Search results

Jump to navigation Jump to search

Page title matches

Page text matches

  • #REDIRECT [[Mencius, paper by Daniel S.]]
    41 bytes (6 words) - 12:23, 23 October 2012
  • *[[Mencius as a philosopher]] --[[User:Daniel S|Daniel S]] 05:53, 11 October 2012 (UTC) *[[The legend of Laozi and Daoism]] by Aaron S.
    1 KB (160 words) - 13:28, 10 December 2012
  • *Daniel J - final paper: [[The Forbidden City]], (Midterm paper was: [[Xunzi]]) *Loren S - final paper: [[Buddhism]], (Midterm paper was: [[Confucius]])
    5 KB (726 words) - 03:15, 22 April 2013
  • Research in Lera Boroditsky's lab and in many others has been uncovering how language shapes even the mos ...more female-like, and the moon more male-like? Actually, it turns out that’s the case. So if you ask German and Spanish speakers to, describe a bridge.
    8 KB (1,216 words) - 07:52, 20 November 2022
  • ...rch. Because semantics is closely related to translation research, Chomsky's theory has promoted the development of translation theory in the United Sta Using Chomsky's transformational generative theory, Boringer puts forward a concept of stru
    37 KB (5,456 words) - 14:58, 19 December 2021
  • ...n style, they become vehicles for displaying aspects of culture and people's wisdom of living in ancient China. The English translation of the essays no ...Importance of Living", contained many thoughtful extracts from Zhang Chao's "You Meng Ying" (or "Sweet Dream Shadows") (see Chapter VII.THE EPIGRAMS OF
    66 KB (10,103 words) - 20:57, 16 July 2023
  • ...he Sino-Japanese War, because China was faced with the fate of the country's destruction, many people of insight began to actively and comprehensively l ...y began to seek the reasons why European countries became strong. “Chinese's attitude towards Western science presents a process from exclusion to accep
    42 KB (5,977 words) - 18:24, 30 December 2021
  • ...chter auch Muse war („Das Ewig-Weibliche zieht uns hinan“ - Faust II 1832, S. 344, Schlussverse) und aus der Hoffnung auf den perfekten Augenblick, der Germany's national poet and most famous poet of all time is Goethe. Even during his l
    75 KB (8,542 words) - 15:43, 27 November 2022
  • 628 S. Akten zu Thema 1 408 S. Akten zu Thema 2
    54 KB (7,342 words) - 11:04, 18 November 2023
  • ...lf of the 20th century. The term “Translation Studies” was coined by James S. Holmes, an American-Dutch poet and translator of poetry, in his seminal pa ...lation, so, they define and describe different types of strategies. Bergen's (n. d.) classification of the strategies includes three categorizations whi
    35 KB (5,256 words) - 18:03, 14 December 2021
  • ...court interpreter was Nicholas Oresme of the Charles V Dynasty. Aristotle's works translated by him in 1377 had a great impact on the French translatio ...nslation. These two principles are similar to the first and fifth of Dolet's five translation principles.
    36 KB (5,553 words) - 13:50, 29 December 2021
  • ...call me Kongzi, which is another way of saying "Master Kong". By the 1500's Kong Fuzi was Latinized and became Confucius, which is what English speaker ...ing to better his own position by making my history more like his own life's story. No matter what the truth about my life was, I had and have many foll
    32 KB (5,581 words) - 19:28, 4 March 2013
  • ...al form,but an integration between the original meaning and the translator's own creation.Such creation is known as creative treason which is of great s ...terary translation. In the process of literary translation, the translator's translation is often affected by bilingual differences, cultural context, s
    46 KB (6,507 words) - 15:57, 15 December 2021
  • Vorbereitung u.a. „Fazit“ aus der Dissertation Kokotz, Daniel. Das Ende des Alterns?: eine philosophische Untersuchung zu Zielen, Methode ...thische Argumente, Befragungsdaten und gesundheitspolitischer Ausblick." G&S Gesundheits-und Sozialpolitik 66.2 (2012): 37-44. http://www.nomos-elibrary
    85 KB (12,201 words) - 23:08, 16 December 2017
  • ...rch in question. What created this polar shift in the West from the church's original course bearings? How and why did the church recover? What remains ...s possible due to linguistic and cultural differences with the source text’s culture
    37 KB (5,940 words) - 11:21, 16 December 2021
  • ...monumental translations; and a structural fragmentation imposed by Germany’s federal system, in which each Land controls its own university appointments ...story — appeared in German translation in 1589 and became, in Zhang Xiping’s words, “a bestseller among Enlightenment intellectuals” that laid the g
    116 KB (16,305 words) - 14:40, 27 March 2026
  • = = '''A Study on Aesthetic Representation in Form System of Wang's Translation of the Book of Songs from the Perspective of Translation Aesthe ...thetics has developed at a rapid pace in China, among which Mr. Liu Miqing's thoughts of translation aesthetics has gained wide recognition in the trans
    71 KB (9,713 words) - 20:59, 16 July 2023
  • ...ding politics, economy, and culture, reflecting the social changes, people’s lives, and the phenomenon in the 18th century. The Dream of the Red Chamber ...m various references in the websites, library books and from his professor’s background.
    69 KB (10,107 words) - 05:48, 26 July 2023
  • ...Fang Heping. Zudem kommt an einer Stelle in der wörtlichen Rede ein „Ru“ (S. 272/273) vor, der nie wieder erwähnt wird. Die Rolle von Zeng Limei, der
    190 KB (19,821 words) - 13:50, 30 December 2022
  • ...nge the rising regional power of China, as illustrated recently with China’s disputes with Japan and the Philippines on islands. ...at her model of an exploitative and corrupt economy which restricts people’s freedoms is more successful than a liberal economy based on laws and copyri
    68 KB (9,578 words) - 05:09, 7 March 2013

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)