Lu Xun Complete Works/zh-en/Eryiji
Jump to navigation
Jump to search
而已集 / And That's That
| 中文 | English |
|---|---|
| 【而已集】 【题辞】 这半年我又看见了许多血和许多泪, 然而我只有杂感而已。 泪揩了,血消了; 屠伯们逍遥复逍遥, 用钢刀的,用软刀的。 然而我只有“杂感”而已。 连“杂感”也被“放进了应该去的地方”时, 我于是只有“而已”而已! 以上的八句话,是在一九二六年十月十四夜里,编完那年那时为止的杂感集后,写在末尾的,现在便取来作为一九二七年的杂感集的题辞。一九二八年十月三十日,鲁迅校讫记。 |
[And That's That] [Epigraph] In this half year I have again seen much blood and many tears, yet all I have are merely miscellaneous jottings. The tears wiped away, the blood gone; the butchers roam free, ever free, those with steel blades, those with soft knives. Yet all I have are merely 'miscellaneous jottings.' When even the 'miscellaneous jottings' were 'put where they belong,' all I had left was 'and that's that' - and that's that! The eight lines above were written on the night of October 14, 1926, at the end of the collection completed up to that date. I now take them as the epigraph for the 1927 collection. October 30, 1928, Lu Xun, noted upon completion of proofreading. |
| 【题辞】 这半年我又看见了许多血和许多泪, 然而我只有杂感而已。 泪揩了,血消了; 屠伯们逍遥复逍遥, 用钢刀的,用软刀的。 然而我只有“杂感”而已。 连“杂感”也被“放进了应该去的地方”时, 我于是只有“而已”而已! 以上的八句话,是在一九二六年十月十四夜里,编完那年那时为止的杂感集后,写在末尾的,现在便取来作为一九二七年的杂感集的题辞。一九二八年十月三十日,鲁迅校讫记。 |
[Epigraph] In this half year I have again seen much blood and many tears, yet all I have are merely miscellaneous jottings. The tears wiped away, the blood gone; the butchers roam free, ever free, those with steel blades, those with soft knives. Yet all I have are merely 'miscellaneous jottings.' When even the 'miscellaneous jottings' were 'put where they belong,' all I had left was 'and that's that' - and that's that! The eight lines above were written on the night of October 14, 1926. I now take them as the epigraph for the 1927 collection. October 30, 1928, Lu Xun. |