Chinese Essay/zh/Chapter 2

From China Studies Wiki
Jump to navigation Jump to search

EN · DE · 中文 · 正體 · FR · ES · RU

2. 现代中国散文(1917—1949)

(2. Chinesische Essayistik in der Moderne (1917-1949))

Deutsches Original: 2. Chinesische Essayistik in der Moderne (1917-1949)

2.1 1917年以来散文及散文理论发展概述

清末,书面语的口语化趋势已初见端倪。自1895年甲午战败后,出现了文学新闻主义(带口语成分的文言),促进了改革思想文本的写作,且自始由知识分子主导。随后杂志也日益普及:文学副刊以白话讨论较为深入的话题,后来短篇小说也以白话写就。胡适为这一运动提供了发声渠道。

埃德加·斯诺在三十年代与中国年轻作家保持着密切接触,他认为从文学角度而言,研究以白话写就的年轻文学价值不大,因为它至多提供了一种了解知识分子不满情绪的感性教材——这里所指的仅限于中国大城市的新文学的不成熟和不完善,时至今日仍须被视为一个严肃的问题。

在形式上,现代散文以白话为起点。针对胡适所引述的评论界关于文学只能以文言写就的流行观点,周作人等人以精致的白话文风加以反驳。在北京大学关于"中国新文学的源流"的讲座中,周作人将梁启超的"新文体"——如同1917年以来"五四运动"代表人物如胡适和钱玄同(1887—1939)所公认的——视为"文学革命"的先驱,称其为"古文与白话之间的桥梁"。

翻译家林纾本人以文言从事翻译,1919年在幽默散文《妖梦》中讲述了一个梦:梦中一个幽灵向他展示天堂里通行并推崇白话。天上有一座殿堂名为"毙孔",蔡元培(1868—1940)、陈独秀和胡适这些"新文学运动"的领袖在梦中以化名出现为高官要人。

除诗歌和小说外,散文自1917年以来也成为传达对社会和个人变化认知的载体。主观性和个体性乃至自白是1919年至抗日战争期间文学的决定性创新。在诗歌中已发现了自我(郭沫若:《女神》)之后,散文现在也找到了自我的表达形式。据鲁迅所言,清代已形成一种辞藻华丽、崇尚古典的散文风格,但"这种散文""在'五四运动'期间才得到了发展"。鲁迅进而写道:"散文和小品恐怕比小说、戏曲和诗歌都更成功。"

新的文本在三个标准上有别于传统中国散文:形式(白话、联想式、结构更为松散、强调主观性)、内容(频繁直接面对当代社会现象)和受众(报纸读者群体日益增长、面向广大民众)。尽管韩愈等前现代的伟大散文家至今仍被阅读并产生影响,但1990年代中国的散文已在很大程度上摆脱了古典传统,按上述三个标准证明了自身是西方散文的对应物。中国作家直至1920年代的西方取向可以用与自身传统的断裂来解释,自身传统要到后来才被重新发现并自觉纳入。

1917年文学革命所引发的文学新取向发现了年轻的西方散文传统,并自1907年、尤其自1920年代中期以来通过翻译将其介绍到中国:1923—1924年,周作人将斯威夫特的两篇散文译成中文:《一个温和的建议》(A Modest Proposal)和《仆人守则》(Directions of Servants)。鲁迅于1925年发表了厨川白村的社会批判和散文理论方面的日本散文译作,1928年翻译了W.H.赫德森和L.P.史密斯的英国散文。鲁迅从未读过《资本论》,他对马克思主义理论的了解仅限于1930年前后翻译卢那察尔斯基和普列汉诺夫的俄国文学理论散文时所吸收的内容。周氏兄弟的翻译工作对全国知识分子产生了巨大影响,后者在1920和1930年代出版了大量英语散文的中文译本。

正如"Essay"一词源于蒙田、本质上是欧洲的概念,"散文"这一术语也只能从其中国起源来理解。然而在中国,自1917年以来,英语"Essay"被所有重要的散文理论代表人物明确而一贯地用于指代各种中国散文名称。现代散文正是在"五四运动"中才获得"散文"这一名称的,此前该词仅在"非虚构散文"的意义上使用,至今亦然。在此之前,"散文"自六朝以来作为与韵文和骈文(骈偶散文)相对的概念,指代一切不受格律约束的文学,因此也包括小说。

1920和1930年代涌现了大量偏爱散文的新杂志:《语丝》[周刊](1924)、《奔流》(1928,月刊)、《骆驼草》、《论语》(1932,半月刊)、《人间世》和《宇宙风》(1935)。

当今对杂文这一亚文体的理解深受鲁迅的影响,它以批判乃至论战性和功能性为取向。冯骥才等人的随笔则更为随性自如。小品是纯散文(文学散文)的早期表述,周作人等人的创作即属此类,他在内容上反对散文的功能化,将作者的独立性置于首位。

在讨论现代散文发展时,前文首先呈现了总体发展脉络,并暗示了鲁迅与周作人之间的分歧。在过渡到本节时已预示的两个根本不同的散文流派——它们很快开始形成——将在下文作更精确的阐述:鲁迅及其追随者代表参与型散文,其弟周作人则与一小群友好作家一同代表独立型散文。

