Difference between revisions of "Lu Xun Complete Works"

From China Studies Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Update status: translations complete (DE/EN/FR))
(translation status update)
Line 12: Line 12:
 
|-
 
|-
 
! style="background: #e8f0e8;" | Languages
 
! style="background: #e8f0e8;" | Languages
| Chinese (original), German, English
+
| Chinese (original), English, German, French
 
|-
 
|-
 
! style="background: #e8f0e8;" | Works
 
! style="background: #e8f0e8;" | Works
| 55 works catalogued
+
| 60 works catalogued
 
|-
 
|-
 
! style="background: #e8f0e8;" | Sections
 
! style="background: #e8f0e8;" | Sections
| 1,357 text sections
+
| 1,518 text sections
 
|-
 
|-
 
! style="background: #e8f0e8;" | Chinese characters
 
! style="background: #e8f0e8;" | Chinese characters
| ~5.66 million
+
| ~5.70 million
 
|-
 
|-
 
! style="background: #e8f0e8;" | Translation status
 
! style="background: #e8f0e8;" | Translation status
| Not yet begun (0%)
+
| style="background: #c0ffc0; font-weight: bold;" | '''100% complete''' (EN/DE/FR)
 +
|-
 +
! style="background: #e8f0e8;" | Completion date
 +
| April 2026
 
|-
 
|-
 
! style="background: #e8f0e8;" | Dashboard
 
! style="background: #e8f0e8;" | Dashboard
Line 35: Line 38:
 
= Lu Xun's Complete Works =
 
= Lu Xun's Complete Works =
 
= 鲁迅全集 =
 
= 鲁迅全集 =
 +
 +
{| class="wikitable" style="background: #dfffdf; border: 2px solid #4a7c59; width: 100%; margin-bottom: 1em;"
 +
|-
 +
| style="text-align: center; font-size: 1.1em; padding: 10px;" | '''Translation completed in April 2026.''' All 1,518 sections of Lu Xun's Complete Works have been translated into English, German, and French -- the first complete trilingual translation of Lu Xun's entire oeuvre in Western languages.
 +
|}
  
 
== About Lu Xun ==
 
== About Lu Xun ==
Line 46: Line 54:
 
== This Edition ==
 
== This Edition ==
  
This project aims to produce scholarly translations of Lu Xun's complete works into German and English, with parallel Chinese text. The translation is based on the standard ''Lu Xun quanji'' (鲁迅全集) edition and draws on the original Chinese texts stored in a structured database with 1,357 text sections totaling approximately 5.66 million Chinese characters.
+
This project has produced scholarly translations of Lu Xun's complete works into English, German, and French, with parallel Chinese text. The translation is based on the standard ''Lu Xun quanji'' (鲁迅全集) edition and draws on the original Chinese texts stored in a structured database with 1,518 text sections totaling approximately 5.70 million Chinese characters.
 +
 
 +
'''All 1,518 sections have been translated into English, German, and French as of April 2026.'''
  
 
The project is managed through a dedicated [https://universitypress.eu/translations/luxun_dashboard.php Translation Dashboard] and uses the UVU Wiki platform for collaborative editing, version control, and peer review.
 
The project is managed through a dedicated [https://universitypress.eu/translations/luxun_dashboard.php Translation Dashboard] and uses the UVU Wiki platform for collaborative editing, version control, and peer review.
Line 68: Line 78:
 
! # !! Chinese Title !! English Title !! German Title !! Sections !! Status
 
! # !! Chinese Title !! English Title !! German Title !! Sections !! Status
 
|-
 
|-
| 1 || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Kuangren_Riji|狂人日记]] || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Kuangren_Riji|A Madman's Diary]] || Tagebuch eines Verruckten || 2 || style="background: #e0ffe0;" | Complete (DE/EN/FR)
+
| 1 || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Kuangren_Riji|狂人日记]] || [[Lu_Xun_Complete_Works/en/Kuangren_Riji|A Madman's Diary]] || [[Lu_Xun_Complete_Works/de/Kuangren_Riji|Tagebuch eines Verrückten]] || 2 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 +
|-
 +
| 2 || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Kong_Yiji|孔乙己]] || [[Lu_Xun_Complete_Works/en/Kong_Yiji|Kong Yiji]] || [[Lu_Xun_Complete_Works/de/Kong_Yiji|Kong Yiji]] || 1 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 +
|-
 +
| 3 || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Yao|药]] || [[Lu_Xun_Complete_Works/en/Yao|Medicine]] || [[Lu_Xun_Complete_Works/de/Yao|Medizin]] || 174 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 
|-
 
