Chinese Essay/de/Chapter 3
3. Statistische Untersuchung zu chinesischen Essayisten und Essays
(3. 中国散文家与散文的统计研究)
Chinesische Uebersetzung: 3. 中国散文家与散文的统计研究
3. Statistische Untersuchung zu chinesischen Essayisten und Essays
In chinesischer Sprache liegt eine Bibliographie von Essaysammlungen vor: Die 1980 in Taipeh erstellte Auflistung von Zhou Lili 周丽丽dcxxxviii erfaßt Essayanthologien aus der VR China und - hier etwas vollständiger - aus Taiwan. Etwas unglücklich gelöst ist die Anordnung der Titel nach Strichzahl, nicht nach Erscheinungsdatum.
Die vorliegende Arbeit stützt sich auf eigene Recherchen in Peking, Changsha 长沙, Hongkong und Taipeh 臺北 (Taiwan) sowie in den Vereinigten Staaten.dcxxxix Insgesamt wurden 5650 Essays von 1462 Essayisten in 31dcxl Essaysammlungen ausgewertet, darunter 24 aus der Volksrepublik,dcxli vier aus Hongkong und Taiwan, drei aus den Vereinigten Staaten. Bei den Büchern aus der VR China ist die Auflagenhöhe angegeben, sie liegt pro Buch bei durchschnittlich etwa 9000 Exemplaren, zusammen kann man also von über 250.000 Exemplaren ausgehen.dcxlii
Es handelt sich um folgende Essaysammlungen:
Volksrepublik
1) Ba Ping 巴平 (Hg.): Zhongguo sanwen jianshang wenku - xiandai juan 中国散文鉴赏文库-现代卷 (Kompendium chinesischer Essays und Rezensionen - Bd Moderne), Tianjin 天津: Baihua wenyi chubanshe 百花 文艺出版社 (Literatur- und Kunstverlag 100 Blumen), (1990.6) 41995.5, 1381 S., im folgenden Ba Ping (Hg.): Kompendium chinesischer Essays und Rezensionen - Bd Moderne 1990
Diese Sammlung ist eine Auswahl aus der VR Ch. Sie erreichte eine Auflagenhöhe von 18.000 Exemplaren und enthält 373 Essays von 203 modernen Essayisten, die auch kurz vorgestellt werden.
2) Chen Bojun 陈伯君 (Hg.): Da jia suibi 大家随笔 (Lockere Essays großer Autoren), Chengdu 成都: Chengdu chubanshe 成都出版社 (Verlag Chengdu) 1995.10, 475 S., im folgenden: Chen Bojun (Hg.): Lockere Essays großer Autoren 1995
Diese zweite Sammlung ist ebenfalls eine VR Ch-Auswahl mit einer Auflagenhöhe von 20.000 Exemplaren und 129 Essays von lediglich vier VR Ch-Autoren, im einzelnen: 45 Essays von Wang Meng, 18 von Wang Zengqi, 32 von Liu Xinwu, 34 von He Xing'an 贺兴安.
3) Fan Qiao 范桥, Zhang Minggao 张明高, Zhang Zhen 张真 (Hgg.): Ershi shiji Zhongguo wenhua mingren sanwen jingpin - Mingren xueshu sanwen 二十世 纪文化名人散文精品-名人学术散文 (Essayauslese von Kulturgrüßen des 20. Jahrhunderts - Wissenschaftliche Essays berühmter Persönlichkeiten), Guiyang 贵阳: Guizhou renmin chubanshe 贵州人民出版社 (Volksverlag Guizhou) 1994.8, 490 S.
Dies ist eine VR Ch-Auswahl mit einer Auflagenhöhe von 5.000 Exemplaren mit 66 Essays von 42 VR Ch-Autoren, darunter Liang Qichao, Chen Duxiudcxliii, Lu Xun, Zhou Zuoren, Hu Shi, Guo Moruo, Lin Yutang, Qian Mu, Zheng Zhenduo 郑振铎dcxliv, Wen Yiduo, Yu Pingbo, Liang Shiqiu, Wu Zuxiangdcxlv, Qian Zhongshu, Wang Zengqi, Wang Meng.
4) Ji Dichen 季涤尘, Cong Peixiang 丛培香 (Hgg.): Zhongguo dangdai sanwen jinghua 中国当代散文精华 (Auswahl chinesischer Essays der Gegenwart), Peking 北京: Renmin chubanshe 人民出版社 (Volksverlag) 1989.12, 588 S., im folgenden: Ji Dichen, Cong Peixiang (Hgg.): Auswahl chinesischer Essays der Gegenwart 1989
Diese VR Ch-Auswahl hat eine Auflagenhöhe von 21.250 Exemplaren. Enthalten sind 116 VR Ch-Autoren mit 113 Essays. In den Vorworten schreiben Qin Mu und She Shusen, das Material sei sehr reichhaltig, es habe thematische Auswahlkriterien gegeben: Gefühle, Erinnerungen an die 'Kulturrevolution', individuelles Bewußtsein, Erinnerung an Verstorbene, gesellschaftliche Fragen. In den 1980er Jahren sei der Mensch mehr in den thematischen Mittelpunkt der Essays gerückt. She Shusen zeichnet die Entwicklung des Gegenwartsessays nach. Im Nachwort machen die Herausgeber darauf aufmerksam, daß diese Essaysammlung als Geburtstagsgeschenk zum 40. Jahrestag der Staatsgründung gedacht sei.
5) Jiang Deming 姜德明 (Hg.): Yiqing wenxue - Zhongguo sanwen jingpin - xiandai juan 怡情文学-中国散文精品-现代卷 (Liebesliteratur - die besten chinesischen Essays - Bd Moderne), Haerbin 哈尔滨: Beifang wenyi chubanshe 北方文艺出版社 (Literatur- und Kunstverlag des Nordens) 1992.10, 601 S., im folgenden: Jiang Deming (Hg.): Liebesliteratur - die besten chinesischen Essays - Bd Moderne 1992
Es handelt sich hier um eine VR Ch-Auswahl mit einer Auflage von 3.000 Exemplaren mit 134 Essays von 113 Autoren bis 1949. Darunter sind: Lu Xun, Zhou Zuoren, Hu Shi, Guo Moruo, Xu Dishan, Ye Shengtao, Lin Yutang, Mao Dun, Yu Dafu, Xu Zhimo, Zhu Ziqing, Lao She, Qu Qiubai 瞿秋白dcxlvi (1899 - 1935), Bing Xin, Shen Congwen, Zhong Jingwen, Liang Shiqiu, Ba Jin, Wo Boxiao, Ai Qingdcxlvii, Qian Zhongshu, Liu Baiyu, Qin Mu, Zhang Ailing 张爱玲dcxlviii (geb. 1921).
6) Ke Lan 柯蓝, Liu Qian 刘虔 (Hgg.): Dangdai Zhongguo sanwen leitai sai zuopin xuan 当代中国散文擂台赛作品选 (Auswahl für das Wettkampfpodest der chinesischen Gegenwartsessays), Guilin 桂林: Lijiang chubanshe 漓江出版社 (Li-Fluß Verlag) (1991.10) ³1993.4, 340 S., im folgenden: Ke Lan, Liu Qian (Hgg.): Auswahl für das Wettkampfpodest des chinesischen Gegenwartsessays 1991
Dies ist eine VR Ch-Auswahl aus VR Ch-Zeitschriften mit einer Auflagenhöhe von 15.200 Exemplaren. Aufgenommen sind 110 Essays von 109 VR Ch-Autoren, darunter ein Vor- und ein Nachwort.
7) Lin Fei 林非 (Hg.): 20 shiji Zhongguo mingjia sanwen jingpin 20世纪中国 名家散文精品 (Essayauswahl berühmter Autoren des 20. Jahrhunderts), Shenzhen 深圳: Haitian chubanshe 海天出版社 (Verlag Meer und Himmel) (1995.2) ²1995.7, 353 S., im folgenden: Lin Fei (Hg.): Essayauswahl berühmter Autoren des 20. Jahrhunderts 1995
100 Essays sind in dieser VR Ch-Auswahl mit einer Auflagenhöhe von 20.000 Exemplaren enthalten. Die 100 Autoren stammen aus der VR Ch und Taiwan. Unter ihnen sind Liang Qichao, Chen Duxiu, Lu Xun, Zhou Zuoren, Hu Shi, Guo Moruo, Ye Shengtao, Lin Yutang, Mao Dun, Yu Dafu, Xu Zhimo, Zhu Ziqing, Qu Qiubai, Lao She, Bing Xin, Shen Congwen, Liang Shiqiu, Zhong Jingwen, Ding Lingdcxlix, Ba Jin, Wu Boxiao, Yang Shuo, Liu Baiyu, Qin Mu, Yu Guangzhong, Zong Pu, Wang Meng, Zhang Jie, Zhang Xiaofeng, Feng Jicai, San Mao, Shu Ye, Shu Tingdcl, Jia Pingwa.