下文将勾勒散文发展阶段及其特征:1917—1927年是散文的"黄金时代",1927—1937年是散文创作的巅峰期,1937—1949年爱国主义或意识形态影响下的参与型散文压倒了"自由"散文。

2.2 现代散文及其理论的发展阶段

中国现代散文的发展可概述如下:

1917—1927年

是散文的"黄金时代",思想解放的时代。对西方文化的自觉感知和接触产生了一大批著名的思想家和作家,如鲁迅、周作人、林语堂、郁达夫(1896—1945)和许地山。

1927—1937年

散文创作达到顶峰。散文之外,报告文学在文学中也获得了更高的地位。

1937—1949年

参与型散文(抗战文学)压倒了自由散文。报告文学取代散文成为最重要的文体,迎来了繁盛期。

一些研究表明,民国时期的中国散文理论在第一阶段以引入西方文学理论为主导,在第二阶段则以对本国文学批评与理论传统的回归为主导。中国现代文学批评也产生于前两个阶段。下文将列举若干决定性的西方影响并论及民国时期最重要的理论。

这一领域的二手文献十分丰富:关于1917至1937年前两个阶段的文学论争,有阿米坦德拉纳特·泰戈尔(Amitendranath Tagore)的一部综合性研究和雅罗斯拉夫·普鲁舍克(Jaroslav Průšek)的一篇论文可资参考。马立安·高利克(Marián Gálik)在两部研究中概述了1920和1930年代民国文学的研究成果并展现了社会背景。李欧梵(Leo Ou-fan Lee)概述了第二和第三阶段的政治发展。民国时期主要人物的传记收录在一部四卷本传记辞典中。

2.2.1 第一阶段 1917—1926

在寻求能够恢复中国实力的社会形态的过程中,严复翻译的T.H.赫胥黎《天演论》(Evolution and Ethics)提供了必要的思想弹药和术语,将社会各界广泛卷入一场关于根本性改革的讨论。其间使用了诸如"优胜劣败"(强者胜、弱者败)、"淘汰"(进化)、"天择"(自然选择)和"适者生存"(最适者之存活)等口号,甚至被纳入个人姓名。年轻学生胡嗣糜取最后一个口号中的"适"字,自1913年起以此为笔名发表关于国际学生运动、半殖民主义之耻辱和民主问题的散文。

正是这位胡适(1891—1962)于1917年以其文章《文学改良刍议》掀起了一场给文学革新以决定性推动的运动。文中他提出八项主张以使文学更趋自然,其中包括自觉与文学传统决裂的要求。他本人在诗集《尝试集》(1920)等作品中践行了自己的主张。直至今日,胡适的散文仍被阅读,1993年《四十自述》的重印即为明证。2月1日,陈独秀在同一杂志上撰文回应胡适的文章,宣告"文学革命"。他对文学进行了重新评价,提升了韩愈、马致远、施耐庵和曹雪芹等作家的地位。由此引发的讨论在自世纪之交以来数量日增、此时更如雨后春笋般涌现的报刊上展开,并在一百余个大多昙花一现的文学社团中讨论,这些社团的成员往往有着相似的海外经历。随着时事政治的发展,文学界也日趋政治化。

最重要的社团有以下几个:cdlxxiv 北京大学教授自1918年起围绕《新青年》cdlxxv和《每周评论》两份刊物结成松散的联合体,其中一些人创建了新朝社(新潮流),留日学生于1921年1月4日组建了"文学研究会"cdlxxvi(文学研究团体),另有留日学生如郭沫若和郁达夫等倾心浪漫主义、作品洋溢着狂热乐观色彩的作家,于1921年7月组建了"创造社"cdlxxvii(创作团体)。1925年,创造社成员发现了马克思主义意识形态,并开始倡导以此为基础的文学理论。该社于1929年被国民党查禁,并在共产党的同意下解散。曾在英美等国留学的具有个人主义倾向的学生于1924年组成新月派,拥有自己的刊物、书店,以胡适为旗帜性人物。由于成员多出身士绅阶层且反对文学功能化,新月派在中华人民共和国的辞典中被低估。仅徐志摩cdlxxviii(1897—1931)和闻一多cdlxxix(1899—1946)在新诗方面的形式成就,以及梁实秋cdlxxx在文学批评方面的贡献获得了认可。cdlxxxi 该社深受西方美学和人文主义理论的影响。其刊物《新月月刊》主张文学有传播"健全思想、庄重形式"的自由。《现代评论》(1924—1928)与该社立场相近。1924年,鲁迅、周作人、林语堂、孙伏园等倡导思想自由和批评精神的文人成立了文学社团语丝社cdlxxxii(词丝,存续至1931年)。经过初创时的混乱和个人纷争之后,文坛围绕"文学研究会"和"创造社"两大阵营形成格局。cdlxxxiii