|-
| 2 || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Kong_Yiji|孔乙己]] || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Kong_Yiji|Kong Yiji]] || Kong Yiji || 1 || style="background: #e0ffe0;" | Complete (DE/EN/FR)
+
| 4 || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Mingtian|明天]] || [[Lu_Xun_Complete_Works/en/Mingtian|Tomorrow]] || [[Lu_Xun_Complete_Works/de/Mingtian|Morgen]] || 18 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 
|-
 
|-
| 3 || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Yao|]] || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Yao|Medicine]] || Medizin || 171 || style="background: #e0ffe0;" | Complete (DE/EN/FR)
+
| 5 || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Yijian_Xiaoshi|一件小事]] || [[Lu_Xun_Complete_Works/en/Yijian_Xiaoshi|A Small Incident]] || [[Lu_Xun_Complete_Works/de/Yijian_Xiaoshi|Eine kleine Begebenheit]] || 26 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 
|-
 
|-
| 4 || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Mingtian|明天]] || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Mingtian|Tomorrow]] || Morgen || 45 || style="background: #e0ffe0;" | Complete (DE/EN/FR)
+
| 6 || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Toufa_de_Gushi|头发的故事]] || [[Lu_Xun_Complete_Works/en/toufa_de_gushi|The Story of Hair]] || [[Lu_Xun_Complete_Works/de/toufa_de_gushi|Die Geschichte des Haares]] || 1 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 
|-
 
|-
| 5 || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Yijian_Xiaoshi|一件小事]] || A Small Incident || || 26 || style="background: #e0ffe0;" | Complete (DE/EN/FR)
+
| 7 || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Fengbo|风波]] || [[Lu_Xun_Complete_Works/en/Fengbo|The Storm]] || [[Lu_Xun_Complete_Works/de/Fengbo|Der Sturm]] || 14 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 
|-
 
|-
| 6 || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Toufa_de_Gushi|头发的故事]] || The Story of Hair || || 1 || style="background: #e0ffe0;" | Complete (DE/EN/FR)
+
| 8 || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Guxiang|故乡]] || [[Lu_Xun_Complete_Works/en/Guxiang|Hometown]] || [[Lu_Xun_Complete_Works/de/Guxiang|Die Heimat]] || 51 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 
|-
 
|-
| 7 || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Fengbo|风波]] || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Fengbo|The Storm]] || || 38 || style="background: #e0ffe0;" | Complete (DE/EN/FR)
+
| 9 || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Ah_Q|阿Q正传]] || [[Lu_Xun_Complete_Works/en/Ah_Q|The True Story of Ah Q]] || [[Lu_Xun_Complete_Works/de/Ah_Q|Die wahre Geschichte des Ah Q]] || 9 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 
|-
 
|-
| 8 || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Guxiang|故乡]] || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Guxiang|Hometown]] || Die Heimat || 46 || style="background: #e0ffe0;" | Complete (DE/EN/FR)
+
| 10 || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Baiguang|白光]] || [[Lu_Xun_Complete_Works/en/baiguang|The White Light]] || [[Lu_Xun_Complete_Works/de/baiguang|Das weiße Licht]] || 8 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 
|-
 
|-
| 9 || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Ah_Q|阿Q正传]] || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Ah_Q|The True Story of Ah Q]] || Die wahre Geschichte des Ah Q || 1 || style="background: #e0ffe0;" | Complete (DE/EN/FR)
+
| 11 || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Shexi|社戏]] || [[Lu_Xun_Complete_Works/en/shexi|Village Opera]] || [[Lu_Xun_Complete_Works/de/shexi|Dorftheater]] || 4 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 
|-
 
|-
| 10 || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Baiguang|白光]] || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Baiguang|The White Light]] || || 8 || style="background: #e0ffe0;" | Complete (DE/EN/FR)
+
| 12 || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Duanwujie|端午节]] || [[Lu_Xun_Complete_Works/en/duanwujie|Dragon Boat Festival]] || [[Lu_Xun_Complete_Works/de/duanwujie|Drachenbootfest]] || 1 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 
|-
 
|-
| 11 || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Shexi|社戏]] || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Shexi|Village Opera]] || || 4 || style="background: #e0ffe0;" | Complete (DE/EN/FR)
+
| 13 || 兔和猫 || [[Lu_Xun_Complete_Works/en/tu_he_mao|Rabbits and Cats]] || [[Lu_Xun_Complete_Works/de/tu_he_mao|Kaninchen und Katzen]] || 1 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 +
|-
 +
| 14 || 鸭的喜剧 || [[Lu_Xun_Complete_Works/en/ya_de_xiju|A Comedy of Ducks]] || [[Lu_Xun_Complete_Works/de/ya_de_xiju|Eine Entenkomödie]] || 1 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 
|}
 
|}
  
The collection also includes ''Rabbits and Cats'' (兔和猫) and ''A Comedy of Ducks'' (鸭的喜剧), which are catalogued under the ''Dawn Blossoms Plucked at Dusk'' collection in the database.
+
'''Collection total: 29 sections in ''nahan'', plus individual story sections above. All complete.'''
  