8) Lin Qi 林琪 (Hg.): 20 shiji Zhongguo meiwen daguan 20世纪中国美文大观 (Großer Überblick über schöngeistige chinesische Essays des 20. Jahrhunderts), Peking 北京: Qunyan chubanshe 群言出版社 (Forum Verlag) (1993.2) ²1994.6, 694 S., im folgenden: Lin Qi (Hg.): Großer Überblick über schöngeistige chinesische Essays des 20. Jahrhunderts 1993
Bei diesem Buch handelt es sich um eine VR Ch-Auswahl mit einer Auflagenhöhe von 11.000 Exemplaren. Aufgenommen wurden 204 Essays von 97 VR Ch- und Taiwan-Autoren, darunter Wang Meng, Ba Jin, Ye Shengtao, Feng Jicai, Lao She, Zhu Ziqing, Liu Baiyu, Bing Xin, Xu Dishan, Xu Daran, Yang Mu, Yang Shuo, Yu Guangzhong, Wang Zengqi, Zhang Shaofeng, Zhang Ailing, Shen Congwen, Mao Dun, Lin Yutang, Zhou Zuoren, Yu Dafu, Hu Shi, Zhong Jingwen, Qian Mu, Jia Pingwa, Qian Zhongshu, Guo Moruo, Xu Zhimo, Liang Shiqiu, Lu Xun, auch She Shusen. Enthalten ist auch ein "Bianhouji 编后记" (Nachwort des Herausgebers, S. 692 - 694), das auf die literartheoretische und definitorische Debatte der Abgrenzung von meiwen zu sanwen eingeht. Zitiert werden Zhou Zuoren, Jia Pingwa und Lu Xun. Der meiwen wird als jingpin 精品 (Creme) der sanwen bezeichnet.
9) Liu Xiqing 刘锡庆, Cai Yujia 蔡渝嘉 (Hgg.): Dangdai yishu sanwen jingxuan 当代艺术散文精选 (Auslese von Kunstessays der Gegenwart), Peking 北京: Beijing shiyue wenyi chubanshe 北京十月文艺出版社 (Pekinger Kunstverlag Oktober) 1989.8, 605 S., im folgenden: Liu Xiqing, Cai Yujia (Hgg.): Auslese von Kunstessays der Gegenwart 1989
Ausgewählt sind kurze Essays mit Ich-Erzähler und subjektiver gefühlsbetonter Darstellung in realistischem und freiem Schreibstil. Es handelt sich um eine VR Ch-Auswahl mit einer Auflagenhöhe von 2.000 Exemplaren. Enthalten sind 82 VR Ch-Autoren mit 105 Texten. Unter den Autoren sind Guo Moruo, Mao Dun, Lao She, Bing Xin, Zhong Jingwen, Ding Ling, Ba Jin, Wu Boxiao, Ai Qing, Yang Shuo, Liu Baiyu, Ding Ning, Lu Wenfu, Zong Pu, Gao Xiaosheng, Wang Meng, Zhang Jie, Liu Zaifu, Feng Jicai, Zhang Kangkang, Shu Ting und Jia Pingwa.
10) Liu Xiqing 刘锡庆, Cai Yujia 蔡渝嘉 (Hgg.): Dangdai yishu sanwen jingcui 当代艺术散文集粹 (Auswahl von Kunstessays der Gegenwart), Peking 北京: Beijing shiyue wenyi chubanshe 北京十月文艺出版社 (Pekinger Kunstverlag Oktober) 1996.1, 649 S., im folgenden: Liu Xiqing, Cai Yujia (Hgg.): Auswahl von Kunstessays der Gegenwart 1996
Bei dieser Publikation handelt es sich um eine VR Ch-Auswahl mit einer Auflagenhöhe von 6.000 Exemplaren. Darin aufgenommen sind 110 VR Ch-Autoren mit 110 Texten.
11) Ma Lianru 马连儒, Wang Fenhai 王凤海 (Hgg.) Baijia sanwen mingzuo jianshang 百家散文名作鉴赏 (Auslese und Kritik von Essays hundert berühmter Autoren), Peking 北京: Beijing chubanshe 北京出版社 (Peking-Verlag) (1990) ²1994.8, 668 S., im folgenden: Ma Lianru, Wang Fenhai (Hgg.): Auslese und Kritik von Essays hundert berühmter Autoren 1990
100 Essays sind in dieser VR Ch-Auswahl mit einer Auflagenhöhe von 15.000 Exemplaren enthalten. Sie stammen von ebensovielen VR Ch-Autoren, darunter Xu Dishan, Bing Xin, Qu Qiubai, Lu Xun, Xu Zhimo, Yu Dafu, Zhong Jingwen, Ba Jin, Shen Congwen, Mao Dun, Li Guangtian, Wu Boxiao, Lao She, Liu Baiyu, Guo Moruo, Qin Mu, Ding Ning, Zong Pu.
12) Mao Xin 冒忻, Zhuang Hanxin 庄汉新 (Hg.): Zhongguo dangdai sanwen yinghua 中国当代散文英华 (Die besten chinesischen Gegenwartsessays), Nanking 南京: Jiangsu jiaoyu chubanshe 江苏教育出版社 (Pädagogikverlag Jiangsu) 1992.6, 674 S., im folgenden: Mao Xin, Zhuang Hanxin (Hgg.): Die besten chinesischen Gegenwartsessays 1992
Hierbei handelt es sich um eine VR Ch-Auswahl mit einer Auflagenhöhe von 3.000 Exemplaren mit internationalen chinesischen Autoren. In drei Teilen wird das Werk von 28 Essayisten diskutiert. Dabei werden jeweils ein Werk vorgestellt und biographische Angaben zum Autor gegeben. Unter den Autoren sind Bing Xin, Ba Jin, Liu Baiyu, Qin Mu, Xu Daran, Jia Pingwa.
13) Qin Kangzong 秦亢宗 (Hg.): Zhongguo sanwen cidian 中国散文辞典 (Lexikon des chinesischen Essays), Peking 北京: Beijing chubanshe 北京出版社 (Peking-Verlag) 1993.1, 584 S., im folgenden: Qin Kangzong (Hg.): Lexikon des chinesischen Essays 1993
Dieses Buch ist eine Auswahl von Autoren aus der VR Ch und Taiwan und enthält Inhaltsangaben zu zahlreichen Essays. Es erreichte eine Auflagenhöhe von 2.600 Exemplaren.
14) She Shusen 佘树森 (Hg.): Yiqing wenxue - Zhongguo sanwen jingpin - dangdai juan 怡情文学-中国散文精品-当代卷 (Liebesliteratur - die besten chinesischen Essays - Bd Gegenwart), Haerbin 哈尔滨: Beifang wenyi chubanshe 北方文艺出版社 (Literatur- und Kunstverlag des Nordens) 1993.10, 679 S., im folgenden: She Shusen (Hg.): Liebesliteratur - die besten chinesischen Essays - Bd Gegenwart 1993
Bei dieser Publikation handelt es sich um eine VR Ch-Auswahl mit einer Auflagenhöhe von 3.000 Exemplaren. Das Buch wurde parallel in Taiwan publiziert. Enthalten sind 79 Essays von 52 VR Ch-Autoren. She Shusen, der die Auswahl traf, hat zudem ein Vorwort beigesteuert. Das Buch erschien als Essayband 3 der Reihe der Zhongyang tushuguan 中央图书馆 (Zentralbibliothek), Dangdai Zhongguo dalu zuojia congkan 当代中国大陆作家丛刊 (Reihe chinesischer Gegenwartsautoren des Festlandes).
15) She Shusen 佘树森 (Hg.): Zhongguo dalu dangdai sanwen xuan 中国大陆当 代散文选 (Auswahl von Gegenwartsessays vom Festland China), Taipeh 臺北: Xindi wenxue chubanshe 新地文学出版社 (Literaturverlag Neuland) (1991.5) ²1993.4, 466 S., im folgenden: She Shusen (Hg.): Auswahl von Gegenwartsessays vom Festland China 1991
Bei diesem Buch handelt es sich um eine Taiwan-Auswahl von 82 Autoren aus der VR Ch, Hongkong und Taiwan, die jeweils mit einem, maximal mit bis zu fünf Essays vertreten sind. Es gibt ein Foto und einen kurzen Lebenslauf jedes Autors. Enthalten sind unter anderem Wang Zengqi, Bo Yang, Shi Shuqing, Qin Mu, Liu Baiyu. Dieser Band ist nicht identisch mit der gleichnamigen Essaysammlung aus der VR Ch.
