponding Strategies of Translation 姚诚 Yao Cheng
- 11:51, 26 November 2020 diff hist +827 20201130 trans →Wen Sixing 文偲荇
- 11:45, 26 November 2020 diff hist +91 20201130 trans →Yao Cheng 姚诚
- 11:45, 26 November 2020 diff hist +795 20201130 trans →Yao Cheng 姚诚
- 12:16, 23 November 2020 diff hist 0 N File:Contrastive Studies of Passive Voice(C&E) and its Translation Strategies.pptx current
- 12:13, 23 November 2020 diff hist +36 Introduction to Translation Studies →Session 10, Topic 5: 英汉被动语态对比研究及其翻译策略 Contrastive Studies of Passive Voice(C&E) and its Translation Strategies