Lu Xun/Southern Tones Northern Melodies/Section 7
我们不再受骗了
From: Lu Xun, 南腔北调集 (Southern Tones, Northern Melodies)
Chinese Original
【我们不再受骗了】
帝国主义是一定要进攻苏联的。苏联愈弄得好,它们愈急于要进攻,因为它们愈要趋于灭亡。
我们被帝国主义及其侍从们真是骗得长久了。十月革命之后,它们总是说苏联怎么穷下去,怎么凶恶,怎么破坏文化。但现在的事实怎样?小麦和煤油的输出,不是使世界吃惊了么?正面之敌的实业党的首领,不是也只判了十年的监禁么?列宁格勒、墨斯科的图书馆和博物馆,不是都没有被炸掉么?文学家如绥拉菲摩维支、法捷耶夫、革拉特珂夫、绥甫林娜、唆罗诃夫等,不是西欧、东亚,无不赞美他们的作品么?关于艺术的事我不大知道,但据乌曼斯基(K.Umansky)说,一九一九年中,在墨斯科的展览会就有二十次,列宁格勒两次(“Neue Kunst in Russland”),则现在的旺盛,更是可想而知了。
然而谣言家是极无耻而且巧妙的,一到事实证明了他的话是撒谎时,他就躲下,另外又来一批。
新近我看见一本小册子,是说美国的财政有复兴的希望的,序上说,苏联的购领物品,必须排成长串,现在也无异于从前,仿佛他很为排成长串的人们抱不平,发慈悲一样。
这一事,我是相信的,因为苏联内是正在建设的途中,外是受着帝国主义的压迫,许多物品,当然不能充足。但我们也听到别国的失业者,排着长串向饥寒进行;中国的人民,在内战,在外侮,在水灾,在榨取的大罗网之下,排着长串而进向死亡去。
然而帝国主义及其奴才们,还来对我们说苏联怎么不好,好象它倒愿意苏联一下子就变成天堂,人们个个享福。现在竟这样子,它失望了,不舒服了。──这真是恶鬼的眼泪。
一睁开眼,就露出恶鬼的本相来的,──它要去惩办了。
它一面去惩办,一面来诓骗。正义、人道、公理之类的话,又要满天飞舞了。但我们记得,欧洲大战时候,飞舞过一回的,骗得我们的许多苦工,到前线去替它们死,接着是在北京的中央公园里竖了一块无耻的,愚不可及的“公理战胜”的牌坊(但后来又改掉了)。现在怎样?“公理”在那里?这事还不过十六年,我们记得的。
帝国主义和我们,除了它的奴才之外,那一样利害不和我们正相反?我们的痈疽,是它们的宝贝,那么,它们的敌人,当然是我们的朋友了。它们自身正在崩溃下去,无法支持,为挽救自己的末运,便憎恶苏联的向上。谣诼,诅咒,怨恨,无所不至,没有效,终于只得准备动手去打了,一定要灭掉它才睡得着。但我们干什么呢?我们还会再被骗么?
“苏联是无产阶级专政的,智识阶级就要饿死。”── 一位有名的记者曾经这样警告我。是的,这倒恐怕要使我也有些睡不着了。但无产阶级专政,不是为了将来的无阶级社会么?只要你不去谋害它,自然成功就早,阶级的消灭也就早,那时就谁也不会“饿死”了。不消说,排长串是一时难免的,但到底会快起来。
帝国主义的奴才们要去打,自己(!)跟着它的主人去打去就是。我们人民和它们是利害完全相反的。我们反对进攻苏联。我们倒要打倒进攻苏联的恶鬼,无论它说着怎样甜腻的话头,装着怎样公正的面孔。
这才也是我们自己的生路!
(五月六日。)
German Translation
Wir lassen uns nicht mehr betruegen
Der Imperialismus wird die Sowjetunion angreifen. Je besser es der Sowjetunion geht, desto dringender will er angreifen, denn desto naeher rueckt sein eigener Untergang.
Wir wurden vom Imperialismus und seinen Gefolgsleuten lange genug betrogen. Nach der Oktoberrevolution sagten sie immer, die Sowjetunion verarme, sei grausam, zerstoere die Kultur. Doch was sind die Tatsachen? Hat der Export von Weizen und Petroleum die Welt nicht in Erstaunen versetzt? Sind die Bibliotheken und Museen in Leningrad und Moskau nicht alle erhalten geblieben?
Doch die Geruechtemacher sind aeusserst schamlos und geschickt: Sobald die Tatsachen ihre Luegen beweisen, tauchen sie unter und werden durch neue ersetzt.
Der Imperialismus und seine Lakaien sagen uns noch immer, wie schlecht es der Sowjetunion gehe -- als wuenschten sie, die Sowjetunion wuerde ueber Nacht zum Paradies. Sie sind enttaeuscht. Das sind die Traenen des boesen Geistes.
Der Imperialismus und wir -- in welcher Hinsicht stimmen unsere Interessen nicht genau entgegen? Unsere Geschwuere sind seine Schaetze; dann muessen seine Feinde natuerlich unsere Freunde sein. Wir sind gegen den Angriff auf die Sowjetunion.
Dies ist auch unser eigener Ausweg!
(6. Mai.)
English Translation
We Will No Longer Be Deceived
Imperialism is bound to attack the Soviet Union. The better the Soviet Union does, the more urgently they want to attack, for the closer they themselves approach extinction.
We have been deceived by imperialism and its lackeys for far too long. After the October Revolution, they always said the Soviet Union was growing poorer, was savage, was destroying culture. But what are the facts? Has the export of wheat and petroleum not astonished the world? Are the libraries and museums of Leningrad and Moscow not all intact?
Yet the rumormongers are utterly shameless and clever: the moment facts prove their words are lies, they disappear and are replaced by a new batch.
Imperialism and its lackeys still tell us how bad the Soviet Union is -- as if they wished it would turn into paradise overnight. They are disappointed. These are the tears of the evil spirit.
Imperialism and us -- in what respect do our interests not run precisely counter? Our abscesses are their treasures; then their enemies must naturally be our friends. We oppose the attack on the Soviet Union.
This is also our own way out!
(May 6th.)
French Translation
Nous ne nous laisserons plus tromper
L'imperialisme va attaquer l'Union sovietique. Plus elle prospere, plus il veut l'attaquer, car plus il s'approche de sa propre fin.
Nous avons ete trompes par l'imperialisme et ses laquais pendant bien trop longtemps. Apres la Revolution d'Octobre, ils disaient toujours que l'Union sovietique s'appauvrissait, etait cruelle, detruisait la culture. Mais quels sont les faits ? L'exportation de ble et de petrole n'a-t-elle pas stupefie le monde ? Les bibliotheques et musees de Leningrad et Moscou ne sont-ils pas tous intacts ?
Pourtant les faiseurs de rumeurs sont extremement effrontes et habiles : des que les faits prouvent que leurs mots sont des mensonges, ils disparaissent et sont remplaces par d'autres.
L'imperialisme et ses laquais nous disent encore combien l'Union sovietique est mauvaise -- comme s'ils souhaitaient qu'elle devienne un paradis du jour au lendemain. Ils sont decus. Ce sont les larmes du demon.
L'imperialisme et nous -- en quel point nos interets ne sont-ils pas exactement opposes ? Nos abces sont leurs tresors ; alors leurs ennemis doivent naturellement etre nos amis. Nous nous opposons a l'attaque de l'Union sovietique.
C'est aussi notre propre issue !
(6 mai.)