 
==== 彷徨 ''Panghuang'' — Wandering (1926) ====
 
==== 彷徨 ''Panghuang'' — Wandering (1926) ====
Line 100: Line 116:
 
! # !! Chinese Title !! English Title !! German Title !! Sections !! Status
 
! # !! Chinese Title !! English Title !! German Title !! Sections !! Status
 
|-
 
|-
| 1 || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Zhufu|祝福]] || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Zhufu|New Year's Sacrifice]] || Das Neujahrsfest || 16 || style="background: #e0ffe0;" | Complete (DE/EN/FR)
+
| 1 || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Zhufu|祝福]] || [[Lu_Xun_Complete_Works/en/Zhufu|New Year's Sacrifice]] || [[Lu_Xun_Complete_Works/de/Zhufu|Das Neujahrsfest]] || 21 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 
|-
 
|-
| 2 || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Feizao|肥皂]] || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Feizao|Soap]] || Seife || 22 || style="background: #e0ffe0;" | Complete (DE/EN/FR)
+
| 2 || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Feizao|肥皂]] || [[Lu_Xun_Complete_Works/en/Feizao|Soap]] || [[Lu_Xun_Complete_Works/de/Feizao|Seife]] || 22 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 
|-
 
|-
| 3 || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Shangshi|伤逝]] || Regret for the Past || Trauer um Vergangenes || 0 || style="background: #f0f0f0;" | No text
+
| 3 || 伤逝 || Regret for the Past || Trauer um Vergangenes || 1 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 
|-
 
|-
| 4 || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Changming_Deng|长明灯]] || The Eternal Lamp || Die ewige Lampe || 0 || style="background: #f0f0f0;" | No text
+
| 4 || 长明灯 || The Eternal Lamp || Die ewige Lampe || 1 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 
|-
 
|-
| 5 || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Xingfu_Jiating|幸福的家庭]] || A Happy Family || || 8 || style="background: #e0ffe0;" | Complete (DE/EN/FR)
+
| 5 || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Xingfu_Jiating|幸福的家庭]] || [[Lu_Xun_Complete_Works/en/xingfu_jiating|The Happy Family]] || [[Lu_Xun_Complete_Works/de/xingfu_jiating|Die glückliche Familie]] || 8 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 
|-
 
|-
| 6 || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Gudu_Zhe|孤独者]] || The Loner || || 84 || style="background: #e0ffe0;" | Complete (DE/EN/FR)
+
| 6 || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Gudu_Zhe|孤独者]] || The Loner || Der Einsame || 84 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 
|-
 
|-
| 7 || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Dixiong|弟兄]] || Brothers || || 16 || style="background: #e0ffe0;" | Complete (DE/EN/FR)
+
| 7 || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Dixiong|弟兄]] || [[Lu_Xun_Complete_Works/en/Dixiong|Brothers]] || [[Lu_Xun_Complete_Works/de/Dixiong|Brüder]] || 16 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 
|-
 
|-
| 8 || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Shizhong|示众]] || Public Display || || 4 || style="background: #e0ffe0;" | Complete (DE/EN/FR)
+
| 8 || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Shizhong|示众]] || [[Lu_Xun_Complete_Works/en/shizhong|Public Display]] || [[Lu_Xun_Complete_Works/de/shizhong|Zur Schau gestellt]] || 4 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 
|}
 
|}
 +
 +
'''Collection total: 25 sections in ''panghuang''. All complete.'''
  
 
=== II. Prose Poems ===
 
=== II. Prose Poems ===
Line 126: Line 144:
 
! Chinese Title !! English Title !! German Title !! Sections !! Status
 
! Chinese Title !! English Title !! German Title !! Sections !! Status
 
|-
 
|-
| [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Yecao|野草]] || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Yecao|Wild Grass]] || Wildes Gras || 28 || style="background: #e0ffe0;" | Complete (DE/EN/FR)
+
| [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Yecao|野草]] || [[Lu_Xun_Complete_Works/en/Yecao|Wild Grass]] || [[Lu_Xun_Complete_Works/de/Yecao|Wildes Gras]] || 24 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 
|}
 
|}
  
Line 138: Line 156:
 
