Lu Xun Complete Works/ar/Yijian Xiaoshi

From China Studies Wiki
Jump to navigation Jump to search

اللغة: ZH · ES · AR · → الفهرس

حادثة صغيرة (一件小事)

لو شون (鲁迅، Lǔ Xùn، ١٨٨١–١٩٣٦)

من مجموعة صرخة الحرب (《呐喊》، ١٩٢٣)

ترجمة من الصينية إلى العربية.


منذ أن جئت إلى العاصمة قبل ست سنوات، شهدت كثيراً مما يُسمى "أحداثاً كبرى في الدولة"، لكنها لم تترك في قلبي أثراً يُذكر. إن كان لها أثر، فهو أنها زادتني احتقاراً للناس. لكن حادثة صغيرة واحدة تركت فيّ أثراً عميقاً، وكلما تذكرتها شعرت بالخجل وأجبرتني على التحسن.

كان ذلك في شتاء السنة السادسة للجمهورية. كنت أستقل عربة يد (人力车) ذاهباً إلى عملي. هبّت ريح شمالية شديدة والطرقات شبه خالية. طلبت من السائق أن يسرع.

فجأة، من جانب الطريق، اعترض طريقنا شخص — امرأة عجوز بشعر أبيض قصير، بملابس رثة. حاولت عبور الطريق فأمسك بها معطف السائق بالمقبض. لم تسقط لكنها توقفت وقالت إنها مصابة.

أنا كنت متأكداً أنها لم تُصب. كانت بعيدة ولم يلمسها. ظننتها تمثّل لابتزاز المال. هتفت: "لا بأس! تابع!"

لكن السائق لم يستمع. أوقف العربة بهدوء، ساعد العجوز على الوقوف، وأخذها من ذراعها نحو مخفر الشرطة ليعترف بالحادث.

وقفتُ في العربة الفارغة، في ذلك الشتاء القارس. نظرت إلى ظهره وهو يبتعد — قصير القامة، بمعطف قطني ممزق — وبدا لي فجأة طويلاً، كبيراً، يزداد طولاً كلما مشى، حتى اضطررت لأرفع رأسي لأراه. وشعرت أن شيئاً يضغط على صدري ويسحقه — ذلك الشيء الذي كان يختبئ خلف معطف فرائي السميك.

منذ ذلك الحين كلما تذكرت تلك الحادثة الصغيرة، شعرت بالخجل وأجبرت نفسي على التحسن، وازددت شجاعة وأملاً.