胡适发表了大量中文cdlxxxiv及后来的英文cdlxxxv论文,主要涉及文学、文字、教育领域的改革,倡导归纳思维、自由主义、个人主义、人权等理念。关于胡适的研究主要聚焦于他的自由主义思想、1917年至1937年间作为"五四运动"先驱和领袖的角色。cdlxxxvi

胡适的形象在中华人民共和国经历了比任何其他作家都更为剧烈的变化:1919年,尽管与陈独秀等人已有初步摩擦,胡适仍被视为"新文学运动"的领袖之一;1921年即被归入右翼;数十年后又被革命运动斥为"反动派":1951/52年冬及1954/55年,他在中华人民共和国成为运动批判的对象。由于这些意识形态上的偏见,他在"新文学运动"中的历史地位在中华人民共和国也被贬低,类似于后来周作人在民国文学中的地位遭遇。胡适于1938年至1942年间担任中华民国驻美国大使。

格里德(Grieder)cdlxxxvii的全面研究追溯了一位对哲学怀有浓厚兴趣的学者、一位在美国接受教育的世界主义者的人生轨迹:他以爱国热情回应中国的种种弊端、为改革而奋斗,始终忠于个人的独立路线、不为任何政党所收编,最终遭到共产党人的攻击(格里德附录了原始文献),cdlxxxviii在台湾度过了失望的余生。

陈独秀同样以其对青年的号召确定了此后数年的讨论主题:进步主义、功利主义和世界主义。

新传统主义者梁启超1919年欧洲之行所带回的旅行记述《欧游心影录》,与其说因对当时欧洲危机的描绘而受到关注,不如说因他从这一现状中得出的结论而引起重视:中欧关系应当建立在全新的基础之上。cdlxxxix

1917年至1926年间,早期散文发现了个体的价值,提出了使人、社会与自然相协调的要求。cdxc 早期散文中即已包含"逃避"(逃避主义的)和"批判"(社会批判的)两种方向的萌芽。事实上,文学在根本上受到两种观念之间对立的塑造:一方面,文学被理解为作者的表达——"诗言志"(抒发情感和志向);另一方面,文学被视为功能性的——"文以载道"(文学承载教化之道)。cdxci 用文学理论术语来说,这是独立文学与参与文学两种对立观念之间的竞争。

1919年5月4日,北京学生因担心凡尔赛和会将德国殖民地转让给日本而举行示威游行。起初有1150余名学生在北京被捕,但在全国声援浪潮中不得不予以释放。cdxcii 这一爱国呐喊引发了后来以此日期命名的"五四运动",cdxciii 在此运动进程中,散文的文体观念cdxciv和意识形态取向发生了转变。

鲁迅将中国在"五四运动"前后对现代西方散文的引入,解释为方兴未艾的现代科学和民主思潮在"散文"中找到了表达个性和理性的工具。笔者认为,他本人仿照西方范式创作的散文,堪称本世纪上半叶中国最犀利、最具文学水准的散文。cdxcv

六卷本《十九世纪文学主潮》(Main Currents in Nineteenth Century Literature,1871—1890)cdxcvi"或许是对西方文学以及'五四'文学作者和知识分子最具影响力的导论",它传播了一种浪漫主义化的现实主义和自然主义观念。cdxcvii

除兰姆(Lamb)《伊利亚随笔》(Essays of Elia)cdxcviii的翻译之外,影响尤为深远的是周作人1921年发表的理论散文《美文》cdxcix,文中建议中国作家向英国随笔(轻松随意的散文)学习。周作人在文中列举了阿迪生(Addison)、查尔斯·兰姆(Charles Lamb)、罗伯特·欧文(Robert Owen)、纳撒尼尔·霍桑(Nathaniel Hawthorne)、约翰·高尔斯华绥(John Galsworthy)、乔治·罗伯特·吉辛(George Robert Gissing)和吉尔伯特·基思·切斯特顿(Gilbert Keith Chesterton)等人为典范。周作人从内容与形式统一的角度审视文学,认为散文是一种容纳叙事和诗歌无法再承载的新内容的文体。d 他为这种新散文引入的术语"美文"(雅致散文)di 并未流行开来。

文学研究者们一致认为,中国现代散文是通过借鉴西方而产生的,dii 尤其通过英语翻译。diii 最早的英法翻译作品沿袭明清传统以"小品"一词命名。div "五四运动"之后,由于"小品"dv(自由散文,原义:小型散文体裁)这一术语似乎已不适合新的散文形式,在大陆逐渐被"散文"所取代;与此同时,"散文"一词原有的"非虚构散文"这一主要含义退化为次要含义,该词以这种形式延续至今。dvi 这一术语替换最初是通过两个词的内涵分化来实现的:"散文"此后专指哲学性、理论性散文,也已指"个人抒情言志的"(个人抒发情感内心世界的表达)。dvii "小品"则在高雅文学风格的优美散文中存续了一段时间,dviii 但因中华人民共和国作家dix 普遍文化素养较低而在数量上趋于减少。早在1930年代的中国即已显示,最符合中国写作和阅读习惯的并非高雅文学风格,而是抒情风格。至今,中国散文中占主导地位的仍是抒情散文。