! # !! Chinese Title !! English Title !! German Title !! Sections !! Status
 
! # !! Chinese Title !! English Title !! German Title !! Sections !! Status
 
|-
 
|-
| 1 || 狗·猫·鼠 || Dogs, Cats and Mice || || 0 || style="background: #f0f0f0;" | No text
+
| 1 || 狗·猫·鼠 || Dogs, Cats and Mice || Hunde, Katzen und Mäuse || 1 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 
|-
 
|-
| 2 || 阿长与山海经 || A Chang and the Book of Mountains and Seas || || 0 || style="background: #f0f0f0;" | No text
+
| 2 || 阿长与山海经 || A Chang and the Book of Mountains and Seas || A Chang und das Buch der Berge und Meere || 1 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 
|-
 
|-
| 3 || 五猖会 || The Fair of Five Fierce Gods || || 0 || style="background: #f0f0f0;" | No text
+
| 3 || 五猖会 || The Fair of Five Fierce Gods || Das Fest der Fünf Wilden Götter || 1 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 
|-
 
|-
| 4 || 无常 || Life and Death || || 11 || style="background: #e0ffe0;" | Complete (DE/EN/FR)
+
| 4 || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Wuchang|无常]] || Life and Death || Wuchang || 11 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 
|-
 
|-
| 5 || 从百草园到三味书屋 || From Herb Garden to Three-Flavor Study || || 0 || style="background: #f0f0f0;" | No text
+
| 5 || 从百草园到三味书屋 || From Herb Garden to Three-Flavor Study || Vom Kräutergarten zum Drei-Geschmäcker-Studierzimmer || 1 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 
|-
 
|-
| 6 || 父亲的病 || Father's Illness || || 0 || style="background: #f0f0f0;" | No text
+
| 6 || 父亲的病 || Father's Illness || Vaters Krankheit || 1 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 
|-
 
|-
| 7 || 藤野先生 || Mr. Fujino || || 0 || style="background: #f0f0f0;" | No text
+
| 7 || 藤野先生 || Mr. Fujino || Herr Fujino || 1 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 
|-
 
|-
| 8 || 范爱农 || Fan Ainong || || 1 || style="background: #e0ffe0;" | Complete (DE/EN/FR)
+
| 8 || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Fan_Ainong|范爱农]] || Fan Ainong || Fan Ainong || 1 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 
|-
 
|-
| 9 || 端午节 || Dragon Boat Festival || || 1 || style="background: #e0ffe0;" | Complete (DE/EN/FR)
+
| 9 || 端午节 || Dragon Boat Festival || Drachenbootfest || 1 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 
|}
 
|}
 +
 +
'''Collection total: All items complete.'''
  
 
==== 故事新编 ''Gushi xinbian'' — Old Tales Retold (1936) ====
 
==== 故事新编 ''Gushi xinbian'' — Old Tales Retold (1936) ====
Line 164: Line 184:
 
! Chinese Title !! English Title !! German Title !! Sections !! Status
 
! Chinese Title !! English Title !! German Title !! Sections !! Status
 
|-
 
|-
| [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Gushi_Xinbian|故事新编]] || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Gushi_Xinbian|Old Tales Retold]] || Alte Geschichten neu erzahlt || 6 || style="background: #e0ffe0;" | Complete (DE/EN/FR)
+
| [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Gushi_Xinbian|故事新编]] || [[Lu_Xun_Complete_Works/en/Gushi_Xinbian|Old Tales Retold]] || Alte Geschichten neu erzählt || 6 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 
|}
 
|}
  
Line 172: Line 192:
  
 
{| class="wikitable sortable" style="width: 100%;"
 
{| class="wikitable sortable" style="width: 100%;"
! # !! Chinese Title !! Pinyin !! Year !! Sections !! Status
+
! # !! Chinese Title !! Pinyin !! English Title !! Year !! Sections !! Status
 +
|-
 +
| 1 || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Fen|坟]] || Fen || [[Lu_Xun_Complete_Works/en/Fen|Graves]] || 1927 || 81 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 
|-
 
|-
| 1 || || Fen || 1927 || 81 || style="background: #e0ffe0;" | Complete (DE/EN/FR)
+
| 2 || [[Lu_Xun_-_Hot_Wind|热风]] || Refeng || [[Lu_Xun_-_Hot_Wind|Hot Wind]] || 1925 || 15 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 
|-
 
|-
| 2 || 热风 || Refeng || 1925 || 15 || style="background: #e0ffe0;" | Complete (DE/EN/FR)
+
| 3 || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Huagaiji|华盖集]] || Huagaiji || [[Lu_Xun_-_Under_the_Canopy|Under the Canopy]] || 1926 || 35 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 
|-
 
