Hongloumeng
Jump to navigation
Jump to search
Hongloumeng: ZH · EN1 · EN2 · Kuhn · DE3 · DE4 | ZH-EN1 · ZH-EN2 · EN1-EN2 · ZH-Kuhn · ZH-DE3 · ZH-DE4 · ZH-FR · DE3-DE4 · ZH-DE3-DE4 | ← Books
红楼梦 / Der Traum der Roten Kammer
| Der Traum der Roten Kammer | |
| Autor | Cao Xueqin (曹雪芹, ca. 1715-1763) |
|---|---|
| Herausgeber | Martin Woesler (mit Rainer Schwarz, Kap. 1-80) |
| Verlag | European University Press |
| Kapitel | 120 |
| Textgrundlage | Kap. 1-80: Gengchen-ben (庚辰本, ca. 1760) Kap. 81-120: Chengjiaben (程甲本, 1791/RMWX 1982) |
| Versionen | ZH (chin. Original), EN1 (Hawkes/Minford 1973-86), EN2 (Yang Xianyi 1978-80), Kuhn (1932), DE3 (Schwarz/Woesler), DE4 (Woesler 4. Aufl.) |
Der Traum der Roten Kammer (红楼梦, Honglóumèng) ist einer der vier großen klassischen Romane der chinesischen Literatur und gilt als das bedeutendste Werk der chinesischen Erzählkunst. Der Roman wurde von Cao Xueqin (曹雪芹, ca. 1715-1763) in der Mitte des 18. Jahrhunderts verfasst und schildert den Aufstieg und Niedergang der aristokratischen Familie Jia (贾) vor dem Hintergrund der Qing-Dynastie.
Im Zentrum steht die tragische Liebesgeschichte zwischen Jia Baoyu (贾宝玉), Lin Daiyu (林黛玉) und Xue Baochai (薛宝钗), eingebettet in ein Panorama von über 400 Figuren aus allen Gesellschaftsschichten.
Textgrundlage
- Kapitel 1-80: Gengchen-ben (庚辰本), ca. 1760 — die älteste vollständig erhaltene Handschrift mit 80 Kapiteln, mit handschriftlichen Kommentaren des Zhiyanzhai (脂砚斋)
- Kapitel 81-120: Chengjiaben (程甲本) in der annotierten Fassung der Renmin Wenxue Xiaozhu-Ausgabe (人民文学小注) von 1982
Versionen
- ZH: Chinesisches Original (1982er Ausgabe)
- Kuhn: Franz Kuhn, gekürzte deutsche Übersetzung (1932) — Kapitel 1-100
- DE3: Rainer Schwarz / Martin Woesler, 3. Auflage — vollständig
- DE4: Martin Woesler, 4. Auflage (in Vorbereitung) — mit Fußnoten