16) She Shusen 佘树森: Zhongguo xian dangdai sanwen yanjiu 中国现当代散文 研究 (Studie zum chinesischen Essay der Moderne und der Gegenwart), 北京 (Peking): 北京大学出版社 (Verlag der Peking-Universität) 1993.4, 311 S.
Hierbei handelt es sich um eine umfassende VR Ch-Auswahl mit einer Auflagenhöhe von 3.000 Exemplaren. Es sind 131 Essays von 120 Autoren aus der VR Ch und Taiwan enthalten. Darunter sind: Bing Xin, Liang Shiqiu, Ba Jin, Yang Shuo, Liu Baiyu, Qin Mu, Wang Zengqi, Zong Pu, Gao Xiaosheng, Yu Guangzhong, Liu Shaotang, Zhang Jie, She Shusen, Xu Daran, Zhang Shaofeng, Feng Jicai, San Mao, Zhang Chengzhi, Zhang Kangkang, Shi Tiesheng, Shu Ting, Jia Pingwa, Han Shaogongdcli, Si Yu, Tang Mu, Tie Ning.
17) Wu Zeyong 吴泽永 (Hg.): Dangdai Zhongguo sanwen jingpin daguan 当代中 国散文精品大观 (Übersicht über eine Auslese chinesischer Essays der Gegenwart), Xi'an 西安: Taibai wenyi chubanshe 太白文艺出版社 (Literatur- und Kunstverlag Taibai) 1995.1, 2 Bde, 1656 S., im folgenden: Wu Zeyong (Hg.): Übersicht über eine Auslese chinesischer Essays der Gegenwart 1995
Dieses Buch ist eine VR Ch-Auswahl mit einer Auflagenhöhe von 10.000 Exemplaren. Enthalten sind 214 Essays von 214 Autoren, darunter 112 aus der VR Ch (u.a. Lao She, Qin Mu, Bing Xin, Zhou Zuoren, Liu Baiyu, Yang Shuo, Mao Dun, Ding Ning, Zong Pu, Wu Zuguang, Zhang Kangkang, Huang Qiuyun, Feng Jicai, Zhang Jie, Jia Pingwa, Ba Jin, Qian Zhongshu, Liu Shaotang, Tie Ning, Lu Wenfu, Ai Qing, Liu Zaifu, Wang Anyi, Shu Ting, Xue Erkang, Ye Meng, Si Yu, Jiang Zilong, Zhang Chengzhi, Wang Meng, Liu Xinwu, Wang Junyi und Lin Fei) sowie 71, die als Taiwan-Autoren beansprucht werden, aber teilweise auch in den Vereinigten Staaten leben (u.a. Lin Yutang, Xu Daran, Bo Yang, Chen Fangming 陈芳明, Liang Shiqiu, A Sheng, Zhang Xiaofeng, Yu Guangzhong, San Mao) und 31 HK-Autoren. Die Essays aus Hongkong und Taiwan zusammen ergeben exakt soviele wie die aus der VR China. Es ist ein Vorwort von Qin Mu vorangestellt, in dem er die Wichtigkeit der Essaygattung und die Beziehung zur Ideologie hervorhebt. Im Nachwort werden die chronologische Reihenfolge der Texte, die Unterschiede der Essayistik in den berücksichtigten Gebieten, die aufgenommenen Untergattungen etc. erläutert.
18) Wu Zhouwen 吴周文 (Hg.): Sanwen shier jia 散文十二家 (12 Essayisten), Peking 北京: Renmin wenxue chubanshe 人民文学出版社 (Volksliteraturverlag) 1992.12, 218 S.
Hierbei handelt es sich um einen Sekundärband aus der VR Ch mit einer Auflagenhöhe von 2.426 Exemplaren. Enthalten sind 14 Aufsätze zu 12 VR Ch-Essayisten, darunter zu Ba Jin, Yang Shuo, Bing Xin, Qin Mu, Yang Shuo, Liu Baiyu, Wu Boxiao.
19) Yi Wei 一苇, Gu Yan 无言 (Hgg.): Dangdai mingjia suibi jingpin 当代名家随 笔精品 (Auslese von Werken berühmter Gegenwartsessayisten), Xi'an 西安: Xi'an chubanshe 西安出版社 (Verlag Xi'an) 1993.9, 407 S., im folgenden: Yi Wei, Gu Yan (Hgg.): Auslese von Werken berühmter Gegenwartsessayisten 1993
Dies ist eine VR Ch-Auswahl mit der hohen Auflage von 103.000 Exemplaren. Aufgenommen wurden 102 Essays von sieben VR Ch-Autoren, darunter Wang Meng, Feng Jicai, Liu Xinwu, Wang Zengqi, Jiang Zilong.
20) You Lian 尤廉, Ren Fengsheng 任凤生 (Hgg.): 20 shiji xuezhe sanwen baijia 20世纪学者散文百家 (Hundert Autoren von Gelehrtenessays des 20. Jahrhunderts), Fuzhou 福州: Fujian jiaoyu chubanshe 福建教育出版社 (Pädagogikverlag Fujian) 1993.12, 507 S., im folgenden: You Lian, Ren Fengsheng (Hgg.): Hundert Autoren von Gelehrtenessays des 20. Jahrhunderts 1993
Bei dieser Publikation handelt es sich um eine VR Ch-Auswahl mit einer Auflagenhöhe von 5.300 Exemplaren. Enthalten sind 100 Essays von 100 VR Ch- und Taiwan-Autoren. Die Essayisten sind grüßtenteils Wissenschaftler, sie werden jeweils kurz vorgestellt. Unter den aufgenommenen Essayisten sind Liang Qichao, Lu Xun, Zhou Zuoren, Hu Shi, Guo Moruo, Xu Dishan, Ye Shengtao, Lin Yutang, Xu Zhimo, Yu Dafu, Mao Dun, Zhu Ziqing, Lao She, Bing Xin, Liang Shiqiu, Shen Congwen, Ba Jin, Qian Zhongshu, He Qifang, Yu Guangzhong, She Shusen. Die Sammlung enthält auch ein Vor- und ein Nachwort. Im Vorwort zeichnen die Herausgeber die Entwicklung des Essays nach und verteidigen die Aufnahme von Gelehrtenessays, sie sei zwar unkonventionell, habe aber aufgrund der Entstehung des Essays in der '4.-Mai-Bewegung' ihre Berechtigung.
21) Zeng Shaoyi 曾绍义 (Hg.): Zhongguo sanwen baijia tan 中国散文百家谭 (Plauderei über 100 chinesische Essayisten), Chengdu 成都: Sichuan renmin chubanshe 四川人民出版社 (Volksverlag Sichuan) 1993.7, 1421 S., im folgenden: Zeng Shaoyi (Hg.): Plauderei über 100 chinesische Essayisten 1993
Diese Sammlung ist eine Auwahl aus der VR Ch mit einer Auflagenhöhe von 10.000 Exemplaren. Darin sind 82 VR Ch-Autoren, unter anderem Bing Xin, Ba Jin, Qin Mu, Tian Ye, Ding Ning, Zhang Kangkang, aufgenommen. Alle Autoren sind jeweils mit vier Essays vertreten, die Gesamtzahl beträgt also 328.
22) Zhang Fen 张芬 (Hg.): Zhongguo xiandai wenxue cidian 中国现代文学辞典 (Lexikon der modernen chinesischen Literatur), Changchun 长春: Jilin jiaoyu chubanshe 吉林教育出版社 (Pädagogikverlag Jilin) 1990.6, 709 S., im folgenden: Zhang Fen (Hg.): Lexikon der modernen chinesischen Literatur 1990
Diese Sammlung erreichte eine Auflagenhöhe von 7.000 Exemplaren. Sie enthält Essays aus dem Zeitraum 1915 bis 1949. Die Auswahl wurde aus Sicht der VR Ch getroffen. Die Essays sind auf den Seiten 514 bis 578 vorgestellt. Erläuterungen finden sich auf S. 149. Dieses Lexikon ist nicht identisch mit dem gleichnamigen von 1988.
23) Zhu Jinshun 朱金顺 (Hg.): Wusi sanwen shi jia 五四散文十家 (10 Essayisten der '4.-Mai-Bewegung'), Peking 北京: Baihua wenyi chubanshe 百花文艺出版 社 (Literatur- und Kunstverlag Hundert Blumen) 1990.12, 221 S., im folgenden: Zhu Jinshun (Hg.): 10 Essayisten der '4.-Mai-Bewegung' 1990
Dies ist ein Sekundärliteraturband zu zehn Essayisten, darunter Lu Xun, Lin Yutang, Zhou Zuoren, Zhu Ziqing mit seinem Essay "Beiying 背影" (Die Rückenansicht), Bing Xin mit "Ji xiao duzhe (tongxun shi) 寄小读者(通讯十)" (An die kleinen Leser, Brief 10) sowie Xu Zhimo.
