Search results
Jump to navigation
Jump to search
- ...Lu Xun’s translation work. He was one of the writers who first noticed the Russian literature. ...un was inspired to write down what he thought and saw. The sympathy of the Russian writers and the responsibility of the society they show in their books enco1 KB (241 words) - 05:15, 18 June 2016
- ...Lu Xun’s translation work. He was one of the writers who first noticed the Russian literature. ...un was inspired to write down what he thought and saw. The sympathy of the Russian writers and the responsibility of the society they show in their books enco1 KB (260 words) - 04:59, 18 June 2016
- =2 谢庆琳 The Analysis of the Chinese Translation of Culture-loaded Words in Russian = =7 宫博雅 An analysis of the Chinese translation of culture-loaded words in Russian Idioms =4 KB (533 words) - 17:55, 29 December 2021
- ...complat.ru Dr.Valentin Golovachev, deputy director IoS RAS Oral history of russian and Soviet Sinology 5 vols. Greetings from Rodionov2 KB (219 words) - 02:39, 30 June 2023
- The blind Russian poet Eroshenko came to Beijing and complained: 'Lonely, like in a desert!'3 KB (447 words) - 00:29, 10 April 2026
- =2 谢庆琳 The Analysis of the Chinese Translation of Culture-loaded Words in Russian = ...languages, but also deepens the cultural understanding between Chinese and Russian people.26 KB (3,524 words) - 04:49, 16 December 2021
- ! style="width: 50%; background-color: #003399; color: white;" | Русский (Russian)4 KB (282 words) - 00:29, 10 April 2026
- | English, German, Chinese (Simplified + Traditional), French, Spanish, Russian2 KB (270 words) - 12:44, 4 April 2026
- ...ed contributions to world sinology. This chapter traces the development of Russian sinology across four centuries, drawing on the pioneering lectures of Zhang ...il de Divers Voyages'' (Leiden, 1729), Petlin’s report influenced not only Russian but also European geographical knowledge.<ref>Zhang Xiping, lecture 1, “I21 KB (2,831 words) - 20:46, 25 March 2026
- =Chapter 7 An analysis of the Chinese translation of culture-loaded words in Russian Idioms = ...n language and deepen the understanding of Russian traditional culture and Russian national psychology.32 KB (4,089 words) - 10:01, 14 December 2021
- The Author says that before the Russian revolution, the Chinese were not at all interested in Marxism. Even though ...of the Kuomintang, Lenin rose to power in Russia. Li Ta-chao applauded the Russian revolution, although didn’t consider the doctrine behind it as important.6 KB (962 words) - 19:24, 28 October 2011
- ...the collapse, and finally introducing new perspectives and main trends of Russian translation theory. ...collapse of the Soviet Union, based on the translation ideas of two famous Russian translation theorists, V.V.Stobnikov and G.Р.Garbovsky, as well as a numbe36 KB (4,716 words) - 16:49, 15 December 2021
- ...and methods for political essays --- A Case Study of Annual Summary of the Russian Government's Work of 2019= ...thods of political essays.This paper takes the "Annual Work Summary of the Russian Government in 2019" as a study case, and the author uses the existing trans33 KB (3,297 words) - 11:14, 31 December 2021
- ...nd methods for political eassays --- A Case Study of Annual Summary of the Russian Government's Work of 2019 =5 KB (596 words) - 05:29, 16 December 2021
- ===The emphasis of translation was on Russian and Nordic works and more Chinese works were translated.=== ...people in Western Europe and North America so they were competing to learn Russian, Danish and Swedish and had these works translated into English, German and39 KB (5,658 words) - 11:33, 2 January 2022
- ...] and [[Latin language|Latin]]. He did a great job in translating a lot of Russian and Indian literature. Zheng had started translation of Russian literature since early 20s. His works included the works, paper and preface19 KB (2,631 words) - 17:52, 12 June 2016
- ...e history of translation theory in pre-Soviet Russia will help learners of Russian to better understand the characteristics of their translations and to impro ...n, while Fetter concentrated on love poetry. In the twentieth century, the Russian translation community made significant achievements in theoretical translat83 KB (12,448 words) - 16:43, 26 December 2021
- | Chinese (original), English, German, French, Spanish, Italian, Russian, Arabic, Hindi ...of Lu Xun's complete works into English, German, French, Spanish, Italian, Russian, Arabic, and Hindi, with parallel Chinese text. The translation is based on36 KB (4,490 words) - 00:44, 10 April 2026
- 26 KB (697 words) - 05:14, 26 March 2026
- ! style="width: 50%; background-color: #003399; color: white;" | Русский (Russian)12 KB (1,100 words) - 00:29, 10 April 2026