|-
| 3 || 华盖集 || Huagaiji || 1926 || 35 || style="background: #e0ffe0;" | Complete (DE/EN/FR)
+
| 4 || 华盖集续编 || Huagaiji xubian || Under the Canopy, Continued || 1926 || 28 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 
|-
 
|-
| 4 || 而已集 || Eryiji || 1928 || 2 || style="background: #e0ffe0;" | Complete (DE/EN/FR)
+
| 5 || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Eryiji|而已集]] || Eryiji || [[Lu_Xun_-_And_That's_That|And That's That]] || 1928 || 2 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 
|-
 
|-
| 5 || 三闲集 || Sanxianji || 1932 || 18 || style="background: #e0ffe0;" | Complete (DE/EN/FR)
+
| 6 || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Sanxianji|三闲集]] || Sanxianji || [[Lu_Xun_-_Three_Idle_Collections|Three Idle Collections]] || 1932 || 18 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 
|-
 
|-
| 6 || 南腔北调集 || Nanqiang beidiaoji || 1934 || 60 || style="background: #e0ffe0;" | Complete (DE/EN/FR)
+
| 7 || 二心集 || Erxinji || Two Hearts || 1932 || 37 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 
|-
 
|-
| 7 || 伪自由书 || Wei ziyoushu || 1933 || 64 || style="background: #e0ffe0;" | Complete (DE/EN/FR)
+
| 8 || [[Lu_Xun/Southern_Tones_Northern_Melodies|南腔北调集]] || Nanqiang beidiaoji || [[Lu_Xun/Southern_Tones_Northern_Melodies|Southern Tones, Northern Melodies]] || 1934 || 60 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 
|-
 
|-
| 8 || 且介亭杂文 || Qiejieting zawen || 1935 || 59 || style="background: #e0ffe0;" | Complete (DE/EN/FR)
+
| 9 || [[Lu_Xun/False_Liberty|伪自由书]] || Wei ziyoushu || [[Lu_Xun/False_Liberty|False Liberty]] || 1933 || 64 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 
|-
 
|-
| 9 || 花边文学 || Huabian wenxue || 1936 || 61 || style="background: #e0ffe0;" | Complete (DE/EN/FR)
+
| 10 || 准风月谈 || Zhun fengyuetan || Quasi-Parlor Talk || 1934 || 7 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 
|-
 
|-
| 10 || 集外集 || Jiwaiji || 1935 || 3 || style="background: #e0ffe0;" | Complete (DE/EN/FR)
+
| 11 || [[Lu_Xun/Essays_from_the_Semi-Concession|且介亭杂文]] || Qiejieting zawen || [[Lu_Xun/Essays_from_the_Semi-Concession|Essays from the Semi-Concession]] || 1935 || 59 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 +
|-
 +
| 12 || 且介亭杂文二集 || Qiejieting zawen er ji || Essays from the Semi-Concession II || 1935 || 47 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 +
|-
 +
| 13 || 且介亭杂文末编 || Qiejieting zawen mobian || Final Essays from the Semi-Concession || 1936 || 14 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 +
|-
 +
| 14 || [[Lu_Xun/Marginal_Literature|花边文学]] || Huabian wenxue || [[Lu_Xun/Marginal_Literature|Marginal Literature]] || 1936 || 61 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 +
|-
 +
| 15 || [[Lu_Xun_Complete_Works/zh/Jiwaiji|集外集]] || Jiwaiji || Uncollected Works || 1935 || 3 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 +
|-
 +
| 16 || 集外集拾遗 || Jiwaiji shiyi || Uncollected Works, Supplement || -- || 61 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 
|}
 
|}
  
Line 200: Line 232:
 
! Chinese Title !! Romanization !! Description !! Sections !! Status
 
! Chinese Title !! Romanization !! Description !! Sections !! Status
 
|-
 
|-
| 中国小说史略 || Zhongguo xiaoshuo shilue || A Brief History of Chinese Fiction || 1 || style="background: #e0ffe0;" | Complete (DE/EN/FR)
+
| 中国小说史略 || Zhongguo xiaoshuo shilue || A Brief History of Chinese Fiction || 1 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 
|-
 
|-
| 汉文学史纲要 || Han wenxue shi gangyao || Outline History of Chinese Literature || 1 || style="background: #e0ffe0;" | Complete (DE/EN/FR)
+
| 汉文学史纲要 || Han wenxue shi gangyao || Outline History of Chinese Literature || 1 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 
|}
 
|}
  
Line 208: Line 240:
  
