User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 10:22, 28 December 2020 diff hist +418 20201228 trans →Zhou Yujuan 周玉娟
- 05:42, 21 December 2020 diff hist +4 History of Translation Studies 10 →In terms of the content of the translation (taking the translation of Shakespeare as an example)
- 05:41, 21 December 2020 diff hist -993 History of Translation Studies 10 →In terms of the content of the translation (taking the translation of Shakespeare as an example)
- 05:39, 21 December 2020 diff hist -659 History of Translation Studies 10 →In terms of the original intention of translation
- 05:37, 21 December 2020 diff hist -3,980 History of Translation Studies 10 →The influence of translator's cultural identity on translation 周玉娟 Zhou Yujuan
- 05:12, 18 December 2020 diff hist +1 History of Translation Studies 7 →IV.References
- 05:11, 18 December 2020 diff hist +139 History of Translation Studies 7 →IV.References
- 05:10, 18 December 2020 diff hist +140 History of Translation Studies 7 →IV.References
- 05:06, 18 December 2020 diff hist +144 History of Translation Studies 7 →Analysis of Liang Shiqiu's domestication and Foreignization translation strategies on the Shakespeare's plays. 苏琳 Su Lin
- 05:04, 18 December 2020 diff hist +1 History of Translation Studies 7 →2.4 The evaluation to Liang’s translation strategies
- 05:03, 18 December 2020 diff hist +308 History of Translation Studies 7 →II.The application of foreignization and domestication
- 04:55, 18 December 2020 diff hist +1,703 History of Translation Studies 7 →I.Introduction
- 04:28, 18 December 2020 diff hist +1 History of Translation Studies 10 →In terms of the content of the translation (taking the translation of Shakespeare as an example)
- 04:26, 18 December 2020 diff hist +118 History of Translation Studies 10 →The influence of translator's cultural identity on translation 周玉娟 Zhou Yujuan 202020080674 亚非语言文学波斯语方向
- 03:58, 18 December 2020 diff hist -5 History of Translation Studies 10 →In terms of the content of the translation (taking the translation of Shakespeare as an example)
- 03:55, 18 December 2020 diff hist -19 History of Translation Studies 10 →In terms of the content of the translation (taking the translation of Shakespeare as an example)
- 03:52, 18 December 2020 diff hist -43 History of Translation Studies 10 →The influence of translator's cultural identity on translation 周玉娟 Zhou Yujuan
- 03:50, 18 December 2020 diff hist +88 History of Translation Studies 10 →The influence of translator's cultural identity on translation 周玉娟 Zhou Yujuan 202020080674 亚非语言文学波斯语方向
- 02:20, 18 December 2020 diff hist 0 History of Translation Studies 10 →题目
- 02:19, 18 December 2020 diff hist +52 History of Translation Studies 10 →The influence of translator's cultural identity on translation 周玉娟 Zhou Yujuan 202020080674 亚非语言文学波斯语方向
- 02:57, 17 December 2020 diff hist +754 20201221 trans →Li Lili 李丽丽
- 02:50, 17 December 2020 diff hist +424 20201221 trans →Zhou Yujuan 周玉娟
- 02:24, 17 December 2020 diff hist -96 History of Translation Studies 10 →References
- 15:41, 16 December 2020 diff hist -2 History of Translation Studies 10 →References
- 15:40, 16 December 2020 diff hist +1,441 History of Translation Studies 10 →References
- 15:18, 16 December 2020 diff hist +1,391 History of Translation Studies 10 →References
- 15:16, 16 December 2020 diff hist +2,035 History of Translation Studies 10 →Conclusion
- 15:16, 16 December 2020 diff hist +9,719 History of Translation Studies 10 →The cultural identity of translators in translation
- 15:13, 16 December 2020 diff hist +7,059 History of Translation Studies 10 →Introduction to the identity of the translator
- 15:10, 16 December 2020 diff hist +2,104 History of Translation Studies 10 →Introduction
- 15:09, 16 December 2020 diff hist +1,658 History of Translation Studies 10 →The influence of translator's cultural identity on translation 周玉娟 Zhou Yujuan
- 04:47, 15 December 2020 diff hist +86 History of Translation Studies 10 →The influence of translator's cultural identity on translation 周玉娟 Zhou Yujuan
- 04:51, 13 December 2020 diff hist +846 20201214 trans →Zhou Yujuan 周玉娟
- 10:28, 7 December 2020 diff hist +779 20201207 trans →Zhang Ling 张玲
- 09:50, 7 December 2020 diff hist +93 20201207 trans →Zhou Yujuan 周玉娟
- 16:35, 6 December 2020 diff hist +937 20201207 trans →Zhou Yujuan 周玉娟
- 12:45, 29 November 2020 diff hist +552 20201130 trans →Zhou Yujuan 周玉娟
- 07:42, 23 November 2020 diff hist +465 20201123 trans →Zhou Yujuan 周玉娟
- 14:30, 15 November 2020 diff hist +625 20201116 trans →Zhu Suyao 朱素瑶
- 14:27, 15 November 2020 diff hist +1,424 20201116 trans →Zhou Yujuan 周玉娟
- 09:50, 6 November 2020 diff hist +374 20201102 trans →Zhu Meimei 祝美梅
- 09:43, 6 November 2020 diff hist +399 20201102 trans →Zhou Yujuan 周玉娟
- 03:55, 30 October 2020 diff hist +450 20201026 trans →Xiao Yining 肖伊宁
- 03:46, 30 October 2020 diff hist +1,008 20201026 trans →Zhou Yujuan 周玉娟
- 12:22, 25 October 2020 diff hist +294 20201019 trans →Zhou Shuyao 周书尧
- 12:17, 25 October 2020 diff hist +388 20201019 trans →Zhou Yujuan 周玉娟
- 01:52, 19 October 2020 diff hist -78 Introduction to Translation Studies
- 01:47, 19 October 2020 diff hist +39 Introduction to Translation Studies →Session 5: Early Literary Examples
- 18:29, 18 October 2020 diff hist 0 Introduction to Translation Studies
- 18:23, 18 October 2020 diff hist +39 Introduction to Translation Studies →Homework from Session 4 (Oct 12, 2020), for Session 5 due on (Oct 19, 2020)