散文的"真实"在1917年首先指向社会现实——揭露社会弊端,号召斗争以加以改正。当文学革命本身也成为这一现实的一部分时,"个性"dx 的要素在1919年后进入散文,散文开始反映"自我的真实"(主观真实),dxi 对周作人而言,这种真实存在于日常生活的琐碎事物中;对鲁迅而言,则存在于战斗之中。

当中华人民共和国的一位文学研究者指出,"明白"(清晰)的原则已发展为"含蓄的明白"(含蓄的清晰)时,dxii 其背后不过是中国散文家——即便是鲁迅——dxiii 写作经验的日益丰富:他们在散文写作中更加自如,不再仅用直白语言,而是也运用反讽和讽刺。而当在同一语境下提到,这种"暗示"(隐喻暗示)现在也允许潜在地容纳"朦胧"(晦涩)时,dxiv 可以确定地从中看出1920年代末以来日趋恶化的局势——即便鲁迅也不得不规避审查。dxv

阐述那种因个别散文家的个人特质或至少因诗派流别而高度差异化的文学观——在功能性、"为艺术而艺术"、主观真实等之间——的必要性,可由以下简单化论述加以说明:有人认为,1920年代的"自然"(自然本真)与"文笔"(艺术化的写作风格)相结合,从而形成了一种"调和的'自然'"(经调和的"自然本真"),因此这种自然本真也可以人为地加以达成。dxvi 然而,反对这种说法的例证包括:周作人在散文中始终坚守其自然的风格;冰心以自然的、孩童般的语言描述她自己的现实,即便她身边的国家刚刚经历了一场长达十年的灾难。"自然、亲切的谈话风"(自然而亲切的闲谈风格)这一理想得到了准确的描述,dxvii 但它不仅适用于那个时代的中国散文,而是适用于散文文体本身。这里所概括的要求——将文言和"欧化语"(欧化外来词)和谐地融入写作——dxviii 实际上极具争议,仅代表一方阵营的观点。

保守立场同样存在,梁漱溟(1893—1988)即为一例。他于1916年被蔡元培dxix 聘至北京大学教授印度哲学。1917年他发表了散文《以美育代宗教》。dxx 1919年其父出于对末代皇帝的忠诚而自杀后,他转变为儒学传统的保守捍卫者:1921年出版了专著《东西文化及其哲学》,在书中将中国世界观的若干方面与西方和印度的世界观进行了比较。

关于中国现代散文的起源与发展,存在四种观点,它们在第一个"散文年1934"达到了最集中的表述。dxxi 1935年至1949年间,抗日战争虽然使讨论退居幕后,但散文研究的基础已经奠定。

前三种观点由中华人民共和国学者佘树森加以阐述;第四种观点——将文坛划分为亲近共产党或亲近国民党的作家,并要求超越党派独立——他未予提及,由此暴露出这一诉求在中华人民共和国的学术界仍具有现实意义。

第一种观点的代表人物是周作人,他主张延续英国散文传统和明代传统中的"内省"(自我观察)和"自身"(自我描写),dxxii 并将其与中国传统的功能性原则"文以载道"(文学承载教化之道)相结合。

他这一立场的重要组成部分是"公安派与英国小品'合成'论"(公安派与英国散文的综合理论),其中个性与自发性居于核心地位。dxxiii 关于这一论述也须补充指出,这一理论是逐步发展而成的。周作人1. 最初以英国散文为范本,随后2. 在为自身实践的散文理念寻求合法性时,在公安派dxxiv 中找到了依据,3. 五年后在致俞平伯dxxv 的信中认为中国散文的先驱在明代,并经西方散文的影响而得以复兴。4. 1928年,他进一步将这一传统追溯至唐宋时期的先驱。dxxvi 朱自清同为周作人散文观念的拥护者,在其文集《背影》(背影)1928年版序言中反对这种寻找中国根源的做法,他认为外国影响事实上是非常强烈的。

将周作人的散文理论简化为英国散文与中国传统的互补影响,忽视了周作人所发展的"水彩写生"和"涩味"的概念。dxxvii

周作人的散文理论还包含他的文学史观:在他看来,文学史受制于功能性原则"文以载道"(文学承载教化之道)与自我表达原则"诗言志"(抒发情感和志向)之间互补交替的作用。国家分裂的时代倾向于"诗言志"的原则,政治巩固的时代则使文学功能化——例如唐宋时期,学者们运用文学来复兴儒学的伦理价值。dxxviii 钱锺书和朱自清对这种简单化的中国文学理论建构提出了批评。朱自清明确指出,这两个原则在历史上并非对立,而是并行存在的。dxxix 钱锺书同样批评了这种两极化,并认为这两种倾向也与文体有关:诗歌更倾向于表达自我,散文则更易于服务政治道德目的。dxxx