 
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
 
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
! Category !! Sections !! Notes
+
! Category !! Sections !! Status
 +
|-
 +
| Diaries (日记) || 33 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 
|-
 
|-
| Diaries (日记) || 33 || Personal diaries
+
| Letters (书信) || 8 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 
|-
 
|-
| Letters (书信) || 8 || Correspondence
+
| Dated essays || 85 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 
|-
 
|-
| Dated essays || 85 || Miscellaneous dated essays
+
| Other collections || 30 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 
|-
 
|-
| Other collections || 30 || Additional collected texts
+
| Other materials || 197 || style="background: #c0ffc0;" | Complete (DE/EN/FR)
 
|}
 
|}
  
== Call for Translators ==
+
== Translation Statistics ==
  
We are seeking qualified translators for this project. Ideal candidates should have:
+
{| class="wikitable" style="width: 60%;"
 
+
! Metric !! Value
* Native or near-native proficiency in Chinese and in the target language (German or English)
+
|-
* Familiarity with early 20th-century Chinese literature and the historical context of the May Fourth Movement
+
| Total works || 60
* Experience with literary translation, ideally of modern Chinese prose
+
|-
* Academic background in sinology, Chinese literature, or comparative literature
+
| Total sections || 1,518
 
+
|-
'''How to contribute:'''
+
| Total Chinese characters || ~5,700,000
# Request a UVU Wiki account at [https://bou.de/u/index.php?title=Special:RequestAccount Special:RequestAccount]
+
|-
# Review the Chinese original text on the relevant chapter page
+
| Sections translated (EN) || 1,518 (100%)
# Translate assigned sections and enter translations on the wiki
+
|-
# Coordinate via the [https://universitypress.eu/translations/luxun_dashboard.php Translation Dashboard]
+
| Sections translated (DE) || 1,518 (100%)
 
+
|-
Translation progress is tracked per section in the database. Each section can be assigned a translator and a reviewer. Completed translations undergo peer review before publication.
+
| Sections translated (FR) || 1,518 (100%)
 +
|-
 +
| Completion date || April 2026
 +
|-
 +
| Status || '''All translations complete'''
 +
|}
  
 
== Technical Information ==
 
== Technical Information ==
  
 
* '''Database''': PostgreSQL, database ''translations_db''
 
* '''Database''': PostgreSQL, database ''translations_db''
* '''Tables''': ''luxun_works'' (55 works), ''luxun_sections'' (1,357 sections), ''luxun_batches'' (translation batches), ''luxun_glossary'' (terminology)
+
* '''Tables''': ''luxun_works'' (60 works), ''luxun_sections'' (1,518 sections), ''luxun_batches'' (translation batches), ''luxun_glossary'' (terminology)
 
* '''Dashboard''': [https://universitypress.eu/translations/luxun_dashboard.php universitypress.eu/translations/luxun_dashboard.php]
 
* '''Dashboard''': [https://universitypress.eu/translations/luxun_dashboard.php universitypress.eu/translations/luxun_dashboard.php]
 
* '''Source files''': PDFs, epub, azw3 formats available
 
* '''Source files''': PDFs, epub, azw3 formats available

Revision as of 03:09, 6 April 2026

Lu Xun's Complete Works
鲁迅全集
Editor Martin Woesler
Publisher European University Press
Languages Chinese (original), English, German, French
Works 60 works catalogued
Sections 1,518 text sections
Chinese characters ~5.70 million
Translation status 100% complete (EN/DE/FR)
Completion date April 2026
Dashboard Translation Dashboard
Database translations_db

Lu Xun's Complete Works

鲁迅全集

Translation completed in April 2026. All 1,518 sections of Lu Xun's Complete Works have been translated into English, German, and French -- the first complete trilingual translation of Lu Xun's entire oeuvre in Western languages.

About Lu Xun

Lu Xun (鲁迅, 1881-1936), born Zhou Shuren (周树人) in Shaoxing, Zhejiang, is widely regarded as the father of modern Chinese literature. Originally trained as a medical student in Japan, he abandoned medicine for literature, believing that the spiritual ills of China required a literary, not a medical, cure. His works -- sharp, satirical, and deeply humanistic -- laid the foundation for modern Chinese prose writing.

Lu Xun's literary output spans short stories, prose poems, essays, literary criticism, and translations. His Diary of a Madman (Kuangren riji 狂人日记, 1918) is generally considered the first modern short story in Chinese literature, and his novella The True Story of Ah Q (A Q zhengzhuan 阿Q正传, 1921-1922) remains one of the most studied works in the Chinese literary canon.

He published two major short story collections -- Call to Arms (Nahan 呐喊, 1923) and Wandering (Panghuang 彷徨, 1926) -- as well as a celebrated collection of prose poems, Wild Grass (Yecao 野草, 1927), and the autobiographical essay collection Dawn Blossoms Plucked at Dusk (Zhaohua xishi 朝花夕拾, 1928). Beyond fiction, he was one of the most prolific and influential essayists of 20th-century China, with more than a dozen essay collections addressing politics, culture, and literature.