24) Zhu Jinshun 朱金顺 (Hg.): Wusi sanwen shiwu jia xuandu 五四散文十五家选 读 (Lektüreauswahl von 15 Essayisten der '4.-Mai-Bewegung'), Peking 北京: Beijing shifan daxue 北京师范大学 (Pädagogische Universität Peking) 1986.8, 444 S., im folgenden: Zhu Jinshun (Hg.): Lektüreauswahl von 15 Essayisten der '4.-Mai-Bewegung' 1986
Das Buch ist eine VR Ch-Auswahl mit einer Auflagenhöhe von 2.700 Exemplaren. Es umfaßt 84 Essays von 15 VR Ch-Essayisten.
Hongkong / Taiwan 25) Xin Yazhou wenhua jijin hui 新亚洲文化基金会 (Kulturgesellschaft Neues Asien) (Hg.): Zhongguo dangdai sanwen xuan di yi ji, Bd 1 中国当代散文选 第一集 (Auswahl chinesischer Gegenwartsessays, Bd 1), Hongkong 香港: Xin Yazhou chubanshe 新亚洲文化出版社 (Kulturverlag Neues Asien) (1987.3) ²1987.5, 448 S., im folgenden: Xin Yazhou wenhua jijin hui (Hg.): Auswahl chinesischer Gegenwartsessays, Bd 1 1987
Bei dieser Sammlung handelt es sich um eine Taiwan-Auswahl von 49 Autoren aus der VR Ch, Hongkong und Taiwan. Die Essayisten sind jeweils mit einem, maximal mit bis zu fünf Texten, Foto und kurzem Lebenslauf vertreten. Unter den Autoren sind San Mao, Ba Jin, Bing Xin, Yu Guangzhong, Xia Zhiqing, Liang Shiqiu, Xu Daran, Zhang Xiguo, Jia Pingwa, Liu Zaifu und auch Huang Weiliang. Die hier aufgeführte Essaysammlung Nr. 26), Band 2, enthält weitere Autoren. Dieses Buch ist nicht identisch mit der gleichnamigen Essaysammlung aus der VR Ch.
26) Xin Yazhou wenhua jijin hui 新亚洲文化基金会 (Kulturgesellschaft Neues Asien) (Hg.): Zhongguo dangdai sanwen xuan di er ji, Bd 2 中国当代散文选 第二集 (Auswahl chinesischer Gegenwartsessays, Bd 2), Hongkong 香港: Xin Yazhou chubanshe 新亚洲文化出版社 (Kulturverlag Neues Asien) 1988.4, 477 S.
Dies ist eine Taiwan-Auswahl von 82 Autoren aus der VR Ch, Hongkong und Taiwan und jeweils ein bis fünf Essays, Foto und kurzem Lebenslauf jedes Autors. Unter anderem sind Wang Zengqi, Bo Yang, Shi Shuqing, Qin Mu und Liu Baiyu enthalten. Die hier aufgeführte Essaysammlung Nr. 25), Band 1, enthält weitere Autoren. Dieses Buch ist nicht identisch mit der gleichnamigen Essaysammlung aus der VR Ch.
27) Yang Mu 杨牧 (Hg.): Xiandai Zhongguo sanwen xuan I, II 现代中国散文选 I 、I I (Auswahl moderner chinesischer Essays, Bd 1, 2) , Taipeh 臺北: Hongfan shudian youxian gongsi 洪范书店有限公司 (Hong Fan Buchhandlungs-GmbH) (1981.8) 81992.4, 916 S., im folgenden: Yang Mu (Hg.): Auswahl moderner chinesischer Essays, Bd 1, 2 1981
Hierbei handelt es sich um eine bedeutende Taiwan-Auswahl älterer VR Ch- und jüngerer Taiwan-Essayisten, die Autoren sind nach Geburtsjahr geordnet. Der Herausgeber Yang Mu 杨牧 ist selbst Schriftsteller. Das zweibändige Werk erschien in der Reihe Hongfan wenxue congshu 洪范文学丛书 (Hongfan LiteraturReihe). Beide Bände zusammen wurden in der statistischen Auswertung aufgrund des fortlaufenden Charakters durch die chronologische Anordnung als eine Essaysammlung gewertet.
28) Yu Daxiang 喻大翔 (Hg.): Zhonghua sanwen xuanpian shangxi cidian 中华散 文选篇赏析辞典 (Auswahllexikon chinesischer Essays mit Inhaltsangaben und Analysen), Hongkong 香港: Xin yazhou chubanshe 新亚洲出版社 (Verlag Neues Asien) 1993.11, 553 S., im folgenden: Yu Daxiang (Hg.): Auswahllexikon chinesischer Essays mit Inhaltsangaben und Analysen 1993
Es handelt sich um eine HK-Auswahl mit internationalen Autoren. Zahlreiche Essays werden darin mit kurzen Inhaltsangaben vorgestellt, enthalten sind z.B. drei von Wang Meng. Auch Lu Xun ist in dieser Hongkonger Ausgabe vertreten.
Vereinigte Staaten 29) Berch, Cyril (Hg.): Anthology of Chinese Literature from the fourteenth century to the present day, New York: Grove Weidenfeld 1972, Bd 2, 476 S.
In dieser Sammlung vertreten sind Li Yu mit "On the art of living", Shen Fu und der moderne Shen Congwen mit autobiographischen Essays.
30) Chai, Ch'iu, Winberg Chai (ed.): A Treasury of Chinese Literature. A new prose anthology including fiction and drama, New York: Appleton Century 1965, 484 S.
Unter der Rubrik der vormodernen Essays finden sich in dieser Sammlung Han Yu, Liu Zongyuan, Ouyang Xiu sowie Su Shi. Unter der der modernen Essays finden sich je einer von Lu Xun, Xu Zhimo und Zhu Ziqing.
31) Lau, Joseph S.M., Howard Goldblatt (Hgg.): The Columbia Anthology of Modern Chinese Literature, New York: Columbia University Press 1995, 729 S.
Diese Anthologie berücksichtigt erstmals gleichwertig Essays neben Erzählungen und Gedichten. Der Abdruck der Texte erfolgt nach Gattungen und Zeitabschnitten geordnet. Neben den Hauptvertretern der Essayistik, wie sie auch in China am meisten rezipiert werden, enthält die Auswahl außerdem Autoren, die in keiner der anderen 30 Sammlungen erscheinen: Pan Qijun, Xiao Wenyuan, Wen Jierou.dclii Ein weiteres Indiz, daß hier nach westlichem Geschmack ausgesucht wurde, ist die Tatsache, daß die ausgewählten Essays bis auf Klassiker wie die bekannten Essays von Lu Xun (eine Ausnahme bildet hier der unbekannte Essay "Über Hongkong"), und von Zhu Ziqing, wie "Die Rückenansicht" und "Der Mondschein auf dem Lotosteich", durchweg nicht in die chinesischen Anthologien aufgenommen wurden. Dagegen finden sich Essays über Kuriositäten für den westlichen Leser: "Unser erstes Telefon", "Abakus", "Die Mönche von Hangzhou" etc.
Lu Xun ist in der Sammlung etwas unterrepräsentiert, führt aber auch hier mit der Anzahl seiner Texte die Liste der Essayisten an. Zhu Ziqing steht wie in der Gesamtliste (siehe S. 165) auch in dieser Sammlung an zweiter Stelle, zusammen mit Lin Yutang und Liang Shiqiu, die damit etwas überrepräsentiert sind - stehen sie doch in der Gesamtliste nur auf Rang 8 und 9. Diese Gewichtung mag an ihrer grüßeren Präsenz im englischsprachigen Raum liegen, insbesondere bei Lin Yutang, der einen Großteil seiner Essays auf Englisch publizierte. Zhou Zuoren ist in der Sammlung auf Platz fünf und damit erstaunlicherweise etwas unterdurchschnittlich plaziert, steht er doch in der Gesamtliste auf Platz drei, und aufgrund der ideologischen Vorbehalte der Volksrepublik und Taiwans wäre eine bessere Platzierung im westlichen Ausland zu erwarten gewesen. Leicht 'gepuscht' ist hier Liang Yuchun mit Platz sechs, in der Gesamtliste folgt er auf Platz 12. Die restlichen Essayisten teilen sich Platz sieben. Unterrepräsentiert, da sie hier noch nicht einmal unter den ausgewählten fünfzehn erscheinen, sind Bing Xin mit Gesamtplatz vier sowie Wang Meng mit Gesamtplatz fünf. Das könnte daran liegen, daß Bing Xin häufig als 'Alibi-Frau' in chinesischen Sammlungen vertreten ist und Wang Meng insbesondere in der Volksrepublik durch seine Funktion als Kulturminister grüßere inländische Popularität genießt.
