User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 09:25, 15 December 2021 diff hist +39,512 Hist Trans EN 9
- 09:25, 15 December 2021 diff hist -40,185 History of Translations →刘薇 Contemporary American Translation History)
- 09:21, 15 December 2021 diff hist 0 Translation Theories Applied to Literary Translations →4李雯 Creative Treason in Literary Translation:Take English Versions of Bian Cheng as Example
- 09:20, 15 December 2021 diff hist +3 Translation Theories Applied to Literary Translations →付红岩A Comparative Study of the Adventures of Huckleberry Finn’s Translation on the Translation Principle-Faithfulness, Expressiveness and Elegance.
- 09:19, 15 December 2021 diff hist +18 Translation Theories Applied to Literary Translations →付红岩A Comparative Study of the Adventures of Huckleberry Finn’s Translation on the Translation Principle-Faithfulness, Expressiveness and Elegance.
- 09:15, 15 December 2021 diff hist -43,631 Culture loaded words →15 陈静 The Translation of Culture-loaded Words From the Perspective of Skopos Theory: A Case Study of Xi Jinping: The Governance of China
- 09:13, 15 December 2021 diff hist +68,766 Hist Trans EN 7
- 09:13, 15 December 2021 diff hist -69,292 History of Translations →Chapter 7 李新星A Comparative Study on The Translation history of Modern Chinese and Korean Literature under the Background of "Western Learning" (1894~1949)
- 09:05, 15 December 2021 diff hist +42,061 Hist Trans EN 8
- 09:04, 15 December 2021 diff hist -42,722 History of Translations →刘沛婷 Western Translation history in Renaissance)
- 09:00, 15 December 2021 diff hist +31,654 N Theor App Lit EN 5 Created page with "=Chapter 5 A study on the Translation Strategies from the perspective of Feminist Translation Theory: Taking ''Le Rouge et le Noir'' as an example = Theor_App_Lit_EN_5 周..."
- 09:00, 15 December 2021 diff hist -31,364 Translation Theories Applied to Literary Translations →5 周清: A study on the Translation Strategies from the perspective of Feminist Translation Theory: Taking Le Rouge et le Noir as an example
- 07:46, 15 December 2021 diff hist +59,464 Machine Trans EN 14 current
- 07:45, 15 December 2021 diff hist -60,225 Machine translation →14 Bi bi Nadia(Machine Translation a Challenge for Human Translators)
- 07:42, 15 December 2021 diff hist +27,816 Machine Trans EN 10 current
- 07:42, 15 December 2021 diff hist -28,523 Machine translation →10 熊敏(Research on the English Chinese Translation Ability of Machine Translation for Various Types of Texts)
- 07:35, 15 December 2021 diff hist +35,657 Hist Trans EN 6
- 07:34, 15 December 2021 diff hist -36,341 History of Translations →Brief history of French translation
- 07:32, 15 December 2021 diff hist +11 History of Translations →叶维杰 Medieval Arabic Translation Movement
- 07:32, 15 December 2021 diff hist +2 History of Translations →Chapter The Brief History of Bible's Chinese Translation
- 07:31, 15 December 2021 diff hist +34,494 Hist Trans EN 5
- 07:30, 15 December 2021 diff hist -35,147 History of Translations →叶维杰 Medieval Arabic Translation Movement
- 07:29, 15 December 2021 diff hist -1 Hist Trans EN 4 →References
- 07:29, 15 December 2021 diff hist +36,302 Hist Trans EN 4
- 07:28, 15 December 2021 diff hist -36,923 History of Translations →王镇隆 The Brief History of Bible's Chinese Translation
- 07:26, 15 December 2021 diff hist -1 History of Translations →= 叶维杰 Medieval Arabic Translation Movement
- 07:24, 15 December 2021 diff hist -39,442 History of Translations →chapter 1 Rouabah Soumaya: History of translation in the Middle Ages
- 07:23, 15 December 2021 diff hist +49 History of Translations →chapter 1 Rouabah Soumaya: History of translation in the Middle Ages
- 06:47, 15 December 2021 diff hist 0 History of Translations →Benjamin Wellsand; Bible Translation in Christian History
- 06:46, 15 December 2021 diff hist 0 History of Translations →Jawad Ahmad; History of Translation
- 06:41, 15 December 2021 diff hist 0 History of Translations →Akira Jantarat: History of Chinese-Thai literature Translation in 19th century
- 06:41, 15 December 2021 diff hist -6,410 Hist Trans EN 15 current
- 06:37, 15 December 2021 diff hist -32,770 History of Translations →Mahzad Heydarian: Where Persian Language Meets Translation
- 18:18, 14 December 2021 diff hist +31,806 N Trans Type EN 14 Created page with "= Muhammad Saqib Mehran Problems in Translation Study = Trans_Type_EN_14 Muhammad Saqib Mehran, Hunan Normal University, China ===Abstract=== Introduction: In this chap..."