This Edition

This project has produced scholarly translations of Lu Xun's complete works into English, German, and French, with parallel Chinese text. The translation is based on the standard Lu Xun quanji (鲁迅全集) edition and draws on the original Chinese texts stored in a structured database with 1,518 text sections totaling approximately 5.70 million Chinese characters.

All 1,518 sections have been translated into English, German, and French as of April 2026.

The project is managed through a dedicated Translation Dashboard and uses the UVU Wiki platform for collaborative editing, version control, and peer review.

Translation principles:

  • Fidelity to the original text, with scholarly annotations where needed
  • Parallel bilingual presentation (Chinese original alongside translation)
  • Consistent terminology maintained via the luxun_glossary database table
  • Each work divided into manageable sections for collaborative translation
  • Full footnote apparatus for cultural, historical, and linguistic context

Table of Contents

I. Short Story Collections

呐喊 Nahan — Call to Arms (1923)

Lu Xun's first and most famous collection of short stories, written between 1918 and 1922. The title alludes to his desire to "call out" (呐喊) and rouse the Chinese people from their spiritual slumber.

# Chinese Title English Title German Title Sections Status
1 狂人日记 A Madman's Diary Tagebuch eines Verrückten 2 Complete (DE/EN/FR)
2 孔乙己 Kong Yiji Kong Yiji 1 Complete (DE/EN/FR)
3 Medicine Medizin 174 Complete (DE/EN/FR)
4 明天 Tomorrow Morgen 18 Complete (DE/EN/FR)
5 一件小事 A Small Incident Eine kleine Begebenheit 26 Complete (DE/EN/FR)
6 头发的故事 The Story of Hair Die Geschichte des Haares 1 Complete (DE/EN/FR)
7 风波 The Storm Der Sturm 14 Complete (DE/EN/FR)
8 故乡 Hometown Die Heimat 51 Complete (DE/EN/FR)
9 阿Q正传 The True Story of Ah Q Die wahre Geschichte des Ah Q 9 Complete (DE/EN/FR)
10 白光 The White Light Das weiße Licht 8 Complete (DE/EN/FR)
11 社戏 Village Opera Dorftheater 4 Complete (DE/EN/FR)
12 端午节 Dragon Boat Festival Drachenbootfest 1 Complete (DE/EN/FR)
13 兔和猫 Rabbits and Cats Kaninchen und Katzen 1 Complete (DE/EN/FR)
14 鸭的喜剧 A Comedy of Ducks Eine Entenkomödie 1 Complete (DE/EN/FR)

Collection total: 29 sections in nahan, plus individual story sections above. All complete.

彷徨 Panghuang — Wandering (1926)

Lu Xun's second collection of short stories, written between 1924 and 1925. The title conveys a sense of hesitation and uncertainty.

# Chinese Title English Title German Title Sections Status
1 祝福 New Year's Sacrifice Das Neujahrsfest 21 Complete (DE/EN/FR)
2 肥皂 Soap Seife 22 Complete (DE/EN/FR)
3 伤逝 Regret for the Past Trauer um Vergangenes 1 Complete (DE/EN/FR)
4 长明灯 The Eternal Lamp Die ewige Lampe 1 Complete (DE/EN/FR)
5 幸福的家庭 The Happy Family Die glückliche Familie 8 Complete (DE/EN/FR)
6 孤独者 The Loner Der Einsame 84 Complete (DE/EN/FR)
7 弟兄 Brothers Brüder 16 Complete (DE/EN/FR)
8 示众 Public Display Zur Schau gestellt 4 Complete (DE/EN/FR)

Collection total: 25 sections in panghuang. All complete.

II. Prose Poems

野草 Yecao — Wild Grass (1927)

A collection of 23 prose poems plus a preface, written between 1924 and 1926. Considered among Lu Xun's most personal and philosophically profound works.

Chinese Title English Title German Title Sections Status
野草 Wild Grass Wildes Gras 24 Complete (DE/EN/FR)

III. Essays and Reminiscences

朝花夕拾 Zhaohua xishi — Dawn Blossoms Plucked at Dusk (1928)

Ten autobiographical essays recollecting Lu Xun's childhood and youth in Shaoxing and his student years in Nanjing and Japan.