周作人在一篇早期散文中理想主义地将文学视为中国社会精神变革扎根的一方天地。dxxxi

周作人认为明宋散文是小品文的典范,小品文是散文的高雅文学形式——这一观点得到了叶绍钧(叶圣陶dxxxii)在其散文《关于小品文》(论小品文)中的认同。

第二种观点的代表人物是鲁迅,他提出"'展开'说与'萌芽'论"("开端"与"萌发"的理论),以此支持自己的批判性散文文体——杂文dxxxiii(杂感随笔),论证了自晋代(265—420)以来散文的战斗性和批判性特征。仅在清末,散文才沦为游戏之作;"五四运动"中才重新绽放。dxxxiv 这一观点的其他拥护者希望由此实现从消遣的散文(娱乐性散文)到生活的散文(面向现实的散文)的转变。dxxxv

周作人与鲁迅散文观的根本区别在于功能化:周作人将文学视为自足的目的,鲁迅虽然声称对读者不感兴趣,实际上却将散文置于社会改革的服务之中。

在西方文学研究中,周作人与鲁迅之间的冲突最初未被关注,dxxxvi 直到1984年钱理群才对兄弟二人的文学理论观念进行了比较研究。dxxxvii

第三种几乎未受关注的、带有意识形态色彩的观点的代表人物是方斐,他在1933年提出"历史使命论"(散文在时代变迁中使命的考察),从社会学角度在更多的闲暇时间和"资本主义社会之烂熟时期"(资本主义社会的衰败期)所造成的无聊中探寻散文繁荣的原因。dxxxviii

第四种观点于1932年由苏汶dxxxix 提出,此前胡秋原dxl(1910年生)以其"自由人"的概念为之做了铺垫。两位作者都为作家争取一种无需置身于资产阶级保守的亲国民党立场与无产阶级革命的亲共产党立场这两极之间的地位。他们因主张非政治化的文学而遭到"左翼作家联盟"的猛烈批评。由于缺乏组织和成员,这一群体被接踵而至的事件所淹没。第四种观点与周作人的立场相近,但将一切归结为对政党的独立性。

各方面都提出了古典性的要求:散文须真实、明晰、自然。

这些理论主要服务于中华人民共和国的当代文学批评。

自世纪之交以来,西方文学已有译本问世,dxli 翻译者在选择上侧重于欧洲浪漫主义和现实主义。dxlii 正在寻求方向的中国作家往往与志同道合者在文学社团中仅追随西方文学的内容和西方作家本身,其背后的文学理论对他们而言则较为次要。dxliii

鲁迅通过翻译dxlv 日本散文家厨川白村dxliv 的作品(参见第111页),将西方式的社会批判散文介绍到中国(见上文),并以其为论文集《出了象牙之塔》所作的"后记"dxlvi 撰写了一篇具有深远影响的社会批判散文:在这篇后记中,他指出自己翻译了这位作家的全部主题作品,唯独略去了一篇关于作家与政治家关系的文章,因为在这一问题上每个人都有权持有自己的见解。他将年轻读者视为目标受众,因为他们尚未像老一辈那样僵化,代表着中国的未来。鲁迅指出了这位日本散文家的重要性——他敢于自我批评,也敢于批评祖国的阴暗面。鲁迅批评道,中国太缺少这样的人。厨川白村批评当时的日本既没有自己的文明,也没有自己的人格特质,其文化不过是从中国和欧洲引进的混合物。鲁迅对此表明立场,指出这种无传统状态所具有的优势:无须顾虑旧事物,可以迅速发展。这正是当时中国的弱点之一,因为旧事物太多。尽管对"五四运动"有所批评,但它确实带来了革新,因此他要鼓励改革者彻底进行变革。这位日本作者为日本所指出的许多精神问题,在中国同样存在。

最初,日本按照法语"essayer"(尝试)一词将散文翻译为"随笔"。dxlvii 这位日本文学研究者认为这一译名不够准确。更好的表述应当是"闲聊"、"无关紧要"、"形式和内容上的闲散",或者某种能体现作者个性的展开可能、个人特色的表述。在文艺复兴的背景下,这一命名曾是革命性的。散文重新发现了人性与自我意识。尽管散文在19世纪的英国已经十分流行,但直到20世纪才迟了一百年传入日本。这位日本文学研究者将他那个时代日语中不存在"散文"译名这一事实,以该概念"不可翻译"来解释,说服力不强。dxlviii 事实上,这一术语不久后即被翻译成日语:至今日语中散文为"散文"(sanbun),dxlix 随笔为"随笔"(zuihitsu)。dl

1920年代上半期,以北京为中心形成了一个新的现代文学圈,下半期则转移到上海。

1925年5月30日,工人在抗议同事被枪杀的示威中遭英国警察射杀。这一事件成为许多作家投向马克思主义的导火索。1921年成立的中国共产党提供了认同的可能。由此,从主观性到政治化和文学社会功能化的转向得以完成。

以下将提及两位在现代散文第一阶段具有特殊影响的散文家:

闻一多dli(1899—1946)在家庭的熏陶下接受了扎实的中国古典文学教育,后在清华大学求学时接触到西方文学。1922年至1925年间赴美国学习绘画。在那里他亲身经历了种族偏见。回国后,他立志推动社会和政治改革。他属于"新格律诗派"(新形式主义诗歌流派),该派强调白话诗的格律和结构。闻一多是"新月社"的成员。他为自己的直言付出了生命代价:1946年7月被国民党特务暗杀。