- 18:17, 14 December 2021 diff hist -31,674 Translation types, strategies, styles, methods →Muhammad Saqib Mehran Problems in Translation Study
- 18:16, 14 December 2021 diff hist +1 Translation types, strategies, styles, methods →Muhammad Numan A Study to Explore the Translation Strategies of Idiomatic Expression from Urdu to English ; A Case Study of Sadat Hassan Manto’s Short Story “Khol Do”
- 18:07, 14 December 2021 diff hist +33,831 N Trans Type EN 13 Created page with "= Muhammad Numan A Study to Explore the Translation Strategies of Idiomatic Expression from Urdu to English ; A Case Study of Sadat Hassan Manto’s Short Story “Khol Do”..."
- 18:07, 14 December 2021 diff hist -33,543 Translation types, strategies, styles, methods →Muhammad Numan A Study to Explore the Translation Strategies of Idiomatic Expression from Urdu to English ; A Case Study of Sadat Hassan Manto’s Short Story “Khol Do”
- 18:03, 14 December 2021 diff hist +35,552 N Trans Type EN 12 Created page with "=Chapter 12 Zohaib Chand AN INTRODUCTION TO TRANSLATION STUDIES: AN OVERVIEW Intan Pradita= Trans_Type_EN_12 Zohaib Chand, Hunan Normal University,China ===Abstract===..." current
- 18:02, 14 December 2021 diff hist -35,382 Translation types, strategies, styles, methods →Zohaib Chand AN INTRODUCTION TO TRANSLATION STUDIES: AN OVERVIEW Intan Pradita
- 18:01, 14 December 2021 diff hist +11 Translation types, strategies, styles, methods →杨柳青 Bian Zhilin's Literary Translation Theories and Practice——Take His Translation of Romantic Poems as Examples
- 18:00, 14 December 2021 diff hist -58,805 Translation types, strategies, styles, methods →Atta Ur Rahman Exploring Translation Strategies: A Case Study of the English Translation of the Holy Quran
- 17:49, 14 December 2021 diff hist +1 Trans Type EN 11 →Atta Ur Rahman Exploring Translation Strategies: A Case Study of the English Translation of the Holy Quran
- 17:49, 14 December 2021 diff hist +45 Trans Type EN 11 →Atta Ur Rahman Exploring Translation Strategies: A Case Study of the English Translation of the Holy Quran
- 17:48, 14 December 2021 diff hist +58,947 N Trans Type EN 11 Created page with "=Atta Ur Rahman Exploring Translation Strategies: A Case Study of the English Translation of the Holy Quran= Trans_Type_EN_11 ===Abstract=== This study aims at diagnosi..."
- 17:47, 14 December 2021 diff hist +22 Translation types, strategies, styles, methods →Atta Ur Rahman Exploring Translation Strategies: A Case Study of the English Translation of the Holy Quran
- 17:06, 14 December 2021 diff hist -1 Introduction to Translation Studies 2021 →Presentations Dec 15 on Theory and Practice
- 17:04, 14 December 2021 diff hist 0 File:Catford Translation Shift Theory and Its Practice.docx Yang Ye uploaded a new version of "File:Catford Translation Shift Theory and Its Practice.docx" current
- 17:03, 14 December 2021 diff hist -149 Introduction to Translation Studies 2021 →Presentations Dec 15 on Theory and Practice
- 16:59, 14 December 2021 diff hist 0 N File:Catford Translation Shift Theory and Its Practice.docx