Lu Xun Complete Works/zh-ru/Eryiji

From China Studies Wiki
Jump to navigation Jump to search

Язык / 语言: ZH · EN · DE · FR · ES · IT · RU · AR · HI · ZH-EN · ZH-DE · ZH-FR · ZH-ES · ZH-IT · ZH-RU · ZH-AR · ZH-HI · ← Содержание / 目录

而已集 — Сборник «И только» (而已集)

中文 (Chinese) Русский (Russian)
这半年我又看见了许多血和许多泪, За эти полгода я снова видел много крови и много слёз,
然而我只有杂感而已。 а у меня — лишь «разные заметки», и только.
泪揩了,血消了; Слёзы высохли, кровь рассеялась;
屠伯们逍遥复逍遥, палачи разгуливают, и разгуливают,
用钢刀的,用软刀的。 с ножами стальными, с ножами мягкими.
然而我只有“杂感”而已。 А у меня — лишь «разные заметки», и только.
连“杂感”也被“放进了应该去的地方”时, Когда даже «разные заметки» были «поставлены на надлежащее место»,
我于是只有“而已”而已! у меня не осталось ничего, кроме «и только», — и только!
以上的八句话,是在一九二六年十月十四夜里,编完那年那时为止的杂感集后,写在末尾的,现在便取来作为一九二七年的杂感集的题辞。一九二八年十月三十日,鲁迅校讫记。 Эти восемь фраз были написаны в ночь четырнадцатого октября 1926 года, по окончании составления сборника разных заметок того года вплоть до того момента, и были помещены в конце. Теперь я беру их как эпиграф к сборнику разных заметок 1927 года. Тридцатого октября 1928 года, Лу Синь, заметка по завершении редактуры.
【题辞】


这半年我又看见了许多血和许多泪,

然而我只有杂感而已。

泪揩了,血消了;

屠伯们逍遥复逍遥,

用钢刀的,用软刀的。

然而我只有“杂感”而已。

连“杂感”也被“放进了应该去的地方”时,

我于是只有“而已”而已!

以上的八句话,是在一九二六年十月十四夜里,编完那年那时为止的杂感集后,写在末尾的,现在便取来作为一九二七年的杂感集的题辞。一九二八年十月三十日,鲁迅校讫记。

(1927.)