附论:梁实秋(1903—1987)

梁实秋(梁治华)dlii 曾在北京清华大学求学八年,1923年赴美国科罗拉多学院(Colorado College)留学,后转入哈佛大学、哥伦比亚大学。他自视为"人文主义者"。1926年回国后,他从前现代诗歌的角度对1930年代的新诗表示了保留意见。他频繁遭到鲁迅的抨击。1949年之前,他先后在多所大学任教,最初在南京担任英国文学教授,同时从事文学批评和翻译工作。在本研究所编制的现代散文家排行榜dliii 中,他与徐志摩并列第7位,在总排行榜中名列第9位。他从拉丁文和英文翻译作品,其中包括历时37年完成的莎士比亚全集翻译。1927年,当崇尚浪漫主义的新月派因北伐战争导致北京局势混乱而南迁上海时,他加入了这一群体。dliv 他曾一度担任《新月月刊》的编辑。

他虽然写过社会批判性散文,如讽刺性文章《骂人的艺术》,但在意识形态上始终不为所动。这一点从收入《哥伦比亚中国现代文学选集》(The Columbia Anthology of Modern Chinese Literature)dlv 中1949年前的两篇散文的日常题材可见一斑:《病》dlvi 和《理发》。dlvii 他拒绝意识形态的态度在抗日战争时期所写的随笔(轻松散文)中表现得尤为明显。dlviii 他与胡适一样,从人文主义的立场出发进行论述。dlix

他尤以在文学批评方面的贡献dlx 著称,例如他对徐志摩散文的评论。dlxi 他还从理论上探讨了散文这一文体。dlxii 他是《新月》杂志的联合主编。

1949年赴台湾师范大学,从事教学、翻译工作,并担任英语研究所所长和文学院院长,直至1966年退休。在台湾,梁实秋依然保持着他的日常题材:《论时间》dlxiii 和《雪》dlxiv。

他的散文至今仍被阅读和接受,以下著作可资证明:1. 四卷本新版dlxv;2. 1993年重印其1936年出版的文集《雅舍小品》dlxvi;3. 伊莳dlxvii 1994年编选的文集,1995年出第二版,总印数达20,000册,收录51篇散文,涵盖以下主题:海外乡愁、人生感悟、情感世界、时事评论、日常趣闻、文学与艺术、中西文化;4. 余风1996年编选的文集dlxviii,印数10,000册,汇集了以日常主题、回忆录、情书、哲思、追忆故友亲朋及亡妻为内容的小品文。1996年,他的两篇散文——其中一篇论及"文学与革命"——被收入英译论文集《中国现代文学思想》(Modern Chinese Literary Thought)。dlxix

2.2.2 第二阶段 1927—1937dlxx

早在1925年即已显现政治化的趋势:在创造社dlxxi 的主导下,实现了从"文学的革命"到"革命的文学"的转向。李初黎(1900年生)是马克思主义文学理论的早期专家之一。作为创造社成员,他撰写了大量宣传无产阶级文学的文章。郭沫若称他为"革命文学"的首位倡导者。

事实上,蒋光慈(1901—1931)是中国最早的"无产阶级文学"作者之一。他的第一部诗集《新梦》(1925)对青年诗人产生了巨大影响。他是太阳社dlxxii 的创始人之一,也是中国共产党党员和"左翼作家联盟"成员。他满怀热忱地攻击鲁迅和茅盾dlxxiii 缺乏政治路线忠诚。1930年他突然脱党,遭到猛烈批评,不久后病逝。

国民党军队于1928年7月8日攻占北京。随后北京被改名为北平,因为首都迁至南京。国民党迫害左翼作家dlxxiv,由此造成了左翼作家之间对立和团结的氛围。

文坛分裂为两大阵营:一方面形成了更为庞大的左翼主流阵营,以"朴陋文学"(无产阶级文学)为理想,以鲁迅的杂文及其模仿者为代表,他们于1930年联合成立了"左翼作家联盟"。另有少数散文家试图保持独立。其中最著名的是周作人和林语堂。郁达夫在联盟成立不久后即退出。dlxxv 周、林撰文反对联盟:林语堂提出以"幽默的小品文"(幽默散文)dlxxvi 来对抗。

1934年在文学界被视为"小品年"(散文年)。这进一步推动了散文创作。在此期间,游记(旅行报告)和报告文学的写作也明显增多。dlxxvii

与此同时,一批更年轻的作家登上文坛,他们在没有文言文教育的环境中成长,在此前的论争中也未表明立场:1. 陈梦家(1911—1966),用白话文记述其在美国和法国的海外经历;2. 诗人兼后来的文学评论家何其芳dlxxviii(1912—1977),他在英国浪漫主义影响下开始写诗,dlxxix 何其芳与沈从文并列于现代散文家排行榜第16位,在本研究所编制的散文家总排行榜中名列第24位(排名见第 页)。1947年9月出版散文集《画梦录》dlxxx,收录17篇散文及一篇序言,1993年重印。3. 还包括李广田(1906—1968),在现代散文家排行榜中名列第13位,在总排行榜中名列第19位(排名见第 页)。1993年重印了他收录24篇散文的文集《画廊》dlxxxi。这一代人中另一位著名成员是记者萧乾(1910年生)。dlxxxii