Enthalten sind: Moderne Essays: Lu Xun 6: "Vorwort zu 'Aufruf zum Kampf'" S. 3 - 6, "Über Hongkong" S. 587 - 593, "Die Grabinschrift" S. 594, "Herbstnacht" S. 595, "Hoffnung" S. 596 - 597, "Die Evolution des Mannes" S. 598 - 600; Zhou Zuoren 3: "Lob der Stummen" S. 601 - 604, "Das Altern von Geistern" S. 605 - 610, "Das Lesen auf der Toilette" S. 611 - 615; Lin Yutang 2: "Als es an mir war, mit dem Rauchen aufzuhören" S. 616 - 620, "Die Mönche von Hangzhou" S. 621 - 624; Zhu Ziqing 4: "Hastig" S. 625, "Frühling" S. 626, "Die Rückenansicht" S. 627 - 629, "Der Mondschein auf dem Lotosteich" S. 630 - 632; Feng Zikai 1: "Bomben in Yishan" S. 633 - 638; Liang Shiqiu 2: "Krankheit" S. 639 - 642, "Haarschnitte" S. 643 - 646; Liang Yuchun 1: "Die unbezahlbaren Augenblicke eines Frühlingsmorgens: Müßige Gedanken eines müßigen Zeitgenossen" S. 647 - 650; Gegenwart: Lin Yutang 2: "Über das Einkaufen" S. 653 - 656, "Über die Schönheit nackter Füße" S. 657 - 659; Liang Shiqiu 2: "Über die Zeit" S. 660 - 663, "Schnee" S. 664 - 667; Pan Qijun 1: "Abakus" S. 668 - 671, Wu Luqin 1: "Unser erstes Telefon" S. 672 - 677; Yu Guangzhong 1: "So sprechen Freunde in Abwesenheit" S. 678 - 681; Yang Mu: 1 "1972" S. 682 - 688, Ba Jin 1: "Erinnerung an Xiao Shan" S. 691 - 702 (Schreibfehler dort "Xiao San"), Wen Jieruo 1: "Lebendige Hölle" S. 703 - 709, Xiao Wenyuan 1: "Eine bizarre Art von Raub" S. 710 - 712; Dong Qiao 1: "Notizen bei der Nachtlektüre" S. 713 - 717.
Ungeachtet der breiten Auswahl und gleichwertigen Aufnahme von Essays sind die biographischen Angaben am Ende des Buches äußerst fehlerhaft. Die dort angegebenen Jahreszahlen weichen häufig um ein bis zwei Jahre von den tatsächlichen Daten ab.
3.1 Häufigkeitsverteilung von Autoren in Essaysammlungen
Um Fehler zu vermeiden, die durch unterschiedliche Zuordnung (z.B. Ba Jins unter Moderne oder Gegenwart) entstehen könnten, wurden die Autoren in den ausgewählten 31 Essaysammlungen ausgezählt, die Autoren in Ranglisten aufgereiht (siehe Spalte "Gesamtrang") und erst anschließend eine Einteilung in Moderne und Gegenwart vorgenommen.
Im Gesamtbild ergibt sich folgende Rangliste (die in dieser Studie ausführlich berücksichtigten Autoren erscheinen fett), die Grundlage für die Auswahl der Essayvertreter war:
R a n g Autor mit Schaffensschwerpunkt in der Moderne (Geburtsjahr) Essays Sammlungen Summe Gesamtrang R a n g Autor mit Schaffensschwerpunkt in der Gegenwart (Geburtsjahr) Essays Sammlungen Summe 1. Lu Xun (1881) 132 13 145 1.
2.
Zhu Ziqing (1898)
81
14
95
2.
3.
Zhou Zuoren (1885)
74
15
89
3.
4.
Bing Xin (1900)
64
21
85
4.
5.
1.
Wang Meng (1934)
72
10
82
6.
2.
Ba Jin (1904)
54
19
73
5.
Feng Zikai (1900)
55
18
73
6.
6.
Lin Yutang (1895)
50
14
64
8.
7.
Liang Shiqiu (1903)
49
13
62
9.
8.
Xu Zhimo (1897)
48
14
62
9.
11.
3.
Wang Zengqi (1920)
49
12
61
9.
Liang Yuchun (1906)
43
12
55
12.
10.
Yu Dafu (1896)
42
12
54
13.
14.
4.
Liu Xinwu (1942)
47
6
53
11.
Guo Moruo (1892)
40
12
52
15.
11.
Mao Dun (1896)
40
12
52
15.
17.
5.
Sun Li (1913)
33
16
49
18.
6.
Qin Mu (1919)
29
18
47
13.
Li Guangtian (1906)
34
13
47
19.
14.
Yu Pingbo (1900)
32
13
45
20.
15.
Xu Dishan (1893)
33
11
44
21.
22.
7.
Liu Baiyu (1916)
26
17
43
23.
8.
Jia Pingwadcliii (1953)
29
13
42
16.
He Qifang (1912)
31
10
41
24.
16.
Shen Congwen (1909)
28
13
41
24.
18.
Lu Li 陆蠡 (1908)
31
9
40
26.
27.
9.
Feng Jicai (1942)
29
9
38
19.
Lao She (1899)
27
11
38
27.
27.
9.
Wu Boxiao (1906)
25
13
38
30.
11.
Yang Shuo (1913)
23
14
37
31.
12.
Ke Ling (1909)
21
15
36
20.
Xiao Qiandcliv (1910)
23
13
36
31.
21.
Ye Shengtao (1894)
25
10
35
33.
33.
13.
He Xing'an
34
1
35
22.
Wang Tongzhao (1897)
25
9
34
35.
36.
14.
Yu Guangzhongdclv (1928)
24
10
34
36.
…
Yu Guangzhong ist als am häufigsten abgedruckter (Wahl)taiwanese der Gegenwart aufgenommen. Weiter werden zu den ersten 25 Essayisten in dieser Studie Angaben zu ihrer Biographie und Essayistik gemacht. Die weiteren Essayisten, die in dieser Studie vorgestellt wurden, sind nicht mehr repräsentativ ausgewählt, ihre Erwähnung wird jeweils begründet. Gründe waren im Einzelnen: Nennung als "repräsentativ" durch andere Essayforscher, bedeutende Rolle für die Entwicklung des Essays, Verfügbarkeit ihrer Essaysammlungen in Buchhandlungen bei Reisen in den 1990er Jahren.
Bei der Rangliste der Autoren zeigt sich, daß in den 1990er Jahren Lu Xun und der politisch verfemte Zhou Zuoren die Liste weit vor den Gegenwartsschriftstellern anführen.
Im folgenden soll das Material auch unter dem Aspekt ausgewertet werden, welche Essays wie häufig wiederabgedruckt wurden. Im Rahmen der Biographien der Autoren werden diese Essays dann im vierten (siehe S. 180 ff.) und sechsten Abschnitt (siehe S. 406 ff.) im Einzelnen vorgestellt. 34 Essays finden sich auf Deutsch in Ausgewählte chinesische Essays des 20. Jahrhunderts in Übersetzung 1998.
3.2 Häufigkeitsverteilung einzelner Essays in Essaysammlungen
Die mit einer Klammer versehenen Zahlen, z.B. "Sammlung 3)", verweisen auf die Sammlungen S. 152 ff. Die Anzahl der angegebenen Essaysammlungen richtet sich nach einer für alle Essayisten gültigen Regel.dclvi
Die Ermittlung der wichtigsten, immer wieder abgedruckten und zitierten Essays ist ein vorrangiges Ziel dieser Arbeit. Eine Vorstellung der genannten Essays mit Quellenangaben findet sich im jeweiligen Abschnitt zu den Autoren S. ff.