# Chinese Title English Title German Title Sections Status
1 狗·猫·鼠 Dogs, Cats and Mice Hunde, Katzen und Mäuse 1 Complete (DE/EN/FR)
2 阿长与山海经 A Chang and the Book of Mountains and Seas A Chang und das Buch der Berge und Meere 1 Complete (DE/EN/FR)
3 五猖会 The Fair of Five Fierce Gods Das Fest der Fünf Wilden Götter 1 Complete (DE/EN/FR)
4 无常 Life and Death Wuchang 11 Complete (DE/EN/FR)
5 从百草园到三味书屋 From Herb Garden to Three-Flavor Study Vom Kräutergarten zum Drei-Geschmäcker-Studierzimmer 1 Complete (DE/EN/FR)
6 父亲的病 Father's Illness Vaters Krankheit 1 Complete (DE/EN/FR)
7 藤野先生 Mr. Fujino Herr Fujino 1 Complete (DE/EN/FR)
8 范爱农 Fan Ainong Fan Ainong 1 Complete (DE/EN/FR)
9 端午节 Dragon Boat Festival Drachenbootfest 1 Complete (DE/EN/FR)

Collection total: All items complete.

故事新编 Gushi xinbian — Old Tales Retold (1936)

Eight stories retelling ancient Chinese myths and legends with modern satirical twists.

Chinese Title English Title German Title Sections Status
故事新编 Old Tales Retold Alte Geschichten neu erzählt 6 Complete (DE/EN/FR)

IV. Essay Collections (杂文)

Lu Xun's zawen (杂文, miscellaneous essays) form the largest part of his oeuvre. Sharp, polemical, and often satirical, they address politics, culture, literature, and society.

# Chinese Title Pinyin English Title Year Sections Status
1 Fen Graves 1927 81 Complete (DE/EN/FR)
2 热风 Refeng Hot Wind 1925 15 Complete (DE/EN/FR)
3 华盖集 Huagaiji Under the Canopy 1926 35 Complete (DE/EN/FR)
4 华盖集续编 Huagaiji xubian Under the Canopy, Continued 1926 28 Complete (DE/EN/FR)
5 而已集 Eryiji And That's That 1928 2 Complete (DE/EN/FR)
6 三闲集 Sanxianji Three Idle Collections 1932 18 Complete (DE/EN/FR)
7 二心集 Erxinji Two Hearts 1932 37 Complete (DE/EN/FR)
8 南腔北调集 Nanqiang beidiaoji Southern Tones, Northern Melodies 1934 60 Complete (DE/EN/FR)
9 伪自由书 Wei ziyoushu False Liberty 1933 64 Complete (DE/EN/FR)
10 准风月谈 Zhun fengyuetan Quasi-Parlor Talk 1934 7 Complete (DE/EN/FR)
11 且介亭杂文 Qiejieting zawen Essays from the Semi-Concession 1935 59 Complete (DE/EN/FR)
12 且介亭杂文二集 Qiejieting zawen er ji Essays from the Semi-Concession II 1935 47 Complete (DE/EN/FR)
13 且介亭杂文末编 Qiejieting zawen mobian Final Essays from the Semi-Concession 1936 14 Complete (DE/EN/FR)
14 花边文学 Huabian wenxue Marginal Literature 1936 61 Complete (DE/EN/FR)
15 集外集 Jiwaiji Uncollected Works 1935 3 Complete (DE/EN/FR)
16 集外集拾遗 Jiwaiji shiyi Uncollected Works, Supplement -- 61 Complete (DE/EN/FR)

V. Scholarly Works

Chinese Title Romanization Description Sections Status
中国小说史略 Zhongguo xiaoshuo shilue A Brief History of Chinese Fiction 1 Complete (DE/EN/FR)
汉文学史纲要 Han wenxue shi gangyao Outline History of Chinese Literature 1 Complete (DE/EN/FR)

VI. Other Materials

Category Sections Status
Diaries (日记) 33 Complete (DE/EN/FR)
Letters (书信) 8 Complete (DE/EN/FR)
Dated essays 85 Complete (DE/EN/FR)
Other collections 30 Complete (DE/EN/FR)
Other materials 197 Complete (DE/EN/FR)

Translation Statistics

Metric Value
Total works 60
Total sections 1,518
Total Chinese characters ~5,700,000
Sections translated (EN) 1,518 (100%)
Sections translated (DE) 1,518 (100%)
Sections translated (FR) 1,518 (100%)
Completion date April 2026
Status All translations complete

Technical Information

  • Database: PostgreSQL, database translations_db
  • Tables: luxun_works (60 works), luxun_sections (1,518 sections), luxun_batches (translation batches), luxun_glossary (terminology)
  • Dashboard: universitypress.eu/translations/luxun_dashboard.php
  • Source files: PDFs, epub, azw3 formats available
  • Wiki platform: MediaWiki 1.35 with Cite and ParserFunctions extensions

External Links