面对日本侵略的扩大,作家们于十月联合组成抗日统一战线,左翼作家联盟随之解散。

2.2.3 第三阶段 1937—1945

1938年3月成立了"抗敌协会"(中华全国文艺界抗敌协会)。在此期间几乎专门创作爱国文学。正如一项研究dlxxxiii 所示,纯粹以审美为导向的文学处境艰难。在"抗战时期"号召抗日,鲁迅式的杂文迎来了繁盛期,新创刊的杂志以杂文为重点,如《野草》(月刊,1940年起)和《鲁迅风》(1939.1—9)。意识形态功能化的文学在报告文学中找到了表现形式。dlxxxiv "抒情叙事的"(情感叙事型)散文不再有人书写。dlxxxv 这一时期英国散文继续受到接受,英语课教科书收入了阿迪生、培根、比尔博姆(Beerbohm)、戈德史密斯(Goldsmith)、兰姆、林德(Lynd)和斯蒂文森(Stevenson)等英国作家的散文即为明证。dlxxxvi 这一阶段还翻译了培根的《随笔集》dlxxxvii 和乔治·吉辛(George Gissing)的《亨利·赖克罗夫特私记》(The Private Papers of Henry Ryecroft)。dlxxxviii

以下作家的散文始终未被政治化:散文家兼剧作家李健吾dlxxxix(1906—1982)和诗人、日耳曼学家冯至dxc(1905—1993)。冯至在1920年代中期求学时开始写诗,并创建了数个诗社。留学海德堡攻读文学和哲学期间,德国诗歌对他产生了深刻的影响。dxci 他有意识地进行诗歌创作,尤其擅长十四行诗,并从事中文翻译。dxcii 冯至回国后致力于文化交流,1964年出任中国社会科学院外国文学研究所所长。

同样未被意识形态所收编的还有作家兼评论家沈从文(1903—1988)、钱锺书(1910—1998)、梁实秋,以及散文家兼画家丰子恺dxciii(1900—1975),以下对丰子恺作简要介绍:

丰子恺与巴金并列于散文家总排行榜第6位(排名见第 页)。他1921年赴日本留学,学习西方绘画和音乐,随后于1939年至1943年间在中国任教,1950年代大部分时间致力于写作和翻译。丰子恺的散文《宜山的炸弹》被收入《哥伦比亚中国现代文学选集》。dxciv 在配有插图的散文集《车厢社会》dxcv 所收30篇散文中,他使用了"洋鬼子"(外国魔鬼)一词。

关于中国现代散文,存在数量极为庞大、几乎难以尽览的选集(参见文献目录中的选目)。

在现代散文发展的论述框架中,前文已介绍了发展阶段和不同的散文观念,现在简要介绍现有的中国散文史学研究。

2.3 散文史学研究

迄今为止,西方语言中关于中国散文史仅有论文发表。dxcvi 进一步的文献见参考文献目录(此处见第681页起)及倪豪士(Nienhauser)著作的注释部分。dxcvii 包含中国散文史的中国文学史dxcviii 数量众多。在综合性文学史中可以找到对散文和散文文学的论述。dcxix 自1990年以来,中华人民共和国出版了四部散文史专著,台湾出版了一部。但除一部外,其余均因篇幅不足三百页而只能零星地勾勒散文的发展脉络:

陈书良和郑宪春声称dci 撰写了第一部中国散文文学史dc(1991年12月)。他们以英语"Essay"一词为依据,将其译为"小品文"(自由散文)。dcii 他们将散文史划分为以下阶段:1. 先秦,2. 秦汉,3. 魏晋南北朝,4. 隋唐五代,5. 宋、元、明、清代。他们以大量引文和对所述作家的简短评析贯穿这些阶段。略晚于此的中国散文史导论由谢范发的《中国散文简史》dciii 提供,反映了1992年底的研究状况。蓝少成则早在1990年9月即以更为精炼的形式在其《中国散文写作史》dciv 中,侧重于个性与群体性以及政治意图,对中国散文进行了分析。该书已包含了对散文在各朝代发展历程的描述,尽管个别方面权重失衡,未能形成均衡的整体叙述。然而,这部文学史完全有资格与陈书良、郑宪春争夺"第一部系统的散文文学史"的头衔。适合教学使用的是倪志宪于1985年即已出版的更为详尽的两卷本《中国散文发展史》dcv:第一卷论述夏至唐代的散文,第二卷论述宋代至民国的散文。

台湾岛上的散文研究自1987年解除戒严以来发展迅速。dcvi 此处可举陈柱主编的《中国散文史》dcvii 为例,该书1987年出版,以215页的篇幅论述了从夏代到清代的散文发展。