Ba Jin Rang Abdrucke Titel Abdruck in 1. 7 "Huainian Xiao Shan 怀念萧珊" (In Gedenken an meine verstorbene Frau Xiao Shan) Sammlung 25) S. 21 - 34, Sammlung 28) [nur Inhaltsangabe] S. 503, Sammlung 13) S. 516 - 517, Sammlung 9) S. 55 - 66, Sammlung 21) S. 56 - 65, Sammlung 12) S. 354 - 366, englische Übers. in: Sammlung 31) S. 120 - 125 2. 4 "Xiao gou Baodi" 小狗包弟 (Der kleine Hund Baodi) Sammlung 25) S. 35 - 39, Sammlung 28) [nur Inhaltsangabe] S. 33, Sammlung 15) S. 37 - 42, Sammlung 9) S. 67 - 71
4 "Niao de tiantang 鸟的天堂" (Das Vogelparadies) Sammlung 13) S. 436, Sammlung 11) S. 149 - 154, Sammlung 20) S. 280 - 282, Sammlung 1) S. 781 - 783 4. 3 "Feiyuan wai 废园外" (Außerhalb des aufgegebenen Gartens) Sammlung 1) S. 786 - 787, Sammlung 28) [nur Inhaltsangabe] S. 442, Sammlung 13) S. 470
3 "Hai shang de richu 海上的日出" (Sonnenaufgang auf dem Meer) Sammlung 28) [nur Inhaltsangabe] S. 265, Sammlung 8) S. 41, Sammlung 1) S. 780
3 "Zai yi Xiao Shan 再忆萧珊" (Nochmals in Gedenken an Xiao Shan) Sammlung 15) S. 33 - 36, Sammlung 14) S. 21 - 23, Sammlung 4) S. 54 - 56 Bing Xin Rang Abdrucke Titel Abdruck in 1. 5 "Xia 霞" (Abendrot) Sammlung 28) [nur Inhaltsangabe] S. 482, Sammlung 9) S. 34 - 35, Sammlung 5) S. 11, Sammlung 4) S. 27 - 28, Sammlung 15) S. 29 - 30 2. 3 "Wangshi (yi) 往事(一) " (Vergangenes (Teil 1)) Sammlung 11) S. 17 - 24, Sammlung 24) S. 229 - 232, Sammlung 1) S. 492 - 493
3 "Xiao 笑" (Lachen) Sammlung 28) [nur Inhaltsangabe] S. 261, Sammlung 13) S. 392, Sammlung 8) S. 138 - 139
3 "Xiao juchen 小桔橙" (Das Lämpchen aus Orangenschalen) Sammlung 13) S. 493, Sammlung 12) S. 351 - 353, Sammlung 17) S. 36 - 38
3 "Bing ta yi yu 病榻呓语" (Fiebererzählungen vom Krankenbett) Sammlung 15) S. 31 - 32, Sammlung 4) S. 28 - 29, Sammlung 28) [nur Inhaltsangabe] S. 276
3 "Ji xiao duzhe (tongxun qi) 寄小读者(通讯七)" (An die kleinen Leser, Brief 7) Sammlung 28) [nur Inhaltsangabe] S. 334, Sammlung 22) S. 535, Sammlung 13) S. 398
3 "Ji xiao duzhe (tongxun shi) 寄小读者(通讯十)" (An die kleinen Leser, Brief 10) Sammlung 28) [nur Inhaltsangabe] S. 334, Sammlung 23) S. 199 - 205, Sammlung 24) S. 247 - 252 Jia Pingwa Rang Abdrucke Titel Abdruck in 1. 5 "Yueji 月迹" (Mondspuren) Sammlung 28) [nur Inhaltsangabe] S. 48, Sammlung 15) S. 405 - 409, Sammlung 9) S. 555 - 557, Sammlung 5) S. 550 - 552, Sammlung 8) S. 528 - 530
5 "Chou shi 丑石" (Häßlicher Stein) Sammlung 7) S. 343 - 344, Sammlung 13) S. 524, Sammlung 17) S. 341 - 343, Sammlung 8) S. 534 - 535, Sammlung 28) [nur Inhaltsangabe] S. 483 3. 4 "Yiren 弈人" (Der Schachspieler) Sammlung 28) [nur Inhaltsangabe] S. 230, Sammlung 15) S. 410 - 415, Sammlung 5) S. 546 - 549, Sammlung 4) S. 545 - 549 4. 2 "Qin qiang 秦腔" (Shaanxi-Oper) Sammlung 28) [nur Inhaltsangabe] S. 282, Sammlung 9) S. 564 - 571
2 "Yi wei zuojia 一位作家" (Ein Schriftsteller) Sammlung 28) [nur Inhaltsangabe] S. 1, Sammlung 9) S. 558 - 563 Lu Xun Rang Abdrucke Titel Abdruck in 1. 7 "Qiuye 秋夜" (Herbstnacht) [Essaygedicht] Sammlung 22) S. 549 - 550, Sammlung 13) S. 401, Sammlung 5) S. 5 - 6, Sammlung 24) S. 9 - 10, Sammlung 1) S. 27 - 28, Sammlung 28) [nur Inhaltsangabe] S. 222 - 223, englische Übers. in: Sammlung 31) S. 595 2. 6 "Fujino Genkuro 藤野先生" (Herr Fujino Genkuro) Sammlung 22) S. 558, Sammlung 13) S. 421, Sammlung 5) S. 12 - 17, Sammlung 24) S. 26 - 31, Sammlung 1) S. 40 - 43, Sammlung 28) [nur Inhaltsangabe] S. 502
6 "Fengzheng - Yecao zhi jiu 风筝-《野草》之九" (Der Drachen - das neunte Kapitel von 'Wilde Gräser') Sammlung 11) S. 34 - 39, Sammlung 22) S. 525, Sammlung 13) S. 404, Sammlung 24) S. 11 - 13, Sammlung 1) S. 31 - 32, Sammlung 8) S. 641 - 643
6 "Cong baicaoyuan dao sanweishuwu 从百草园到 三味书屋" (Aus dem Garten der hundert Gräser in die Klause der drei Düfte) Sammlung 22) S. 520, Sammlung 8) S. 645 - 649, Sammlung 5) S. 7 - 11, Sammlung 13) S. 420 - 421, Sammlung 28) [nur Inhaltsangabe] S. 312, Sammlung 1) S. 37 - 39 5. 5 "Jinian Liu Hezhen jun 纪念刘和珍君" (In Gedenken an Frau Liu Hezhen) Sammlung 24) S. 17 - 22, Sammlung 22) S. 534, Sammlung 13) S. 410, Sammlung 1), S. 33 - 35, Sammlung 28) [nur Inhaltsangabe] S. 250
5 "Hao de gushi 好的故事" (Die Geschichte vom Guten) Sammlung 22) S. 529, Sammlung 13) S. 405, Sammlung 28) [nur Inhaltsangabe] S. 114, Sammlung 8) S. 643 - 645, Sammlung 7) S. 21 - 22
Bei "Qiuye 秋夜" (Herbstnacht) handelt es sich um ein Essaygedicht aus der Sammlung Ye cao 野草dclvii (Wilde Gräser), das aber durchgängig in den Essaysammlungen als "Essay" abgedruckt wurde und demgemäß in der vorliegenden Studie mit berücksichtigt wurde.
