Lu Xun Complete Works

From China Studies Wiki
Revision as of 14:16, 24 April 2026 by Admin (talk | contribs) (Update translation statistics)
Jump to navigation Jump to search

魯迅全集 / Lu Xun Complete Works / 鲁迅全集
Multilingual Translation Project — 多言語翻訳プロジェクト

Lu Xun (鲁迅, 魯迅, 1881–1936) — Complete works in 10 languages.

Translation Progress

Work ZH EN DE FR ES IT RU AR HI JA Total
A Chang and the Book of Mountains and Seas (阿长与山海经) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
The True Story of Ah Q (阿Q正传) 9 9 9 9 1/9 1/9 1/9 1/9 1/9 0 9
From Herb Garden to Three-Flavor Study (从百草园到三味书屋) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
The White Light (白光) 8 8 8 8 1/8 1/8 1/8 1/8 1/8 8 8
The Eternal Lamp (长明灯) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1
collections (collections) 30 30 30 30 0 0 0 0 0 30 30
Brothers (弟兄) 16 16 16 16 1/16 1/16 1/16 1/16 1/16 9/16 16
Dragon Boat Festival (端午节) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
二心集 (二心集) 37 37 37 37 0 0 0 0 0 0 37
And That's That (而已集) 2 2 2 2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 2 2
essays_dated (essays_dated) 85 85 85 85 0 0 0 0 0 30/85 85
Fan Ainong (范爱农) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Soap (肥皂) 22 22 22 22 1/22 1/22 1/22 1/22 1/22 22 22
Graves (坟) 81 81 81 81 1/81 1/81 1/81 1/81 1/81 63/81 81
The Storm (风波) 14 14 14 14 1/14 1/14 1/14 1/14 1/14 14 14
Father's Illness (父亲的病) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Dogs, Cats and Mice (狗·猫·鼠) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
孤独者 (孤独者) 84 84 84 84 1/84 1/84 1/84 1/84 1/84 84 84
Old Tales Retold (故事新编) 6 6 6 6 1/6 1/6 1/6 1/6 1/6 2/6 6
Hometown (故乡) 51 51 51 51 1/51 1/51 1/51 1/51 1/51 5/51 51
漢文学史綱要 (hanwenxue_shi_gangyao) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1
Marginal Literature (花边文学) 61 61 61 61 0 0 0 0 0 61 61
Under the Canopy (华盖集) 35 35 35 35 1/35 1/35 1/35 1/35 1/35 35 35
华盖集续编 (华盖集续编) 28 28 28 28 0 0 0 0 0 0 28
集外集 (集外集) 3 3 3 3 1/3 1/3 1/3 1/3 1/3 3 3
集外集拾遗 (集外集拾遗) 61 61 61 61 0 0 0 0 0 0 61
Kong Yiji (孔乙己) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
A Madman's Diary (狂人日记) 2 2 2 2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 2 2
Tomorrow (明天) 18 18 18 18 1/18 1/18 1/18 1/18 1/18 18 18
Call to Arms (呐喊) 29 29 29 29 0 0 0 0 0 29 29
Southern Tones, Northern Melodies (南腔北调集) 60 60 60 60 0 0 0 0 0 60 60
Wandering (彷徨) 25 25 25 25 0 0 0 0 0 7/25 25
Essays from the Semi-Concession (且介亭杂文) 59 59 59 59 0 0 0 0 0 59 59
且介亭杂文二集 (且介亭杂文二集) 47 47 47 47 0 0 0 0 0 0 47
且介亭杂文末编 (且介亭杂文末编) 14 14 14 14 0 0 0 0 0 0 14
Hot Wind (热风) 15 15 15 15 0 0 0 0 0 15 15
riji (riji) 33 33 33 33 0 0 0 0 0 0 33
Three Idle Collections (三闲集) 18 18 18 18 1/18 1/18 1/18 1/18 1/18 18 18
Regret for the Past (伤逝) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1
Village Opera (社戏) 4 4 4 4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 4 4
Public Display (示众) 4 4 4 4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 4 4
shuxin (shuxin) 8 8 8 8 0 0 0 0 0 0 8
Mr. Fujino (藤野先生) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
The Story of Hair (头发的故事) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Rabbits and Cats (兔和猫) 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1
unidentified (unidentified) 197 197 197 197 0 0 0 0 0 36/197 197
False Liberty (伪自由书) 64 64 64 64 0 0 0 0 0 64 64
Life and Death (无常) 11 11 11 11 1/11 1/11 1/11 1/11 1/11 11 11
The Fair of Five Fierce Gods (五猖会) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
The Happy Family (幸福的家庭) 8 8 8 8 1/8 1/8 1/8 1/8 1/8 1/8 8
A Comedy of Ducks (鸭的喜剧) 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1
Medicine (药) 174 174 174 174 1/174 1/174 1/174 1/174 1/174 49/174 174
Wild Grass (野草) 24 24 24 24 1/24 1/24 1/24 1/24 1/24 11/24 24
A Small Incident (一件小事) 26 26 26 26 1/26 1/26 1/26 1/26 1/26 26 26
Dawn Blossoms Plucked at Dusk (朝花夕拾) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1
中国小説史略 (zhongguo_xiaoshuo_shilue) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1
New Year's Sacrifice (祝福) 21 21 21 21 1/21 1/21 1/21 1/21 1/21 15/21 21
準風月談 (zhun_fengyuetan) 7 7 7 7 0 0 0 0 0 0 7
Total 1518 (100%) ! 1518 (100%) ! 1518 (100%) ! 1518 (100%) ! 38 (3%) ! 38 (3%) ! 38 (3%) ! 38 (3%) ! 38 (3%) ! 809 (53%) 1518

Language Pages

Bilingual Editions


Part of the Book Projects.