现代散文史可借助1990年代出版的两部著作加以梳理:范培松dcviii 编著的约600页的文献资料卷,以及汪文顶dcix 的讨论专著。汪文顶在书中探讨了1949年前的散文如何在历史中定位的问题。台湾较早的现代散文研究之一是周丽丽1980年出版的《中国现代散文的发展》dcx,她还编纂了一部现代散文选集书目。dcxi

除文学史之外,还有一部以文言文写成的中国散文双语注释译本——从古代和近代文言文翻译为现代标准汉语:即精通古典翻译的于在春编纂的四卷本教科书《古代和近代文言文散文译注》(1978.7—1982.8),dcxii 该书也受到中国文学研究者的广泛关注。这部资料汇编对有兴趣的文学研究者同样有用,因为文本编排清晰、附有对照译文,易于查阅。

在介绍了散文史学研究之后,以下将在这一勾勒现代散文发展的章节中,介绍散文理论的研究路径和现代散文的工具书。

2.4 散文研究

关于当前的散文研究,谨参见各中国散文家的专著(见上文)、关于中国散文的辞典条目(见第 页起),以及以下由笔者访谈的中国学者的口头意见:

蔡渝嘉dcxiii 观察到1990年代尤其是中国女散文家表现突出。黄维梁dcxiv 设计了一套实证主义的散文评价体系。李瑞腾dcxv 认为年轻散文家正使台湾的散文写作蓬勃发展。刘锡庆dcxvi 在其新选本中偏好抒情散文。钟叔河以毕生之力搜集国人游记,以报道异域风土和文化。郑明娳dcxvii 从事散文研究的动因在于她发现,以往对个别散文家的评价几乎从未基于其文学作品,而是一贯以意识形态标准衡量。以上学者均被各自国家视为散文研究领域的专家。此外还应加上佘树森dcxviii,他在大量散文理论著述中偏好抒情散文,尤其在1980年代将"人"本身视为散文的主题核心,他于1993年去世。部分访谈录有磁带。作家王蒙dcxix 不仅在理论上深谙散文文体的特殊性,而且在创作中有意识地加以运用。对郑明娳dcxx 和钟叔河dcxxi 的访谈亦录有磁带,对蔡渝嘉dcxxii、黄维梁dcxxiii、李瑞腾dcxxiv 和刘锡庆dcxxv 的访谈则以简要笔记形式记录。dcxxvi

现代中国散文工具书

中国文学研究界提供了多种辞典:

第一部出自秦亢宗(1931年生于浙江宁波),他曾任杭州大学中国文学教授,1997年已退休。他主编了1988年编纂、1993年出版的标准工具书《中国散文辞典》。dcxxvii 该书近600页,提供了77条散文研究术语的定义(此处包括报告文学在内)。秦将散文分为四个时期:1. 古典时期,2. 1840—1911年,3. 现代,4. 当代。随后按四个时期分别介绍散文家(其中现代和当代98人)、散文选集(现代和当代84部)和散文作品(现代278篇,当代130篇)。"当代"部分收录截至1984年的文献。书中同时收录了中华人民共和国和台湾的作者。该辞典区别于其他同类工具书的突出特点在于,除散文作品外,还可按题名查阅散文选集。

台湾方面,应提及由中华人民共和国编辑出版的《台湾散文专业辞典》。dcxxviii 杨匡汉在序言dcxxix 中虽将这一选编定性为"加强大陆与台湾文化交流的体现",但未提及由中华人民共和国政治自我定位所衍生的诉求——以自己的出版物来涵盖这一"叛离省份"的文化。编者卢今和王宇鸿的大量选编看来力求客观:75位曾在台湾生活过的作者(其中包括林语堂、柏杨、余光中dcxxx 等人)的200篇散文刊印于1,378页中。如台湾散文选集的惯例,每位作者均附有简要介绍,各收录一至八篇范文。

喻大翔编纂的《中国散文选评辞典》dcxxxi 收录了4000余篇散文,附有出处和简要内容提要及分析。dcxxxii

朱金顺主编的《散文写作漫谈》dcxxxiii 提供了"五四运动"以来这一时期的概览。其中收录了文学研究论文和1928—1977年间的12篇散文范例。这些论文包含散文的定义,并涉及以下主题:构思、抒情主体、诗性、艺术内涵、速写与质朴无华的风格、散文结构的多样性、散文语言的优雅与凝练,以及散文风格总论。

一部有用的现代散文工具书——可从中查阅中华人民共和国文学研究官方视角所认可的1915年至1949年间较知名散文——是张芬主编的《中国现代文学辞典》。dcxxxiv 该书按作家、杂志和作品清晰编排,散文部分见第514至578页。

其他仅包含当代散文信息的工具书见第 页起。

现有一部关于自传性散文"创作谈"dcxxxv(作家谈创作)的中文书目,以及一部翻译选文集。dcxxxvi

中国文学研究界尚未完全将"散文"作为一种文体加以接受。由于其质朴的形式,中国文学研究者甚至曾试图否认散文的文学性质。dcxxxvii