Wang Meng Rang Abdrucke Titel Abdruck in 1. 5 "Suzhou fu 苏州赋" (Loblied auf Suzhou) Sammlung 28) [nur Inhaltsangabe] S. 506, Sammlung 2) S. 128 - 131, Sammlung 6) S. 4 - 7, Sammlung 4) S. 386 - 389, Sammlung 17) S. 938 - 941 2. 2 "Anxiang 安详" (Gelassenheit) Sammlung 2) S. 20 - 21, Sammlung 19) S. 45 - 46
2 "Ganshang 感伤" (Sentimentalität) Sammlung 2) S. 70 - 72, Sammlung 19) S. 36 - 38
2 "Tashen'gan chenyu 塔什干晨雨" (Morgenregen in Taschkent) Sammlung 9) S. 371 - 376, Sammlung 7) S. 277 - 281
2 "Wangque de meili 忘却的魅力" (Der Charme des Vergessens) Sammlung 2) S. 91 - 93, Sammlung 19) S. 1 - 4
2 "Wo ai he xizhou 我爱喝稀粥" (Ich liebe Brei) Sammlung 2) S. 101 - 105, Sammlung 19) S. 5 - 8
2 "Wu wei 无为" (Tatenlosigkeit) Sammlung 2) S. 24 - 25, Sammlung 19) S. 49 - 50
2 "Xiaoyao 逍遥" (Frei und ungezwungen) Sammlung 19) S. 50 - 52, Sammlung 2) S. 26 - 27
2 "Xiyue 喜悦" (Freude), in: Beifang wenxue 北方文学 (Literatur des Nordens) Sammlung 2) S. 30 - 31, Sammlung 19) S. 39 - 42
2 "Zai shuo anxiang 再说安详" (Noch einmal über die Gelassenheit) Sammlung 2) S. 22 - 23, Sammlung 19) S. 47 - 48 Wang Zengqi Rang Abdrucke Titel Abdruck in 1. 2 "Guozijian 国子监" (Höchstes kaiserliches Erziehungsamt) Sammlung 26) S. 90 - 97, Sammlung 28) [nur Inhaltsangabe] S. 307 - 308
2 "Kunming de yu 昆明的雨" (Der Regen in Kunming) Sammlung 10) S. 34 - 37, Sammlung 19) S. 175 - 178
2 "Pao jing bao 跑警报" (Sirenenlauf) Sammlung 19) S. 188 - 195, Sammlung 28) [nur Inhaltsangabe] S. 372 - 373
2 "Ti jianzi 踢键子" (Jianzi schlagen) Sammlung 19) S. 199 - 201, Sammlung 8) S. 295 - 297
2 "Wu Da heshang he Qi Quanban 吴大和尚和七拳半" (Der Mönch Wu Dalang und Siebeneinhalbfaustgroß) Sammlung 5) S. 146 - 148, Sammlung 6) S. 68 - 71
2 "Xiatian de kunchong 夏天的昆虫" (Insekten des Sommers) Sammlung 15) S. 208 - 211, Sammlung 19) S. 202 - 204
2 "Xunchang chahua 寻常茶话" (Rund um den Tee) Sammlung 2) S. 185 - 190, Sammlung 8) S. 298 - 303 Yu Guangzhong Rang Abdrucke Titel Abdruck in 1. 7 "Tingting na leng yu 听听那冷雨" (Dem kalten Regen lauschen), Sammlung 28) [nur Inhaltsangabe] S. 513, Sammlung 27) S. 593 - 600, Sammlung 17) S. 1470 - 1476, Sammlung 20) S. 457 - 463, Sammlung 8) S. 282 - 288, Sammlung 7) S. 262 - 268, Sammlung 5) S. 222 - 228 2. 3 "Shatin shanju 沙田山居" (Bergwohnsitz in Shatin) Sammlung 28) [nur Inhaltsangabe] S. 162, Sammlung 27) S. 601 - 604, Sammlung 8) S. 288 - 291 Zhou Zuoren Rang Abdrucke Titel Abdruck in 1. 8 "Guxiang de yecai 故乡的野菜" (Wildgemüse meiner Heimat) Sammlung 7) S. 28 - 70, Sammlung 28) [nur Inhaltsangabe] S. 240, Sammlung 22) S. 527, Sammlung 13) S. 400, Sammlung 27) S. 2 - 4, Sammlung 8) S. 393 - 395, Sammlung 24) S. 92 - 94, Sammlung 1) S. 58 - 59 2. 5 "Wupengchuan 乌蓬船" (Das mit Planen bespannte Kojenboot) Sammlung 28) [nur Inhaltsangabe] S. 290, Sammlung 24) S. 102 - 104, Sammlung 22) S. 562 - 563, Sammlung 13) S. 415 - 416, Sammlung 1) S. 68 - 69 3. 4 "Ku yu 苦雨" (Sorgenreicher Regen) Sammlung 28) [nur Inhaltsangabe] S. 241, Sammlung 8) S. 395 - 397, Sammlung 24) S. 98 - 101, Sammlung 1) S. 61 - 63
4 "He cha 喝茶" (Tee trinken) Sammlung 28) [nur Inhaltsangabe] S. 361, Sammlung 22) S. 518, Sammlung 13) S. 404, Sammlung 8) S. 401 - 403
4 "Cangying 苍蝇" (Die Stubenfliege) Sammlung 28) [nur Inhaltsangabe] S. 427, Sammlung 27) S. 9 - 12, Sammlung 24) S. 95 - 97, Sammlung 8) S. 398 - 400
Von der offiziellen Kritik aus der VR Ch besonders hervorgehoben werden seine frühen Essays "Peng shang 碰伤" (Stoßverletzung), "Mai qishui de ren 卖汽水的 人" (Der Limodenverkäufer), "Wupeng chuan 乌蓬船" (Das mit Planen bespannte Kojenboot), "Tan jiu 谈酒" (Über alkoholische Getränke) und "He cha 喝茶" (Tee trinken).dclviii
Zhu Ziqing Rang Abdrucke Titel Abdruck in 1. 10 "Beiying 背影" (Die Rückenansicht) Sammlung 28) [nur Inhaltsangabe] S. 253, Sammlung 22) Sammlung 13) S. 413 - 414, Sammlung 27) S. 162 - 164, Sammlung 5) S. 155 - 157, Sammlung 23) S. 185 - 191, Sammlung 24) S. 193 - 195, Sammlung 1) S. 392 - 394, englische Übers. in: Bd 30) S. 68 - 71, englische Übers. in: Sammlung 31) S. 627 - 629 2. 9 "Hetang yuese 荷塘月色" (Der Mondschein auf dem Lotosteich) Sammlung 28) [nur Inhaltsangabe] S. 324, Sammlung 7) S. 68 - 70, Sammlung 8) S. 123 - 125, Sammlung 22) S. 529 - 530, Sammlung 13) S. 423, Sammlung 27) S. 165 - 168, Sammlung 24) S. 208 - 210, Sammlung 1) S. 395 - 396, englische Übers. in: Sammlung 31) S. 630 - 632 3. 7 "Jiang sheng deng ying li de Qinhuai he 浆声灯里的秦淮河" (Zum Klang der Ruderschläge und beim Schein der Lampions auf dem Qinhuai-Fluß) Sammlung 24) S. 177 - 185, Sammlung 13) S. 398, Sammlung 8) S. 115 - 123, Sammlung 22) S. 536, Sammlung 5) S. 147 - 154, Sammlung 1) S. 384 - 389, Sammlung 20) S. 129 - 137 4. 5 "Congcong 匆匆" (Hastig) Sammlung 28) [nur Inhaltsangabe] S. 82, Sammlung 13) S. 393 - 394, Sammlung 8) S. 114 - 115, Sammlung 1) S. 383, englische Übers. in: Sammlung 31) S. 625 5. 4 "Weinisi 威尼斯" (Venedig) Sammlung 28) [nur Inhaltsangabe] S. 254, Sammlung 13) S. 431, Sammlung 23) S. 192 - 198, Sammlung 1) S. 397 - 399
4 "Lü 绿" (Grün) Sammlung 28) [nur Inhaltsangabe] S. 345, Sammlung 22) S. 543, Sammlung 13) S. 400, Sammlung 27) S. 158 - 160
Zhu Ziqings Essay "Beiying 背影"dclix (Die Rückenansicht) ist am häufigsten von allen Essays abgedruckt. Tatsächlich sind nur wenige Essays von Zhu Ziqing bekannt, die wenigen jedoch, welche bekannt sind, werden auch oft wieder abgedruckt: Zhu Ziqing ist in 45% der Essaysammlungen vertreten, und zwar mit jeweils über fünfdclx Essays.
Die Häufigkeit des Abdrucks ist das Auswahlkriterium für die in dieser Studie vorgestellten Essays. Darüberhinaus werden weitere Essays und Essaysammlungen vorgestellt. Die Auswahlkriterien dafür sind folgende: 1. Bedeutung für die Entwicklung der Essayistik, z.B. der Essay "Meiwen 美文"dclxi (Der schöngeistige Essay) oder des Autors (z.B. der aus ideologischen Gründen seltener abgedruckte Essay "Unabhängig denken",dclxii der für die Entwicklung und das Gesamtbild Ba Jins wichtig ist). 2. Bedeutung für die Essaytheorie oder die essaytheoretischen Vorstellungen des Autors. 3. Ästhetische Stimmigkeit (Übereinstimmung von Inhalt und Form etc., Echtheit der künstlerischen Aussage) 4. Originalität (Essays, die andere nachahmen, diesen aber nicht gleichkommen, werden nicht berücksichtigt).dclxiii
Nach den hier erstellten internationalen Ranglisten der Autoren und Essays wird das Material im folgenden im Hinblick auf die Frage ausgewertet, welche regionalen Unterschiede bei den Autoren gemacht werden. Klarheit sollen hier regionale Ranglisten der Essayisten schaffen.
3.3 Regionale Unterschiede am Beispiel einzelner Essayisten Volksrepublik R a n g Autor mit Schaffensschwerpunkt in der Moderne (Geburtsjahr) Essays Sammlungen Summe R a n g Autor mit Schaffensschwerpunkt in der Gegenwart (Geburtsjahr) Essays Sammlungen Summe 1. Lu Xun (1881) 110 11 121
1.
Wang Meng (1934)
69
9
78
2.
Bing Xin (1900)
52
18
70
3.
Zhu Ziqing (1898)
56
10
66
4.
Zhou Zuoren (1885)
52
12
64
2.
Wang Zengqi (1920)
44
10
54
3.
Ba Jin (1904)
37
15
52
4.
Liu Xinwu (1942)
46
5
51
5.
Feng Zikai (1900)
34
15
49
6.
Guo Moruo (1892)
33
11
44
5.
Qin Mu (1919)
23
17
40
7.
Mao Dun (1896)
28
11
39
…
12.
Jia Pingwa (1953)
19
11
30
…
48.
