Difference between revisions of "Lu Xun Complete Works/ar/Shexi"

From China Studies Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Arabic translation of Shexi)
 
Tag: Blanking
Line 1: Line 1:
<div style="background-color: #003399; color: white; padding: 12px 15px; margin: 0 0 20px 0; border-radius: 4px; font-size: 1.1em; direction: rtl;">
 
<span style="font-weight: bold;">اللغة:</span> [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Shexi|ZH]] · [[Lu_Xun_Complete_Works/es/Shexi|ES]] · <span style="color: #FFD700; font-weight: bold;">AR</span> · [[Lu_Xun_Complete_Works|→ الفهرس]]
 
</div>
 
  
= حفل القرية (社戏) =
 
 
'''لو شون (鲁迅، Lǔ Xùn، ١٨٨١–١٩٣٦)'''
 
 
من مجموعة '''صرخة الحرب''' (《呐喊》، ١٩٢٣)
 
 
ترجمة من الصينية إلى العربية.
 
 
----
 
 
أجمل أوقات طفولتي كانت في قرية جدتي لأمي، حين كنت أذهب مع أولاد القرية لمشاهدة مسرح القرية ليلاً.
 
 
كنا نركب قارباً صغيراً — ثمانية أو تسعة أولاد — نجدّف عبر النهر في ضوء القمر. رائحة فول الصويا من الحقول تملأ الهواء. صوت الطبول والنايات من المسرح البعيد يأتينا عبر الماء. كنا نتسابق في التجديف، متحمسين حد الجنون.
 
 
المسرح نفسه كان مملاً في الغالب — أوبرا بكين تقليدية لم نفهمها. لكن الجلوس في القارب مع الأصدقاء تحت النجوم، والأكل، والضحك، والعودة متأخرين — ذلك كان السحر الحقيقي.
 
 
في طريق العودة، توقفنا عند حقل فول لأحد المزارعين وسرقنا حفنات وشويناها على القارب. كانت ألذ فول أكلته في حياتي.
 
 
منذ ذلك الحين لم أذق فولاً بتلك اللذة، ولم أرَ مسرحاً بذلك الجمال.
 
 
 
[[Category:Lu Xun]]
 
[[Category:Chinese Literature]]
 
[[Category:Arabic Translations]]
 

Revision as of 22:19, 9 April 2026