Yu Guangzhong (1920)
8
6
14
Hongkong/Taiwan
R
a
n
g
Autor mit Schaffensschwerpunkt in der Moderne (Geburtsjahr)
Essays
Sammlungen
Summe
R
a
n
g
Autor mit Schaffensschwerpunkt in der Gegenwart (Geburtsjahr)
Essays
Sammlungen
Summe
1.
Liang Shiqiu (1903)
27
3
30
2.
Liang Yuchun (1906)
23
2
25
3.
Lin Yutang (1895)
22
2
24
4.
Zhu Ziqing (1898)
20
2
22
Feng Zikai (1900)
20
2
22
Xu Zhimo (1897)
20
2
22
7.
Zhou Zuoren (1885)
19
2
21
8.
Lu Li 陆蠡 (1908)
18
2
20
9.
Li Guangtian (1906)
17
2
19
1.
Xu Daran (1933)
16
3
19
10.
He Qifang (1912)
16
2
18
Yu Dafu (1896)
16
2
18
2.
Yu Guangzhong (1928)
15
3
18
3.
Ba Jin (1904)
15
2
17
Chen Zhifan 陈之藩 (1912)
14
3
17
12.
Lu Xun (1881)
16
1
17
5.
Wang Dingjun (1925)
13
3
16
Zhang Xiaofeng (1941)
14
2
16
13.
Shen Congwen (1903)
13
2
15
…
14.
Bing Xin (1900)
12
2
14
(weitere)
10.
Jia Pingwa (1953)
10
2
12
…
(weitere)
Bemerkenswert erscheint in der obenstehenden Rangliste, daß die neun am häufigsten abgedruckten Essayisten aus der Moderne stammen, erst an zehnter Stelle folgt ein Autor der Gegenwart. Dies spiegelt die Rückwärtsorientierung beim Essay wider, die es so bei anderen Gattungen sicherlich nicht gibt (z.B. die Lyrik hat im 20. Jahrhundert eine völlig neue Sprache gefunden und sich einen Platz in der Weltliteratur erobert). Die xungen- oder xiangtu-Literatur sind allenfalls Ansätze für eine Rückorientierung in der Epik.
Vereinigte Staaten
Die Aufnahme der Sammlungen chinesischer Essays aus den Vereinigten Staaten in diese statistische Untersuchung von Essaysammlungen und -lexika bedarf der Begründung: Ziel der statistischen Auswertung ist es, zu Aussagen über die Rezeption der Essays zu kommen. Die Literaturwissenschaft und Literaturauswahl in den Vereinigten Staaten hat einen großen, wenn nicht den führenden Einfluß auf die Rezeption chinesischer Literatur im westlichen Ausland. Zahlreiche Auslandschinesen haben hier einen Lehrstuhl erhalten und setzen in ihrer Auswahl von VR- und Taiwan-Literatur Schwerpunkte. Daß diese Schwerpunkte von denen ihrer Kollegen in der VR China und Taiwans abweichen, liegt sicherlich auch an der grüßeren Unabhängigkeit von ideologischer Beeinflussung der Art, wie sie in der VR China und in Taiwan zu beobachten ist.
R a n g Autor mit Schaffensschwerpunkt in der Moderne (Geburtsjahr) Essays Sammlungen Summe R a n g Autor mit Schaffensschwerpunkt in der Gegenwart (Geburtsjahr) Essays Sammlungen Summe 1. Lu Xun (1881) 6 1 7
Zhu Ziqing (1898)
5
2
7
3.
Liang Shiqiu (1903)
4
1
5
4.
Zhou Zuoren (1885)
3
1
4
1.
Ba Jin (1904)
2
1
3
5.
Feng Zikai (1900)
1
1
2
Shen Congwen (1903)
1
1
2
Xu Zhimo (1897)
1
1
2
2.
Yu Guangzhong (1928)
1
1
2
(weitere)
1
1
2
Bei der Auswertung der 31 untersuchten Essaysammlungen fällt auf, daß Lu Xuns Essays zwar weitaus am häufigsten abgedruckt wurden, aber nur in 42% der Essaysammlungen,dclxiv darin mit über zehndclxv Essays pro Sammlung, dieses ist bei weitem die grüßte Relation. Bing Xin etwa ist in 68% der Essaysammlungen aufgeführt, aber jeweils nur mit über dreidclxvi Essays pro Sammlung, wobei Bing Xins Essays nicht umfangreicher als die Lu Xuns sind. Die unterschiedliche Anzahl von Essays bei einer unterschiedlichen Anzahl von Sammlungen könnte daran liegen, daß Lu Xun die Redaktionen stärker polarisierte und man Bing Xin als ('Alibi')Frau unter den Essayisten häufig abdruckte, allerdings war diese Funktion auch schon mit nur wenigen Essays erfüllt. Zudem ähneln sich ihre Themen stark. Folgende Herausgeber der ausgewählten 31 Sammlungen nahmen Lu Xun nicht auf, obwohl sie Autoren derselben Zeit enthalten: Bing Xin und Ba Jin statt Lu Xun haben folgende drei Herausgeber aus der VR China aufgenommen: Wu Zhouwen 吴周文 in der hier aufgeführten Essaysammlung Nr. 18), Zeng Shaoyi 曾绍义 in der hier aufgeführten Essaysammlung Nr. 21), Zhang Fen 张芬 in der hier aufgeführten Essaysammlung Nr. 22). Wang Zengqi statt Lu Xun hat der Herausgeber Chen Bojun 陈伯君 in der hier aufgeführten Essaysammlung Nr. 2) aufgenommen.
Zhu Ziqing und Zhou Zuoren (!) statt Lu Xun hat der Herausgeber der hier aufgeführten taiwanesischen Essaysammlung Nr. 27) Yang Mu 杨牧 aufgenommen. Shen Congwen statt Lu Xun hat Cyril Berch in der hier aufgeführten Essaysammlung Nr. 29) aufgenommen.
Insbesondere wurde Lu Xun häufig in Sammlungen von Taiwan und Hongkong nicht abgedruckt: In der Volksrepublik, den Vereinigten Staaten und insgesamt steht er auf Platz 1. Lediglich in Taiwan steht er auf Platz zwölf.dclxvii Während er von den Kommunisten als Staatsdichter vereinnahmt wurde - zumal er in seinem Spätwerk eine Nähe zur marxistischen Ideologie aufwies -, war Lu Xun in Taiwan bis 1987 verboten, zu den Hintergründen siehe S. .
Während Bing Xin in der Volksrepublik auf Platz 2 steht, steht sie in Taiwan/Hongkong auf Platz 14 und taucht in den drei ausgewerteten amerikanischen Essaysammlungen nicht auf, was sie insgesamt auf Platz 4 setzt. Dies könnte am unterschiedlichen Ästhetikverständnis liegen: Bing Xin schreibt shuqing sanwen 抒情 散文 (gefühlsbetonte Essays).
Zhou Zuoren ist aufgrund des Vorwurfs des Landesverrats (zu den Hintergründen siehe S. f.) in der Volksrepublik und Taiwan wenig erforscht, und es gibt keine offiziellen Gesamtausgaben. Der Trend einer Neubewertungläßtsich jedoch aus der Aufnahme seiner Werke in die Anthologien erkennen: Insgesamt steht er auf Platz 3, in der Volksrepublik auf Platz 4 und in Taiwan/Hongkong auf Platz 7.
Die regionalen Ranglisten haben bei polarisierenden Autoren wie Lu Xun und Wang Meng deutliche Ergebnisse gezeigt, etwa bleibt Lu Xun in Taiwan trotz der Freiheiten seit 1987 in den 1990er Jahren weiter unterrepräsentiert, Wang Meng ist aufgrund seiner politischen Bedeutung in der Volksrepublik überrepräsentiert.
Nach der Erläuterung der Grundlagen im ersten, der Essaytheorie im zweiten und der statistischen Auswertung im dritten Abschnitt, in dem neun Autoren als repräsentativ ausgewählt wurden, sollen vier moderne Autoren unter ihnen im folgenden Abschnitt einzeln mit Biographie und mit ihren bedeutendsten essayistischen Werken vorgestellt werden, die fünf Autoren der Gegenwart dann im sechsten Abschnitt.
Das Verständnis einiger Essays wird dabei durch die Einbettung in den biographischen und zeithistorischen Hintergrund erleichtert. Dabei soll die zentrale Frage geklärt werden, welche Position die Essayisten zur von den Zeitumständen und der Solidarisierung der Schriftsteller untereinander diktierten ideologisch engagierten Literatur einnahmen. Insbesondere soll die Entwicklung der Autoren vor dem Hintergrund des Wandels der Gesellschaft dargestellt werden. Zunächst wird Lu Xun vorgestellt, der beinahe nur Essays hinterlassen hat.